Chapitre 549

Баоцзы указал вперед и крикнул: «Быстрее, открой!»

Я слишком нервничала и завела машину, как только услышала эти слова. Когда мы приехали, я была в ярости — кто-то поджег кучу мусора.

Вскоре специально построенный для нас проход наконец открылся. Поскольку на этот раз им пользовались наши люди в небольших масштабах, паролей не было. Баоцзы взволнованно закричал, как ребенок, впервые едущий в поезде, словно никогда прежде не проходил через городские ворота…

И действительно, она быстро потеряла интерес и скучающе спросила: «Когда мы туда доберемся?» Спустя некоторое время Баоцзы вдруг несколько нерешительно сказал: «Цянцзы, а вдруг мы на этот раз не вернемся?»

Я взглянул на неё и сказал: «Нет, старый шарлатан будет следить за мной».

"Значит ли это, что после возвращения мы больше никогда не сможем туда поехать?"

Я глубоко вздохнула. Я думала об этой проблеме всё это время, но так и не смогла её решить. Странные изменения в Небесном Дао, позволившие нам вернуться назад и воссоединиться, уже были великим благословением, а теперь, когда этот особый проход снова закрывался, нечего было сказать. По крайней мере, я знала, что мои клиенты живы и здоровы, но разлука из-за смерти всё равно была достаточно душераздирающей.

Я сказал: «Когда мы встретимся позже, все смогут просто повеселиться. Пока ничего не говори».

Баоцзы задумчиво кивнул...

Это мой первый опыт прохождения такого длинного военного маршрута, но я думаю, что он, вероятно, не займет слишком много времени. Хотя он работает аналогично принципу временной шкалы, используя расстояние между эпохами для унификации расстояния, в конечном итоге он предназначен для перемещения людей, а не для борьбы с машинами, способными превышать скорость света. В прошлый раз, когда они осаждали Цзинь Учжу со времен династий Цинь и Сун, пехоте потребовалось чуть более трех дней.

После того, как мы ехали в ровном темпе меньше трех часов, впереди внезапно появился свет. Баоцзы удивленно спросил: «Мы уже на месте?» Я тоже немного удивился; это сэкономило нам более чем в три раза больше времени, чем раньше.

Как только карета достигла света, оказалось, что это действительно временный дворец Лю Бана. Патруль ханьских солдат, увидев, что их король снова прибыл в этом странном, постоянно рыгающем и пукающем транспортном средстве, не слишком удивился и поклонился мне. Баоцзы тоже высунул руку из окна и поприветствовал меня: «Здравствуйте, я ваш Великий Командир…»

«Тсс! Это же династия Цинь». Бедный Баоцзы носит лишь пустой титул Великого Маршала, и он ещё и перепутал династии. Он отправился в династию Хань, чтобы служить чиновником династии Цинь. Разве это не верный путь к истреблению его семьи?

Я сказал военачальнику ханьской армии: «У нас мало времени, поэтому мы не будем заходить внутрь. Идите и пригласите Его Величество выйти».

Не успев закончить говорить, Лю Бан выбежал, словно ветер, неся на плече небольшую сумку: «Вот я!» Ханьские солдаты вздрогнули и поспешно поклонились. Лю Бан приказал: «Продолжайте путь в Чанъань, как и планировалось. Я вернусь через несколько дней». Говоря это, он улыбнулся и заглянул в карету. Видя, что Баоцзы хочет выйти, чтобы встретить его, он повторял: «Не двигайтесь, не двигайтесь, остерегайтесь моего крестника».

Лю Бан сел в вагон и, прислонившись к спинке моего сиденья, сказал: «Я вас всех ждал. После этой битвы произошло много неприятностей, от которых у меня разболелась голова. Мне нужно съездить к Толстяку на пару дней, чтобы побыть в тишине и покое».

Я сказал: «Если вы сами об этом не позаботитесь, кто это сделает?»

«У меня есть жена, ей очень нравится заниматься подобными вещами».

Я рассмеялся и сказал: «Ты не боишься, что если тебя не будет рядом, она узурпирует твою власть?»

Лю Бан сердито посмотрел на неё и сказал: «Посмеюсь! Я с ней разведусь. Посмотрим, кто из мужчин в династии Хань осмелится жениться на ней снова?»

Баоцзы рассмеялся и сказал: «Ты всё ещё такой злой?»

Это была первая встреча Лю Бана и Баоцзы после того, как группа из пяти человек распалась. Лю Бан, положив голову на руки, оглядел Баоцзы с ног до головы и, цокнув языком, сказал: «Баоцзы всё ещё такой милый. Только дай мне знать, когда будешь разводиться с Сяоцяном!» Баоцзы рассмеялся и ударил его по лицу.

Я рассмеялся и выругался: «Сукин сын, ты никогда не говоришь ничего хорошего. Ты думаешь, я смогу собрать дюжину императоров, чтобы тебя уничтожить?»

Лю Бан отшатнулся и сказал: «Кстати, Сяо Цян действительно сейчас сильнее меня. Похоже, если Баоцзы разведется с тобой, никто не посмеет снова на ней жениться, начиная с древних времен и до наших дней, если только она не выйдет замуж за кого-нибудь из-за границы».

Я от души рассмеялась: «Ну и что, если ты выйдешь замуж за иностранца? Не боишься ли ты, что Чжан Сяохуа перепишет западную фантазию?»

Переход от династии Хань к династии Цинь был практически мгновенным. Ли Шиши и Цзинь Шаоянь жили в поместье Сяо с момента своего приезда, и Цзин Кэ был с ними. Когда мы подошли к воротам, привратники семьи Сяо были совершенно невозмутимы. После того, как нас поприветствовали, один из слуг даже спросил меня: «Король Ци, не хотите ли, чтобы вашу карету почистили?»

Это была совершенно новая услуга, и я инстинктивно спросил: «Она бесплатная?»

Глава 188. Давайте не будем говорить о политике.

Я помог Баоцзы выйти из автобуса и уже собирался войти внутрь, когда Лю Бан вдруг нервно спросил: «А Большой Парень внутри?»

Я спросил: "Что случилось?"

Лю Бан сказал: «Как думаешь, он меня не изобьёт?»

Я усмехнулся и сказал: «Почему ты не сделал этого раньше?»

Ли Шиши и Эрша выбежали из дома, взволнованно спрашивая: «Это мой кузен и его жена?»

Баоцзы помахал ей рукой: «Шиши».

Ли Шиши поспешно спустилась по ступенькам, чтобы помочь ей войти, и радостно сказала: «Малыш скоро выйдет, правда?» После недолгого разговора она увидела Лю Бана и захихикала: «Брат Лю, давно не виделись».

Лю Бан закатил глаза и сказал: «Ты только что меня заметила?»

Эрша пристально посмотрела на Лю Бана и крикнула: «Ты приехал?»

Лю Бан с удовлетворением сказал: «Кэ Цзы — действительно хороший друг». Затем он подошёл и издалека протянул руку Эр Ша. Из всех пятерых он был ближе всех к Эр Ша, так как полгода спал на двухъярусных кроватях. Эр Ша усмехнулся и протянул руку в ответ… подошёл прямо ко мне, взял мою руку и спросил: «Как дела?»

Лю Бан застыл на месте, вытянув одну руку, а затем в гневе упал на землю. Все рассмеялись, наблюдая, как хитрый император Хань Гаоцзу попал в руки глупца. Я сказал ему: «Всё в порядке, ты привыкнешь. В следующий раз не будь таким напористым». У меня самого однажды был похожий болезненный опыт, и глупец, вероятно, сделал это не специально — его взгляд был слишком эффективен для отвлечения внимания.

Я спросил Ли Шиши: «Почему вас только двое? Где Ин-ге и Шао Янь?»

Ли Шиши сказал: «У брата Ина еще есть официальные дела. Шао Янь ушел собирать материалы; он сказал, что если мы будем снимать фильм о династии Цинь в будущем, нам не понадобятся натурные съемки».

Я усмехнулась и сказала: «Вот такие они, мужчины. Как только проходит новизна, они переключаются на что-то другое».

Лю Бан сказал: «Главное, чтобы речь не шла о сборе цветов, тогда все в порядке». Ли Шиши ущипнула его.

Среди смеха и разговоров снаружи внезапно раздался громкий возглас уважения: «Ваше Величество!»

Мы выглянули наружу и увидели Цинь Ши Хуана, держащего за руку молодого Ху Хая, а по обеим сторонам стояли люди на коленях. Толстяк Цинь Ши Хуан небрежно помахал рукой и, полный самодовольства, вошёл внутрь. Баоцзы сказал: «Эй, толстяк не работает».

Лю Бан выглядывал в окно сквозь бумажное оконное стекло. Я постучал его по плечу, и Лю Бан вздрогнул, спросив: «Что случилось?»

Я сказал: «Ты боишься только того, что за тобой придет здоровяк, но разве ты не боишься, что толстяк будет драться с тобой насмерть?» Я указал на Ху Хая и сказал: «Ты сражаешься за империю этого парня».

Лю Бан поспешно выбежал и обнял маленького Ху Хая, сказав: «Пойдем, дядя тебя подержит».

Цинь Ши Хуан с удивлением спросил: «А что привело вас сюда?»

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture