Chapitre 24

На самом деле, многие участники процесса с обеих сторон время от времени колеблются и задумываются, стоит ли вступать в прямой конфликт с другой стороной из-за такого незначительного дела, чтобы избежать непредсказуемых последствий.

Время шло день за днем...

Некоторые хотят немедленно признать Цао Ганчуаня и Чжан Хао виновными и приговорить их к тюремному заключению.

Одни настаивают на возобновлении расследования; другие тонко давят на его прекращение; а третьи намекают, что нам не следует бояться и нужно продолжать расследование, не только самого дела, но и отдельных лиц в органах общественной безопасности.

Если бы Сюй Чжэнъян знал обо всём этом, он бы точно ударил кулаком по столу, указал на телефонный столб и выругался. «Чёрт возьми, вы только и делаете, что ссоритесь между собой, нападаете друг на друга и боретесь за власть и прибыль! Мои два хороших друга до сих пор сидят в изоляторе, полные обид! Вы понимаете, сколько денег вы задерживаете, затягивая это дело?»

Прошло в мгновение ока полмесяца.

В то утро Сюй Чжэнъян был слишком смущен, чтобы поехать на велосипеде обменять просо. Он не мог вынести вида родителей Цао Ганчуаня и Чжан Хао. Поэтому он спрятался дома, как голодный волк, расхаживая взад и вперед, скаля зубы и проклиная Чжун Шаня, Чжун Чжицзюня, У Фэна, Го Тяня, Го Хайцзюня...

С тех пор как Цао Ганчуань и Чжан Хао были арестованы, их матери ежедневно ходят в местный храм бога земли, чтобы зажигать благовония и молиться о помощи в спасении своих детей.

Не имея другого выбора, Сюй Чжэнъян мог лишь мысленно заверить своих двух тетушек, что с детьми все будет в порядке.

Он почувствовал, что его две тёти, должно быть, уловили его слова, поэтому они радостно несколько раз поклонились в знак благодарности и пообещали, что после того, как дети благополучно выйдут, они установят дома табличку с изображением Бога Земли и будут возносить благовония и приносить жертвы в конце каждого месяца.

Хотя ощущение того, что им поклоняются, доставляло Сюй Чжэнъяну огромное удовольствие и комфорт, внутри он испытывал сильный дискомфорт.

Я чувствую себя таким виноватым! Прошло уже несколько дней… Этот мерзавец Чжун Чжицзюнь ясно дал понять, что городские чиновники следят за делом, и что с Цао Ганчуанем и Чжан Хао все будет в порядке! Почему их до сих пор не отпустили? Сюй Чжэнъян звонил несколько раз, и Чжун Чжицзюнь каждый раз беспомощно отвечал, что такие дела — это как суд; их нельзя решить так быстро. Он сказал Сюй Чжэнъяну не волноваться и подождать еще немного…

Подождите, подождите, подождите, что?!

Сюй Чжэнъян был полон раскаяния, даже сожалел, что он и Чэнь Чаоцзян в молодости не действовали импульсивно, не терпя малейших провокаций, и не вступили в конфликт с Го Тянем. Это привело к жестокой драке, Чэнь Чаоцзян и Лю Бинь попали в тюрьму, а их братья были задержаны и оштрафованы. И это еще не все; они навлекли на себя гнев богатого и влиятельного Го Тяня, и теперь Цао Ганчуань и Чжан Хао были несправедливо обвинены.

Чжоу Цян, который редко возвращался в город Фухэ из-за семейных дел, наконец-то вернулся, узнав об этом. Он сердито посмотрел на толпу и сказал: «Чжэнъян, может, я найду несколько человек в городе и обыщу дом Го Тяня! Черт возьми, если мы не проучим этого ублюдка, он сойдет с ума?»

Сюй Чжэнъян стиснул зубы и тут же кивнул в знак согласия, но его остановил Чжун Чжицзюнь, прибывший вскоре после этого. Чжун Чжицзюнь сказал им не действовать опрометчиво, что все не так просто, как им кажется, и что если они сейчас будут действовать безрассудно, начальство обязательно проведет тщательное расследование. Он велел им подождать и посмотреть… Чжун Чжицзюнь не объяснил, насколько сложным было дело и почему начальство относится к нему так серьезно; он сам тоже не знал, лишь услышав некоторую информацию от их руководителя группы.

Успокоившись, Сюй Чжэнъян понял, что не может действовать опрометчиво. Цао Ганчуань и Чжан Хао всё ещё были внутри. Если он сейчас предпримет ответные действия, это будет иметь для них обоих серьёзные последствия, если это раскроют!

Хотя в глубине души я всё понимал, сдерживать гнев было очень трудно.

Он не мог никому поделиться этими чувствами, поэтому его всё больше охватывали тревога и разочарование… Сюй Чжэнъян достал местные записи и начал их просматривать, надеясь, что в ближайшие пару дней кто-нибудь в деревне умрёт, тогда он сможет найти призрака и приказать ему устроить беспорядки в доме Го Хайгана, чтобы мучить его! Чёрт возьми! Я буду мучить тебя до смерти, сукин сын! Я покажу тебе, что значит иметь мучительную совесть и когда призрак стучит в твою дверь посреди ночи!

К сожалению, все жители деревни здоровы. Несколько человек умерли раньше, но все они давно исчезли.

Он достал телефон, собираясь снова позвонить Чжун Чжицзюню и спросить, когда услышал стук в дверь. Сюй Чжэнъян растерянно поднял глаза, недоумевая, кто был настолько вежлив, чтобы постучать? Видите ли, в большинстве сельских семей ворота оставляют открытыми, когда кто-то дома. Входящий просто заходит и здоровается, а если он рядом, то сразу проходит внутрь.

Сегодня, кроме Сюй Чжэнъяна, дома никого не было. Отец ушел на работу, а мать и сестра поехали навестить родственников в доме дяди в деревне Сюйчжуан.

Сюй Чжэнъян подошёл к двери и поднял бамбуковую занавеску. У ворот стоял крепкий мужчина лет тридцати. У него были короткие волосы, он был в солнцезащитных очках, белой рубашке с короткими рукавами, чёрных брюках и чёрных кожаных туфлях. Он стучал в открытую деревянную дверь своими толстыми пальцами.

Они показались мне знакомыми, но я никак не мог вспомнить, кто это.

Кого вы ищете?

«Хм, здравствуйте». Крепкий мужчина, увидев Сюй Чжэнъяна, снял солнцезащитные очки, слегка улыбнулся и сказал: «Наша госпожа пришла к вам».

«Что?» — Сюй Чжэнъян был ошеломлен, только потом вспомнив, что это тот самый водитель, который подвозил Ли Бинцзе на вокзале более полумесяца назад. «Хм, Ли Бинцзе здесь? Где она?»

Водитель улыбнулся, повернулся и вышел.

Сюй Чжэнъян почесал затылок и неосознанно направился во двор. Он должен был поприветствовать гостей.

Печаль, тяготившая мое сердце, исчезла с этим неожиданным приездом, сменившись легким удивлением, ноткой радости и... ожиданием?

Не успев даже выйти за ворота двора, Ли Бинцзе, одетая в белоснежную повседневную спортивную одежду, появилась у входа. Увидев Сюй Чжэнъяна, выражение ее лица и взгляд остались неизменными. Не дожидаясь слов Сюй Чжэнъяна, она вошла во двор, словно у себя дома, так непринужденно, так… бесцеремонно.

Сюй Чжэнъян поприветствовал её с кривой улыбкой, обменявшись вежливыми словами, и пригласил Ли Бинцзе войти в дом. В глубине души он думал о том, что позже ему придётся установить в доме кондиционер. В эту невыносимую жару Ли Бинцзе пришла в дом, но там стоял только сломанный потолочный вентилятор… Ах, дом тоже нуждается в перестройке. Внутри даже нет подвесного потолка. Балки, кирпичи и стропила торчат наружу. Это слишком некрасиво и нелепо.

Неожиданно Ли Бинцзе проигнорировал его вежливость, ненадолго остановился, затем повернулся и направился к виноградной шпалере на восточной стороне двора, сев на небольшой табурет рядом с каменным столом, поддерживаемым кирпичами.

Сюй Чжэнъян ничего не оставалось, как последовать за ним и сесть на каменную скамью рядом. Он повернулся, чтобы позвать возницу сесть, но тот лишь улыбнулся и покачал головой. Затем он надел солнцезащитные очки и встал у ворот двора, как будто никого больше не было. Крупный, крепкий мужчина стоял там, словно привратник.

Затем……

Ли Бинцзе молчала, ее выражение лица и взгляд были спокойными, настолько спокойными, что казались почти нечеловеческими, когда она смотрела на Сюй Чжэнъяна.

Взгляд такой красивой девушки заставил Сюй Чжэнъяна почувствовать себя неловко, смущенно и растерянно. Его глаза метались по сторонам, он время от времени бормотал короткие слова, которые даже ему самому казались скучными.

«Хм, я соберу для вас виноград». Сюй Чжэнъян вдруг что-то вспомнил и, словно ища себе занятие, быстро взял из западной комнаты два маленьких пластиковых тазика. Он забрался на стул, сорвал несколько гроздей спелого фиолетового винограда, накачал прохладной воды из ручного насоса, вымыл их и принес несколько гроздей водителю. Он также поставил тазик на каменный стол и, улыбаясь, сказал: «Попробуйте, это виноград собственного урожая…»

И снова воцарилась тишина.

Спустя некоторое время, как раз когда Сюй Чжэнъян уже собирался в отчаянии пойти в дом за ручкой и бумагой, чтобы вспомнить те дни, когда они с Ли Бинцзе сидели за одним столом и писали записки, Ли Бинцзе неожиданно протянула руку, сорвала чистую виноградину, еще влажную от капель воды, осторожно поднесла ее к губам, откусила кусочек и начала постепенно наслаждаться вкусом винограда.

"Хм, очень хорошо." Глаза Сюй Чжэнъяна сузились, приняв форму полумесяца.

Ли Бинцзе постепенно ела виноград, не отрывая взгляда от лица Сюй Чжэнъяна, и, казалось, даже не моргала.

Водитель стоял у двери, глядя наружу, совершенно не обращая внимания на то, что делали двое людей внутри, и улыбался, наслаждаясь виноградом, выращенным во дворе фермерского дома.

Том первый, Земля, Глава 33: Царства поверхностной Ци и спокойного ума

«Похоже, вас что-то беспокоит», — внезапно сказал Ли Бинцзе.

"А? Нет..." — Сюй Чжэнъян только что закончил говорить, как его глаза потемнели. Он был рад, что Ли Бинцзе снова заговорил с ним, но слова Ли Бинцзе также раскрыли его истинные чувства. Проблемы, которые он временно забыл благодаря приезду Ли Бинцзе, вернулись в его память.

И снова воцарилась тишина...

Время всегда словно тянется очень медленно, в тишине и необычайном спокойствии.

Более того, Сюй Чжэнъян и без того находился в состоянии волнения и раздражительности, из-за чего время казалось еще медленнее, вызывая у него тревогу и чувство беспокойства.

Он был изначально неопытным фермером, молодым, необразованным, наивным в отношении жизненных реалий, не знавшим уродства и холодности человеческой натуры, неспособным строить планы, интриговать или переломить ход событий… Он жил в своих собственных мечтах и мелочных расчетах. Раньше, когда возникали проблемы или конфликты, он мог полагаться на свою страсть, безрассудно и импульсивно разрешая споры и вымещая свою обиду насилием;

Но теперь... мы ведь не можем вызволить их из тюрьмы, правда?

Он испытывал некоторую неприязнь к положению Бога Земли и его способностям. Черт возьми, почему у него не может быть больше навыков? Например, он мог напрямую собирать души людей, отнимать их жизни или вызывать у них бедствия или болезни, чтобы угрожать им и заставлять подчиняться.

Мне не нужно обладать этой способностью на большой территории; даже если это будет сделано в собственном городе, этого будет достаточно, чтобы помочь Цао Ганчуаню и Чжан Хао, не так ли? И достаточно, чтобы выплеснуть их гнев?

Сюй Чжэнъян, нахмурив брови от беспокойства, время от времени поднимал взгляд и видел холодные и безразличные глаза Ли Бинцзин, молча наблюдавшей за ним. Холодный взгляд, словно ледяной омут, проникал в самое сердце и мгновенно гасил всю злость и раздражение в душе Сюй Чжэнъяна.

«Вы когда-нибудь слышали о Боге Земли?» — внезапно спросил Сюй Чжэнъян.

Ли Бинцзе молчал и продолжал смотреть на него, словно на деревянный кол.

«Я хочу вам кое-что сказать, ну, кое-что, о чём я не хочу, чтобы многие знали».

Ли Бинцзе повернула голову и посмотрела на водителя, стоявшего в дверях.

Водитель, наблюдавший за этой стороной краем глаза, повернул лицо, слегка улыбнулся, покачал головой и, переступив с ноги на ногу, прошел несколько метров от ворот. Он прислонился к стене дома прямо перед собой, достал сигарету, закурил и поднес к губам.

Во дворе Сюй Чжэнъян увидел, как водитель уехал и перестал на них смотреть. Он неловко почесал затылок. «Это не моя вина. Я не хотел их выгонять!»

«Верите или нет, но я ведь местный бог земли?»

"Хм, это местный бог земли в храме бога земли на западной стороне нашей деревни. Ах, этот храм только что перестроили, он новый. Вы видели его, когда приезжали?"

«Честно говоря, я тебе не лгу. Я никому об этом не расскажу, расскажу только тебе. Да, потому что я думаю, нет, я тебе доверяю, что ты никому не расскажешь об этом секрете…»

Как только он заговорил, Сюй Чжэнъян почувствовал, как невидимое давление, давившее на его сердце, вырвалось наружу, словно наводнение, прорвавшее плотину. Давление мгновенно ослабло, открыв перед ним ясный путь, обширный и открытый ландшафт. Сердце Сюй Чжэнъяна замерло, и он внезапно осознал, что его сущность как Бога Земли, его способности и эта тайна неосознанно стали тяжелым бременем для его сердца, удушающей мукой, скрытой тайной, которую он не мог выразить. Более того, после инцидентов с Цао Ганчуанем и Чжан Хао, Бог Земли, зная всё, но не в силах что-либо изменить, лишь усилил давление и боль в его сердце.

«Знаете, на что способен Бог Земли? Поверьте, он невероятно на это способен».

«Пока я нахожусь в нашей деревне, я могу видеть то, что погребено на глубине более метра под землей; у меня также есть рентгеновское зрение, я могу проходить сквозь стены и видеть то, чего не видят другие... Если кто-то умирает, я могу в любой момент призвать его призрака, чтобы он сделал то или иное...»

"Не верите? Эй, помните эту штуку?" Сюй Чжэнъян махнул рукой и призвал артефакт из чистого белого нефрита.

Возможно, из-за того, что внезапное появление местной записи показалось слишком странным, в неземных глазах Ли Бинцзин мелькнули сомнение и удивление, которые тут же исчезли.

«Дело не в том, что я жадный. Я подумывал отдать его тебе в прошлый раз, но сейчас я просто не могу. Эта штука называется «Местный регистратор», ею пользуется исключительно Бог Земли. Отсюда ты можешь видеть, что происходит в любом уголке деревни, даже если это вопрос о том, чья собака украла чью курицу, я могу знать всё…»

Сюй Чжэнъян внезапно остановился, опустил голову и некоторое время молчал, прежде чем поднять голову с кривой улыбкой и сказать: «Это не особо полезный навык; в большинстве случаев он бесполезен».

Неожиданно Ли Бинцзе подняла свою прекрасную, похожую на нефрит правую руку, провела несколькими линиями по каменному столу тонкими пальцами, затем слегка наклонила свою нефритовую шею и посмотрела на Сюй Чжэнъяна своими неземными глазами.

«Вам нужны бумага и ручка?» — Сюй Чжэнъян, похоже, понял, что имела в виду Ли Бинцзе. Спросив, он встал и побежал обратно в дом, не дожидаясь ее ответа.

Можно ли это назвать неявным пониманием?

Сюй Чжэнъян нашел старый блокнот и карандаш, от которого осталась лишь половина карандаша, и положил их перед Ли Бинцзе.

Ли Бинцзе взяла карандаш, опустила голову и начала аккуратно и медленно писать в слегка потрепанном блокноте.

Солнечный свет проникал сквозь пышные виноградные лозы и листья, отбрасывая пятнистые узоры на людей и каменный стол, отчего гладкая поверхность казалась испещренной яркими, прекрасными рисунками. Сюй Чжэнъян прищурился, глядя на эту сцену, чувствуя нереальную реальность.

Вскоре Ли Бинцзе отложила карандаш, наклонилась вперед, оперлась правым локтем на каменный стол, слегка подперла подбородок рукой и пристально посмотрела на Сюй Чжэнъяна холодным и безразличным взглядом. Несмотря на близость, создавалось впечатление, что она восхищается далекими горами и реками.

Сюй Чжэнъян взял блокнот и увидел на нем аккуратную строчку, написанную мелким почерком:

Беспокойный ум подобен текущей воде, неспособной обрести покой; спокойный ум подобен возвышающейся, неподвижной горе.

В этой фразе была какая-то знакомая фраза; Сюй Чжэнъян не мог вспомнить, где он её раньше видел или слышал. Он поднял взгляд на Ли Бинцзе, в его глазах мелькнуло замешательство, он недоумевал, что она имела в виду, написав эту фразу. И всё же, казалось, его вдруг осенило.

Сюй Чжэнъян хлопнул себя по лбу. Хм, он вспомнил эту фразу из фильма о боевых искусствах, который он видел в доме Чжоу Цяна, произнесенную злодеем. Тогда он и его друзья говорили, что эта фраза имеет смысл, глубока и свидетельствует о высоком уровне понимания, но они никак не смогут ей соответствовать.

Теперь, глядя на Ли Бинцзе, чистую, как айсберг, и белую, как снежный лотос, и находясь под взглядом ее неземных глаз, окутанную исходящей от нее слабой аурой, Сюй Чжэнъян вдруг подумал: неужели... Ли Бинцзе действительно может видеть насквозь человеческие сердца и знать, о чем ты думаешь и что тебя тревожит?

«Я был слишком нетерпелив и глуп!» — вздохнул Сюй Чжэнъян, бормоча что-то себе под нос и упрекая себя.

Спустя некоторое время Сюй Чжэнъян поднял голову, улыбнулся и кивнул, сказав: «Спасибо».

Ли Бинцзе подперла подбородок рукой, поджала губы и пристально посмотрела на Сюй Чжэнъяна.

«Хорошо, хорошо, я тебе расскажу…» — Сюй Чжэнъян пожал плечами, притворяясь беспомощным. Он взглянул на ворота двора; водителя нигде не было видно. Затем Сюй Чжэнъян медленно и обдуманно рассказал Ли Бинцзе о Цао Ганчуане и Чжан Хао… Закончив, Сюй Чжэнъян сделал паузу, а затем с кривой улыбкой сказал: «Не думай, что я слишком многословен, я просто был в плохом настроении. Я не такой, как эти высокопоставленные лица с их ужасающе глубоко укоренившейся хитростью, которые держат все в себе, словно боясь, что кто-то раскроет их секреты… Хм, я не говорю, что я хитрый и никому не рассказываю. Ну, я тебе рассказал, и я надеюсь, ты никому больше не расскажешь. Ну что ж, признаю, держать все это в себе было неудобно. Рассказать тебе сегодня так приятно!»

Ли Бинцзе слегка лениво приподнялась, взяла карандаш и написала еще два слова после предложения, которое уже записала в блокноте: «разговор по душам».

«Да! Вот оно!» — Сюй Чжэнъян захлопал в ладоши и рассмеялся. — «У меня есть идея».

Ли Бинцзе встала, ее губы слегка шевелились, глаза слегка изогнулись в улыбке, которая была не слишком очевидной.

Сюй Чжэнъян на мгновение опешился, а затем спросил: «Ли Бинцзе, я начинаю подозревать, что мы с тобой работаем в одной отрасли!»

Ли Бинцзе проигнорировал его, повернулся и неторопливо направился к воротам двора.

«Уже уходите?» Сюй Чжэнъян остался сидеть, наблюдая, как Ли Бинцзе подходит к двери, но внезапно вспомнил, что должен ее проводить. Он быстро встал и побежал за ней, махая рукой и крича: «Поужинайте перед уходом... Приезжайте к нам как-нибудь...»

Несомненно, это вежливое замечание исходило от сердца Сюй Чжэнъяна.

Был один эксцентричный, замечательный человек, который стал моим другом, и мы доверяли друг другу свои секреты...

На самом деле это было очень неловко, очень расслабляюще и очень... приятно!

Сюй Чжэнъян не знал, что Ли Бинцзе, чье сердце было плотно закрыто, за исключением небольшого отверстия для него, глубоко сочувствовал ему.

...

Том первый, Земля, Глава 34: Сегодня мы, простые люди, по-настоящему счастливы.

Проводив Ли Бинцзе, Сюй Чжэнъян вернулся домой, запер ворота, закурил сигарету и быстрым шагом направился к цементному заводу на юге деревни. Он хотел кое-что обсудить с Хань Дашанем.

Раз Го Тянь может произвольно выдвигать обвинения против Цао Ганчуаня и Чжан Хао, почему бы нам не ответить тем же? К тому же, мы же не выдвигаем против него ложных обвинений! Правда, мы следовали их методу, используя случайные предметы в качестве доказательств преступлений Цао Ганчуаня и Чжан Хао, не так ли?

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447 Chapitre 448 Chapitre 449 Chapitre 450 Chapitre 451 Chapitre 452 Chapitre 453 Chapitre 454 Chapitre 455 Chapitre 456 Chapitre 457 Chapitre 458 Chapitre 459 Chapitre 460 Chapitre 461 Chapitre 462 Chapitre 463 Chapitre 464 Chapitre 465 Chapitre 466 Chapitre 467 Chapitre 468 Chapitre 469 Chapitre 470 Chapitre 471 Chapitre 472 Chapitre 473 Chapitre 474 Chapitre 475 Chapitre 476 Chapitre 477 Chapitre 478 Chapitre 479 Chapitre 480 Chapitre 481 Chapitre 482 Chapitre 483 Chapitre 484 Chapitre 485 Chapitre 486 Chapitre 487 Chapitre 488 Chapitre 489 Chapitre 490 Chapitre 491 Chapitre 492 Chapitre 493 Chapitre 494 Chapitre 495 Chapitre 496 Chapitre 497