Fantasmas de la tumba antigua - Capítulo 4

Capítulo 4

Функция: Замена утраченных частей тела пользователя.

По сути: существа, состоящие из демонических насекомых.

Стоимость обмена: Самая ценная вещь пользователя.

34. Замок

Источник: «Смещение костей»

Происхождение: «Смещение костей»

Функция: Обеспечение безопасности чего-либо в соответствии с пожеланиями пользователя.

По сути: замки различных форм и назначений.

Стоимость обмена: продолжительность жизни, здоровье

Спасибо за шестьдесят плюс-минус один.

Возможно, этот заголовок вас запутает, но так называемая благодарность за шестьдесят плюс-минус один год — это на самом деле мой способ поблагодарить вас. Спасибо за вашу неизменную поддержку "Bomei Collection"!

Верно, число шестьдесят плюс-минус один — это количество людей, которые добавили мою книгу в свои коллекции. На самом деле, это довольно небольшой показатель, всего шестьдесят человек. «Плюс-минус один» варьируется, иногда это шестьдесят один, иногда «единица» опускается, но эти шестьдесят человек постоянно и неизменно поддерживали мою работу. Даже когда я сдавала экзамены и не могла обновлять книгу, даже когда я была занята обновлением «Кровавой капли нефрита» и пренебрегала этой частью, они всегда молча поддерживали меня (конечно, было бы еще лучше, если бы вы могли дать мне какие-нибудь советы и предложения, ха-ха), и их поддержка никогда не ослабевала. Я искренне благодарна!!

Написание «Сборника Бомей» оказалось сложнее, чем написание «Капли крови» (Blood Drop Jade), потому что каждая история независима. Поэтому потребовалось больше усилий и продуманности в плане концепции, чем в случае с «Каплей крови». В результате автор не может обновлять его каждый день. Это не только проблема, с которой автор не может справиться, но даже если бы он мог, я бы не хотел, чтобы книга получилась некачественной. Поэтому я буду продолжать писать эту книгу в неспешном темпе, как всегда, и я думаю, вы не будете против.

Я всегда хотела поблагодарить всех. Для такого неопытного автора, как Сяо Тэн/Чэнь Е (изначально я разделяла своё авторское имя и никнейм читателя, чтобы не стесняться публиковать отзывы о книгах повсюду, но всё равно всё перепуталось: кто-то называл меня Чэнь Е, кто-то Сяо Тэн, а кто-то даже Сяо Цзян — ой~ В общем, называйте меня как хотите!), и за внимание и поддержку, оказанные такому относительно незрелому автору и его творчеству, я должна искренне радоваться. Существует так много книг о Цидяне, и это своего рода судьба — встретиться среди них. Я буду продолжать усердно работать, и, пожалуйста, продолжайте меня поддерживать!

Всем спасибо!

Уведомление о временной приостановке обновлений игры "Bomei Collection".

Причины всего этого уже были объяснены в анонсе «Капли крови» (Blood Drop Jade), но мы хотели бы добавить кое-что. В отличие от «Капли крови», работа над этой книгой будет ещё больше замедлена. Это не значит, что обновлений совсем не будет, но частота обновлений будет поддерживаться на относительно низком уровне.

Напротив, идея, о которой я упоминал ранее, — написать книгу, основанную на образе Ло Линя, главного героя рассказа «Август», — сейчас находится на стадии рассмотрения. Если все пойдет хорошо, я планирую начать работу над новой книгой, также в жанре сверхъестественного, с Ло Линем в качестве главного героя и в стиле, тяготеющем к детективу и сверхъестественному. Предварительное название — «Ночные фантастические беседы Линя». Первый рассказ, «Гость с горы», уже находится в процессе написания. Как только уладятся другие дела, я, возможно, начну писать и эту книгу.

Я глубоко благодарен всем за поддержку. Надеюсь, вы продолжите следить за моей "Коллекцией Бомей" и поддержите мою предстоящую новую книгу! И наконец, пожалуйста, простите мое безответственное поведение в тот вечер... Амитабха.

Заключение

Что такое добро? Что такое зло?

Может кто-нибудь подсказать, каковы четкие границы?

В детстве мы, смотря телевизор, узнавали, кто плохие парни, а кто хорошие. Но, повзрослев, мы постепенно понимаем, что мир не состоит только из черного и белого; существует множество оттенков серого.

Все мы растем в разных условиях и становимся разными, хотя на самом деле при рождении мы довольно похожи, за исключением состояния здоровья.

Разные желания и стремления, разные жизни раскрашивают нас разными красками. Никто не может гарантировать, что они абсолютно добры или абсолютно праведны, так же как никто не может гарантировать, что они никогда не совершат ошибок или плохих поступков.

Семь смертных грехов?

Является ли человеческая природа по своей природе злой?

В общине Бомэй есть те, кто отстаивает добро, и те, кого повсеместно считают злом, такие как Лу Байби и Чжоу И. Они полагаются на человеческие слабости и желания, чтобы обеспечить свое выживание. На самом деле, все люди в общине Бомэй такие. Более того, возможно, мы все такие, полагаясь на вклад других для удовлетворения определенных потребностей в разной степени! Это пищевая цепь, пищевая цепь природы. Просто люди умеют устанавливать условия, помещая сферу абсолютного зла в рамки наказания, хотя критерии для различения могут показаться не совсем правильными, и хотя многие виды зла, кажется, остаются безнаказанными.

В споре между Ло Цзянем и владельцами магазина померанских шпицев вряд ли найдется исчерпывающий ответ. Восторжествует ли справедливость? Вам это, наверное, кажется забавным, но кто из нас не был настолько наивен, чтобы надеяться, что как только появится супергерой, всех злодеев прогонят?

С каждым прожитым годом тревог, кажется, становится всё больше. «Если бы только я сделал то или это», «Если бы только я сделал то или это», ах, почему так много тревог? Почему я не могу понять так много вещей? Почему одни люди, такие порочные, живут такой хорошей жизнью, а другие вынуждены проводить всю свою жизнь в нищете и лишениях? Ах, я не понимаю, я не понимаю. Если бы только я мог снова стать ребёнком!

Вот почему нас называют "раздражающими" людьми.

После двух лет и двадцати дней периодической публикации, включая короткий перерыв по личным причинам автора, «Коллекция Бомэя» временно завершилась (в будущем, если меня посетит вдохновение, я продолжу писать побочные истории, потому что «Коллекция Бомэя» не закрыта, ха-ха~). Спасибо всем за вашу постоянную поддержку. Скоро я начну готовить «Ночные размышления Лин», и надеюсь, вы продолжите меня поддерживать и тогда. Пожалуйста, также ознакомьтесь с двумя другими моими книгами: «Нефритовая капля крови» и «Мой красивый брат, упавший с неба» (первоначально называлась «Два цветка», но мне пришлось изменить название, потому что оно уже было занято, что довольно трагично...). Наконец, у «Коллекции Бомэя» в общей сложности 188 читателей. Хотя это число может быть очень низким для авторов с очень большим количеством читателей, я очень благодарна. Спасибо всем за то, что сопровождали меня в этом путешествии более двух лет. Еще раз спасибо, огромное спасибо!

Пыльная ночь

0:27 утра, 6 июля 2006 г.

Глава первая: Продавец лекарств

Имя: Чжоу И Пол: Женский Возраст: Неизвестен

Род занятий: Торговец наркотиками; Адрес: ул. Сикоу, 1, Бомэйдзи.

«Приходите и покупайте! Лучшие ткани, лучший шелк, дары из-за рубежа, королевские сокровища!»

«Уникальная возможность, которая выпадает раз в жизни, украшение, которое вы ни в коем случае не должны упустить, духовный камень со дна океана…»

«Огнестрельное оружие, боеприпасы, ракетные установки, недавно выпущенные световые мечи, прицелы с точностью 200%...»

Чжао Линь с удивлением огляделся — этот шумный рынок, ярко освещенный ночным небом, был невероятно оживленным. Казалось бы, это должна быть обычная рыночная картина, но она не могла скрыть ощущения нелепости, странности и даже жуткости! Под ослепительными огнями всевозможные товары были выставлены в ослепительном многообразии, магазины и прилавки пересекались друг с другом, и вокруг было полно самых разных людей. Все было похоже на мираж посреди воды, ослепительный, но лишенный ощущения реальности.

«№ 1, Западный выход, рынок Бомэй». Взглянув на табличку в руке, Чжао Линь не стала задерживаться у других прилавков и начала искать нужное место. Честно говоря, хотя она прожила в этом городе так долго, она никогда не слышала о таком рынке. Если бы подруга не уверяла её неоднократно, она бы никогда не поверила, что, следуя за закатом, можно добраться до такого таинственного рынка, не говоря уже о том, чтобы действительно сюда попасть — после того, как прошла через заброшенный жилой район на окраине города, почти думая, что идти уже некуда!

Крепко сжимая бейджик, она упорно искала аптеку под названием «Аптека Чжоуи». «Номер 48, номер 49…» Внезапная волна страха охватила ее сердце. Как такое могло случиться? Она бродила по этой улице как минимум два часа, но так и не покинула ее! Что ей делать? Возвращаться? Страх начал колотиться в груди, и Чжао Линь начала подумывать о том, чтобы отказаться от цели этой поездки. Цель…? Подумав об этом, в ее глазах снова появился решительный взгляд. Нет, она ни в коем случае не должна сдаваться! С трудом сглотнув, она собрала всю свою смелость и зашла в ближайшую лавку, чтобы узнать подробности.

Это был старомодный магазин. Тусклая масляная лампа освещала темный коридор, создавая резкий контраст с ярким светом вокруг. Человек сидел, сгорбившись, на бамбуковом стуле и что-то аккуратно рисовал.

«Сэр… позвольте спросить…» Голос Чжао Линя заметно дрожал.

«Что?» Мужчина поднял голову; это был пожилой человек в очках в черной оправе. «Что вам нужно?» В его холодном голосе слышался леденящий душу оттенок.

"Я..." Чжао Линь невольно вздрогнула. Она заметила своим острым взглядом, что старик держит бумажную куклу. Ее черты лица были в точности похожи на лицо политического деятеля, о котором она читала в газете несколько дней назад, заболевшего без видимой причины, и состояние которого не улучшалось. "Я..." Чжао Линь была так потрясена, что не могла произнести ни слова.

— Что вам нужно? — снова спросил старик спокойным, ледяным тоном. — В нашем магазине продаются всевозможные гробы, подношения и погребальные принадлежности. Если вам нужны особые услуги, не стесняйтесь спрашивать. Старик многозначительно помахал куклой в руке. — Мы также беремся за этот вид бизнеса.

«Я… я просто хотела спросить дорогу». Чжао Линь заставила себя заговорить и дрожащими руками протянула листок бумаги.

«Магазин Чжоу И». Старик нахмурился. «Вы твердо решили пойти?» Он поправил очки, открыв взору удивительно ясные глаза, которые пристально смотрели на Чжао Линя.

«Да, да», — пробормотала Чжао Линь, опуская голову. В этот момент в ее глазах что-то закружилось.

«Он прямо через дорогу». Старик немного помедлил, прежде чем наконец заговорить.

«А с другой стороны? Но я же только что проходил мимо…» Увидев, что старик уже опустил голову и продолжает сосредоточенно рисовать черты лица куклы, Чжао Линю ничего не оставалось, как уныло выйти из магазина.

Через дорогу явно находился оружейный магазин. Чжао Линь покачала головой и повернулась, чтобы пойти вперед.

«Лекарственные травы, всевозможные лекарственные травы и готовые лекарства, тётя, вы хотите купить лекарственные травы?» — раздался чистый детский голосок, резко остановивший Чжао Линь на месте.

«Невозможно!» Чжао Линь удивленно обернулась, ее глаза расширились, когда она увидела четыре позолоченных иероглифа аптеки «Чжоуи». За невысокой стойкой в просторном старинном зале на высоком стуле сидела красивая девочка лет одиннадцати-двенадцати. Вывеска на дверях снаружи: «№ 1, Западный выход, Бомэйдзи», тускло блестела под красными фонарями. Что? Когда они сюда пришли? Чжао Линь напрягла память; она явно была у дома номер сорок восемь или сорок девять всего несколько мгновений назад…

«Тетя, чего вы хотите?» — спросила девочка с легкой улыбкой, обнажив две очаровательные ямочки на щеках.

«Сестрёнка, я ищу владельца этого магазина, Чжоу И. Он здесь?» Немного поколебавшись, Чжао Линь всё же вошёл в этот уютный магазинчик.

«Меня зовут Чжоу И, тётя Чжао!» — слегка приподняла личико девочка и заговорила чистым и нежным голосом.

«Ты, ты Чжоу И?» Чжао Линь была искренне удивлена. Ее подруга лишь сказала, что владелица магазина молодая, но она никак не ожидала увидеть такую милую девочку. «Подожди-ка... откуда ты знаешь мою фамилию?»

«Ты же подруга тёти Хуан, верно?» — Чжоу И вскочил на прилавок, раскинув ноги на высокой стойке. — «Она мне о тебе рассказала».

«Понятно». Чжао Линь с облегчением улыбнулась; сегодня она уже пережила слишком много пугающих моментов. Однако, спустя мгновение, беспокойство снова появилось на её лбу. «Итак, что касается моего состояния, вы…»

«Да, я понимаю». Девочка несколько неловко наклонила голову и сказала: «Что, по-вашему, вам больше всего нужно для такой, как вы?»

«Я…» — Чжао Линь неосознанно прикоснулась к своему лицу, испещренному морщинами вокруг глаз, кожа которого уже не была гладкой и эластичной. Ей было тридцать семь лет; это был уже не тот возраст, когда можно наслаждаться молодостью и энергией. Понятно, что ее муж, в расцвете сил, может испытывать влечение к более молодым женщинам. «Я просто хочу вернуть сердце своего мужа».

«Неужели?» Чжоу И посмотрел на Чжао Линя со странным выражением лица. Внезапно он спрыгнул со стойки, вошел в подсобку и через некоторое время вышел оттуда с куском сухой древесины. «Используй это!»

«Что это?» — с любопытством спросил Чжао Линь. По какой-то причине форма этого куска мертвой древесины напоминала новорожденного младенца.

«Это Древо Юности», — тихо ответил Чжоу И, начиная рубить засохшие деревья. В этот момент Чжао Линь необъяснимо почувствовала от девушки перед собой бездонную гнетущую ауру, словно её окутала тяжёлая аура смерти, поистине ощутимая, даже сильнее, чем аура гробницы, в которую она только что вошла. Покачав головой, Чжао Линь усмехнулась собственной глупости. В конце концов, это всего лишь маленькая девочка, не так ли?

«Легенда гласит, что когда-то на Земле существовала волшебная и щедрая страна — Атлантида. На краю Атлантиды росло Древо Молодости. Его цветы могли дарить сияние, его плоды — возвращать молодость, а его ветви и листья — излечивать все болезни. То, что я даю вам сейчас, — это плоды Древа Молодости». Пока он говорил, лекарственные травы были нарезаны и упакованы в пять маленьких пакетиков. «После возвращения заварите из них отвар, как в обычной китайской медицине. Одну дозу следует разделить на три отвара и принимать один раз в день. Вы должны увидеть результаты в течение пяти дней, и к вам вернется тот молодой вид, который был у вас в двадцать лет».

"Это... это правда?" Чжао Линь была так взволнована, что едва могла говорить.

«Да! Это рынок Бомэй, крупнейший рынок в мире, рынок, где продаются невероятные вещи. Счастливого пути!» Чжоу И сунул пакетик с лекарством в руку Чжао Линя.

«Деньги? Я еще не заплатила». Чжао Линь открыла свой кошелек. Она не знала, насколько дороги здесь лечебные травы, поэтому взяла с собой более десятка золотых карт, пачку наличных и даже чековую книжку. У нее был богатый муж, не так ли? Хотя, когда он разбогател, он перестал ее любить, а она состарилась.

«Мы здесь наличные не принимаем», — сказал Чжоу И с ухмылкой, и его невинное и беззаботное выражение лица легко покорило Чжао Линя.

«Эта золотая карта…» — Чжао Линь начала доставать свою сумочку.

«Похоже, вы меня неправильно поняли!» — Чжоу И вскочил обратно на прилавок. — «Здесь не действуют меры предосторожности. Я вычту стоимость лекарств из вашего счета. Можете уходить».

«Поверьте мне?» — недоуменно спросила Чжао Линь, но радость быстро сменила настороженность. Ну что ж, главное, чтобы она смогла вернуть сердце мужа, и пусть он получит всё, что захочет! Даже если ей понадобится десять или двадцать лет жизни, или даже если ей останется жить всего один день, главное, чтобы она смогла вернуть сердце любимого человека, и это не будет иметь значения! Подумав об этом, Чжао Линь радостно улыбнулась. Она тихо попрощалась и повернулась, чтобы уйти!

«Старуха, вы опять лжете другим?» — крикнул коренастый мускулистый мужчина, каким-то образом протиснувшийся внутрь, на невысокую фигуру за прилавком.

«Соплячка, если будешь продолжать шуметь, я тебе череп разобью!» — раздался старый голос, и за прилавком показалось иссохшее лицо, старое, зловещее и ужасающее. «Похоже, Смерть через дорогу намеренно создает мне проблемы. Если бы не его препятствование, эта женщина давно бы нашла мой магазин!»

«Это твоя вина, что ты такой неэтичный, постоянно обманываешь людей!» — весело сказал мускулистый мужчина.

«Афера…» — Чжоу И протянул слово, его резкий, странный и хриплый голос произнес: «Она хотела молодости, поэтому я дал ей молодость. Это была честная сделка. Как же я ее обманул?»

«Деньги наличными? Вы же не говорили ей, что наградой, которую вы хотели, была ее молодость в каждой жизни, и вы же не говорили ей, что в каждой будущей жизни она будет рождаться только с внешностью восьмидесятилетней старушки!»

«Я ей напомнил, но почему она не спросила прямо, это ее личное дело и не имеет ко мне никакого отношения», — лениво ответил Чжоу И.

«Старуха, вы…» Мускулистый мужчина хотел сказать что-то ещё.

«Лазурный Дракон, ты не поймешь этих глупых людей, — тихо сказал Чжоу И. — Ты также не понимаешь, что люди называют любовью! Даже если я скажу женщине, чего хочу, она не изменит своего мнения и не станет во что бы то ни стало завоевывать сердце своего мужа».

"старый……"

Чжоу И легонько махнул рукой, и дверь магазина со скрипом захлопнулась. «Я пойду отдохну. Можете уходить!»

Лазурный Дракон хотел сказать что-то ещё, но наконец замолчал, и его огромное тело медленно исчезло во тьме.

Чжоу И вздохнула. В свете свечи её фигура постепенно сгорбилась, начала гнить, а затем почернела, напоминая иссохший кусок дерева в форме человека. С резким треском иссохшее дерево внезапно раскололось, явив прекрасную девочку одиннадцати или двенадцати лет, мирно спящую внутри. Древо Юности, не так ли? Древо Юности, дарующее людям молодость, Древо Юности, поддерживающее жизнь и молодость через человеческую юность.

Спешите, спешите! Крупнейший в мире рынок, где продаются невероятные сокровища, связанные с померанскими шпицами, находится на закате, если следовать по тропинке, ведущей к закату!

Глава вторая: Сердце циня

Имя: Чэ Сянь Пол: Мужской Возраст: Внешность: Старше 40 лет

Род занятий: владелец музыкального магазина; Адрес: улица Дунши, дом 52, Бомэй

В этом мире много бездомных, которые живут на улице и попрошайничают. Некоторые унижают себя, чтобы вызвать сочувствие, и им всё равно, что они неопрятны. Другие ненавидят общество и людей и находят счастье только в том, чтобы проклинать небеса и землю.

В мире много уличных артистов, которые смеются перед другими, но за кулисами живут в нищете. Некоторые стремятся лишь к тому, чтобы иметь достаточно еды и место, куда можно сходить переночевать. Это ремесленники, не стремящиеся к прогрессу. Другие же талантливы, замкнуты и горды. Если они потеряют лицо, то умрут в депрессии.

К какой категории он относится?

Он бездомный; он не притворяется жалким, чтобы вызвать сочувствие, и не ругается матом и не плюет.

Он был уличным артистом, не желавшим жить посредственной жизнью, изо всех сил старавшимся свести концы с концами и не желавшим умереть с сожалением о своем таланте.

Он был бездомным и уличным артистом;

Но он презирал бездомных и уличных артистов;

Он одновременно и то, и другое, и ни то, ни другое;

Он не хочет делать ни того, ни другого, и ни один из них не может его терпеть;

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel