Глава 24

На самом деле, многие участники процесса с обеих сторон время от времени колеблются и задумываются, стоит ли вступать в прямой конфликт с другой стороной из-за такого незначительного дела, чтобы избежать непредсказуемых последствий.

Время шло день за днем...

Некоторые хотят немедленно признать Цао Ганчуаня и Чжан Хао виновными и приговорить их к тюремному заключению.

Одни настаивают на возобновлении расследования; другие тонко давят на его прекращение; а третьи намекают, что нам не следует бояться и нужно продолжать расследование, не только самого дела, но и отдельных лиц в органах общественной безопасности.

Если бы Сюй Чжэнъян знал обо всём этом, он бы точно ударил кулаком по столу, указал на телефонный столб и выругался. «Чёрт возьми, вы только и делаете, что ссоритесь между собой, нападаете друг на друга и боретесь за власть и прибыль! Мои два хороших друга до сих пор сидят в изоляторе, полные обид! Вы понимаете, сколько денег вы задерживаете, затягивая это дело?»

Прошло в мгновение ока полмесяца.

В то утро Сюй Чжэнъян был слишком смущен, чтобы поехать на велосипеде обменять просо. Он не мог вынести вида родителей Цао Ганчуаня и Чжан Хао. Поэтому он спрятался дома, как голодный волк, расхаживая взад и вперед, скаля зубы и проклиная Чжун Шаня, Чжун Чжицзюня, У Фэна, Го Тяня, Го Хайцзюня...

С тех пор как Цао Ганчуань и Чжан Хао были арестованы, их матери ежедневно ходят в местный храм бога земли, чтобы зажигать благовония и молиться о помощи в спасении своих детей.

Не имея другого выбора, Сюй Чжэнъян мог лишь мысленно заверить своих двух тетушек, что с детьми все будет в порядке.

Он почувствовал, что его две тёти, должно быть, уловили его слова, поэтому они радостно несколько раз поклонились в знак благодарности и пообещали, что после того, как дети благополучно выйдут, они установят дома табличку с изображением Бога Земли и будут возносить благовония и приносить жертвы в конце каждого месяца.

Хотя ощущение того, что им поклоняются, доставляло Сюй Чжэнъяну огромное удовольствие и комфорт, внутри он испытывал сильный дискомфорт.

Я чувствую себя таким виноватым! Прошло уже несколько дней… Этот мерзавец Чжун Чжицзюнь ясно дал понять, что городские чиновники следят за делом, и что с Цао Ганчуанем и Чжан Хао все будет в порядке! Почему их до сих пор не отпустили? Сюй Чжэнъян звонил несколько раз, и Чжун Чжицзюнь каждый раз беспомощно отвечал, что такие дела — это как суд; их нельзя решить так быстро. Он сказал Сюй Чжэнъяну не волноваться и подождать еще немного…

Подождите, подождите, подождите, что?!

Сюй Чжэнъян был полон раскаяния, даже сожалел, что он и Чэнь Чаоцзян в молодости не действовали импульсивно, не терпя малейших провокаций, и не вступили в конфликт с Го Тянем. Это привело к жестокой драке, Чэнь Чаоцзян и Лю Бинь попали в тюрьму, а их братья были задержаны и оштрафованы. И это еще не все; они навлекли на себя гнев богатого и влиятельного Го Тяня, и теперь Цао Ганчуань и Чжан Хао были несправедливо обвинены.

Чжоу Цян, который редко возвращался в город Фухэ из-за семейных дел, наконец-то вернулся, узнав об этом. Он сердито посмотрел на толпу и сказал: «Чжэнъян, может, я найду несколько человек в городе и обыщу дом Го Тяня! Черт возьми, если мы не проучим этого ублюдка, он сойдет с ума?»

Сюй Чжэнъян стиснул зубы и тут же кивнул в знак согласия, но его остановил Чжун Чжицзюнь, прибывший вскоре после этого. Чжун Чжицзюнь сказал им не действовать опрометчиво, что все не так просто, как им кажется, и что если они сейчас будут действовать безрассудно, начальство обязательно проведет тщательное расследование. Он велел им подождать и посмотреть… Чжун Чжицзюнь не объяснил, насколько сложным было дело и почему начальство относится к нему так серьезно; он сам тоже не знал, лишь услышав некоторую информацию от их руководителя группы.

Успокоившись, Сюй Чжэнъян понял, что не может действовать опрометчиво. Цао Ганчуань и Чжан Хао всё ещё были внутри. Если он сейчас предпримет ответные действия, это будет иметь для них обоих серьёзные последствия, если это раскроют!

Хотя в глубине души я всё понимал, сдерживать гнев было очень трудно.

Он не мог никому поделиться этими чувствами, поэтому его всё больше охватывали тревога и разочарование… Сюй Чжэнъян достал местные записи и начал их просматривать, надеясь, что в ближайшие пару дней кто-нибудь в деревне умрёт, тогда он сможет найти призрака и приказать ему устроить беспорядки в доме Го Хайгана, чтобы мучить его! Чёрт возьми! Я буду мучить тебя до смерти, сукин сын! Я покажу тебе, что значит иметь мучительную совесть и когда призрак стучит в твою дверь посреди ночи!

К сожалению, все жители деревни здоровы. Несколько человек умерли раньше, но все они давно исчезли.

Он достал телефон, собираясь снова позвонить Чжун Чжицзюню и спросить, когда услышал стук в дверь. Сюй Чжэнъян растерянно поднял глаза, недоумевая, кто был настолько вежлив, чтобы постучать? Видите ли, в большинстве сельских семей ворота оставляют открытыми, когда кто-то дома. Входящий просто заходит и здоровается, а если он рядом, то сразу проходит внутрь.

Сегодня, кроме Сюй Чжэнъяна, дома никого не было. Отец ушел на работу, а мать и сестра поехали навестить родственников в доме дяди в деревне Сюйчжуан.

Сюй Чжэнъян подошёл к двери и поднял бамбуковую занавеску. У ворот стоял крепкий мужчина лет тридцати. У него были короткие волосы, он был в солнцезащитных очках, белой рубашке с короткими рукавами, чёрных брюках и чёрных кожаных туфлях. Он стучал в открытую деревянную дверь своими толстыми пальцами.

Они показались мне знакомыми, но я никак не мог вспомнить, кто это.

Кого вы ищете?

«Хм, здравствуйте». Крепкий мужчина, увидев Сюй Чжэнъяна, снял солнцезащитные очки, слегка улыбнулся и сказал: «Наша госпожа пришла к вам».

«Что?» — Сюй Чжэнъян был ошеломлен, только потом вспомнив, что это тот самый водитель, который подвозил Ли Бинцзе на вокзале более полумесяца назад. «Хм, Ли Бинцзе здесь? Где она?»

Водитель улыбнулся, повернулся и вышел.

Сюй Чжэнъян почесал затылок и неосознанно направился во двор. Он должен был поприветствовать гостей.

Печаль, тяготившая мое сердце, исчезла с этим неожиданным приездом, сменившись легким удивлением, ноткой радости и... ожиданием?

Не успев даже выйти за ворота двора, Ли Бинцзе, одетая в белоснежную повседневную спортивную одежду, появилась у входа. Увидев Сюй Чжэнъяна, выражение ее лица и взгляд остались неизменными. Не дожидаясь слов Сюй Чжэнъяна, она вошла во двор, словно у себя дома, так непринужденно, так… бесцеремонно.

Сюй Чжэнъян поприветствовал её с кривой улыбкой, обменявшись вежливыми словами, и пригласил Ли Бинцзе войти в дом. В глубине души он думал о том, что позже ему придётся установить в доме кондиционер. В эту невыносимую жару Ли Бинцзе пришла в дом, но там стоял только сломанный потолочный вентилятор… Ах, дом тоже нуждается в перестройке. Внутри даже нет подвесного потолка. Балки, кирпичи и стропила торчат наружу. Это слишком некрасиво и нелепо.

Неожиданно Ли Бинцзе проигнорировал его вежливость, ненадолго остановился, затем повернулся и направился к виноградной шпалере на восточной стороне двора, сев на небольшой табурет рядом с каменным столом, поддерживаемым кирпичами.

Сюй Чжэнъян ничего не оставалось, как последовать за ним и сесть на каменную скамью рядом. Он повернулся, чтобы позвать возницу сесть, но тот лишь улыбнулся и покачал головой. Затем он надел солнцезащитные очки и встал у ворот двора, как будто никого больше не было. Крупный, крепкий мужчина стоял там, словно привратник.

Затем……

Ли Бинцзе молчала, ее выражение лица и взгляд были спокойными, настолько спокойными, что казались почти нечеловеческими, когда она смотрела на Сюй Чжэнъяна.

Взгляд такой красивой девушки заставил Сюй Чжэнъяна почувствовать себя неловко, смущенно и растерянно. Его глаза метались по сторонам, он время от времени бормотал короткие слова, которые даже ему самому казались скучными.

«Хм, я соберу для вас виноград». Сюй Чжэнъян вдруг что-то вспомнил и, словно ища себе занятие, быстро взял из западной комнаты два маленьких пластиковых тазика. Он забрался на стул, сорвал несколько гроздей спелого фиолетового винограда, накачал прохладной воды из ручного насоса, вымыл их и принес несколько гроздей водителю. Он также поставил тазик на каменный стол и, улыбаясь, сказал: «Попробуйте, это виноград собственного урожая…»

И снова воцарилась тишина.

Спустя некоторое время, как раз когда Сюй Чжэнъян уже собирался в отчаянии пойти в дом за ручкой и бумагой, чтобы вспомнить те дни, когда они с Ли Бинцзе сидели за одним столом и писали записки, Ли Бинцзе неожиданно протянула руку, сорвала чистую виноградину, еще влажную от капель воды, осторожно поднесла ее к губам, откусила кусочек и начала постепенно наслаждаться вкусом винограда.

"Хм, очень хорошо." Глаза Сюй Чжэнъяна сузились, приняв форму полумесяца.

Ли Бинцзе постепенно ела виноград, не отрывая взгляда от лица Сюй Чжэнъяна, и, казалось, даже не моргала.

Водитель стоял у двери, глядя наружу, совершенно не обращая внимания на то, что делали двое людей внутри, и улыбался, наслаждаясь виноградом, выращенным во дворе фермерского дома.

Том первый, Земля, Глава 33: Царства поверхностной Ци и спокойного ума

«Похоже, вас что-то беспокоит», — внезапно сказал Ли Бинцзе.

"А? Нет..." — Сюй Чжэнъян только что закончил говорить, как его глаза потемнели. Он был рад, что Ли Бинцзе снова заговорил с ним, но слова Ли Бинцзе также раскрыли его истинные чувства. Проблемы, которые он временно забыл благодаря приезду Ли Бинцзе, вернулись в его память.

И снова воцарилась тишина...

Время всегда словно тянется очень медленно, в тишине и необычайном спокойствии.

Более того, Сюй Чжэнъян и без того находился в состоянии волнения и раздражительности, из-за чего время казалось еще медленнее, вызывая у него тревогу и чувство беспокойства.

Он был изначально неопытным фермером, молодым, необразованным, наивным в отношении жизненных реалий, не знавшим уродства и холодности человеческой натуры, неспособным строить планы, интриговать или переломить ход событий… Он жил в своих собственных мечтах и мелочных расчетах. Раньше, когда возникали проблемы или конфликты, он мог полагаться на свою страсть, безрассудно и импульсивно разрешая споры и вымещая свою обиду насилием;

Но теперь... мы ведь не можем вызволить их из тюрьмы, правда?

Он испытывал некоторую неприязнь к положению Бога Земли и его способностям. Черт возьми, почему у него не может быть больше навыков? Например, он мог напрямую собирать души людей, отнимать их жизни или вызывать у них бедствия или болезни, чтобы угрожать им и заставлять подчиняться.

Мне не нужно обладать этой способностью на большой территории; даже если это будет сделано в собственном городе, этого будет достаточно, чтобы помочь Цао Ганчуаню и Чжан Хао, не так ли? И достаточно, чтобы выплеснуть их гнев?

Сюй Чжэнъян, нахмурив брови от беспокойства, время от времени поднимал взгляд и видел холодные и безразличные глаза Ли Бинцзин, молча наблюдавшей за ним. Холодный взгляд, словно ледяной омут, проникал в самое сердце и мгновенно гасил всю злость и раздражение в душе Сюй Чжэнъяна.

«Вы когда-нибудь слышали о Боге Земли?» — внезапно спросил Сюй Чжэнъян.

Ли Бинцзе молчал и продолжал смотреть на него, словно на деревянный кол.

«Я хочу вам кое-что сказать, ну, кое-что, о чём я не хочу, чтобы многие знали».

Ли Бинцзе повернула голову и посмотрела на водителя, стоявшего в дверях.

Водитель, наблюдавший за этой стороной краем глаза, повернул лицо, слегка улыбнулся, покачал головой и, переступив с ноги на ногу, прошел несколько метров от ворот. Он прислонился к стене дома прямо перед собой, достал сигарету, закурил и поднес к губам.

Во дворе Сюй Чжэнъян увидел, как водитель уехал и перестал на них смотреть. Он неловко почесал затылок. «Это не моя вина. Я не хотел их выгонять!»

«Верите или нет, но я ведь местный бог земли?»

"Хм, это местный бог земли в храме бога земли на западной стороне нашей деревни. Ах, этот храм только что перестроили, он новый. Вы видели его, когда приезжали?"

«Честно говоря, я тебе не лгу. Я никому об этом не расскажу, расскажу только тебе. Да, потому что я думаю, нет, я тебе доверяю, что ты никому не расскажешь об этом секрете…»

Как только он заговорил, Сюй Чжэнъян почувствовал, как невидимое давление, давившее на его сердце, вырвалось наружу, словно наводнение, прорвавшее плотину. Давление мгновенно ослабло, открыв перед ним ясный путь, обширный и открытый ландшафт. Сердце Сюй Чжэнъяна замерло, и он внезапно осознал, что его сущность как Бога Земли, его способности и эта тайна неосознанно стали тяжелым бременем для его сердца, удушающей мукой, скрытой тайной, которую он не мог выразить. Более того, после инцидентов с Цао Ганчуанем и Чжан Хао, Бог Земли, зная всё, но не в силах что-либо изменить, лишь усилил давление и боль в его сердце.

«Знаете, на что способен Бог Земли? Поверьте, он невероятно на это способен».

«Пока я нахожусь в нашей деревне, я могу видеть то, что погребено на глубине более метра под землей; у меня также есть рентгеновское зрение, я могу проходить сквозь стены и видеть то, чего не видят другие... Если кто-то умирает, я могу в любой момент призвать его призрака, чтобы он сделал то или иное...»

"Не верите? Эй, помните эту штуку?" Сюй Чжэнъян махнул рукой и призвал артефакт из чистого белого нефрита.

Возможно, из-за того, что внезапное появление местной записи показалось слишком странным, в неземных глазах Ли Бинцзин мелькнули сомнение и удивление, которые тут же исчезли.

«Дело не в том, что я жадный. Я подумывал отдать его тебе в прошлый раз, но сейчас я просто не могу. Эта штука называется «Местный регистратор», ею пользуется исключительно Бог Земли. Отсюда ты можешь видеть, что происходит в любом уголке деревни, даже если это вопрос о том, чья собака украла чью курицу, я могу знать всё…»

Сюй Чжэнъян внезапно остановился, опустил голову и некоторое время молчал, прежде чем поднять голову с кривой улыбкой и сказать: «Это не особо полезный навык; в большинстве случаев он бесполезен».

Неожиданно Ли Бинцзе подняла свою прекрасную, похожую на нефрит правую руку, провела несколькими линиями по каменному столу тонкими пальцами, затем слегка наклонила свою нефритовую шею и посмотрела на Сюй Чжэнъяна своими неземными глазами.

«Вам нужны бумага и ручка?» — Сюй Чжэнъян, похоже, понял, что имела в виду Ли Бинцзе. Спросив, он встал и побежал обратно в дом, не дожидаясь ее ответа.

Можно ли это назвать неявным пониманием?

Сюй Чжэнъян нашел старый блокнот и карандаш, от которого осталась лишь половина карандаша, и положил их перед Ли Бинцзе.

Ли Бинцзе взяла карандаш, опустила голову и начала аккуратно и медленно писать в слегка потрепанном блокноте.

Солнечный свет проникал сквозь пышные виноградные лозы и листья, отбрасывая пятнистые узоры на людей и каменный стол, отчего гладкая поверхность казалась испещренной яркими, прекрасными рисунками. Сюй Чжэнъян прищурился, глядя на эту сцену, чувствуя нереальную реальность.

Вскоре Ли Бинцзе отложила карандаш, наклонилась вперед, оперлась правым локтем на каменный стол, слегка подперла подбородок рукой и пристально посмотрела на Сюй Чжэнъяна холодным и безразличным взглядом. Несмотря на близость, создавалось впечатление, что она восхищается далекими горами и реками.

Сюй Чжэнъян взял блокнот и увидел на нем аккуратную строчку, написанную мелким почерком:

Беспокойный ум подобен текущей воде, неспособной обрести покой; спокойный ум подобен возвышающейся, неподвижной горе.

В этой фразе была какая-то знакомая фраза; Сюй Чжэнъян не мог вспомнить, где он её раньше видел или слышал. Он поднял взгляд на Ли Бинцзе, в его глазах мелькнуло замешательство, он недоумевал, что она имела в виду, написав эту фразу. И всё же, казалось, его вдруг осенило.

Сюй Чжэнъян хлопнул себя по лбу. Хм, он вспомнил эту фразу из фильма о боевых искусствах, который он видел в доме Чжоу Цяна, произнесенную злодеем. Тогда он и его друзья говорили, что эта фраза имеет смысл, глубока и свидетельствует о высоком уровне понимания, но они никак не смогут ей соответствовать.

Теперь, глядя на Ли Бинцзе, чистую, как айсберг, и белую, как снежный лотос, и находясь под взглядом ее неземных глаз, окутанную исходящей от нее слабой аурой, Сюй Чжэнъян вдруг подумал: неужели... Ли Бинцзе действительно может видеть насквозь человеческие сердца и знать, о чем ты думаешь и что тебя тревожит?

«Я был слишком нетерпелив и глуп!» — вздохнул Сюй Чжэнъян, бормоча что-то себе под нос и упрекая себя.

Спустя некоторое время Сюй Чжэнъян поднял голову, улыбнулся и кивнул, сказав: «Спасибо».

Ли Бинцзе подперла подбородок рукой, поджала губы и пристально посмотрела на Сюй Чжэнъяна.

«Хорошо, хорошо, я тебе расскажу…» — Сюй Чжэнъян пожал плечами, притворяясь беспомощным. Он взглянул на ворота двора; водителя нигде не было видно. Затем Сюй Чжэнъян медленно и обдуманно рассказал Ли Бинцзе о Цао Ганчуане и Чжан Хао… Закончив, Сюй Чжэнъян сделал паузу, а затем с кривой улыбкой сказал: «Не думай, что я слишком многословен, я просто был в плохом настроении. Я не такой, как эти высокопоставленные лица с их ужасающе глубоко укоренившейся хитростью, которые держат все в себе, словно боясь, что кто-то раскроет их секреты… Хм, я не говорю, что я хитрый и никому не рассказываю. Ну, я тебе рассказал, и я надеюсь, ты никому больше не расскажешь. Ну что ж, признаю, держать все это в себе было неудобно. Рассказать тебе сегодня так приятно!»

Ли Бинцзе слегка лениво приподнялась, взяла карандаш и написала еще два слова после предложения, которое уже записала в блокноте: «разговор по душам».

«Да! Вот оно!» — Сюй Чжэнъян захлопал в ладоши и рассмеялся. — «У меня есть идея».

Ли Бинцзе встала, ее губы слегка шевелились, глаза слегка изогнулись в улыбке, которая была не слишком очевидной.

Сюй Чжэнъян на мгновение опешился, а затем спросил: «Ли Бинцзе, я начинаю подозревать, что мы с тобой работаем в одной отрасли!»

Ли Бинцзе проигнорировал его, повернулся и неторопливо направился к воротам двора.

«Уже уходите?» Сюй Чжэнъян остался сидеть, наблюдая, как Ли Бинцзе подходит к двери, но внезапно вспомнил, что должен ее проводить. Он быстро встал и побежал за ней, махая рукой и крича: «Поужинайте перед уходом... Приезжайте к нам как-нибудь...»

Несомненно, это вежливое замечание исходило от сердца Сюй Чжэнъяна.

Был один эксцентричный, замечательный человек, который стал моим другом, и мы доверяли друг другу свои секреты...

На самом деле это было очень неловко, очень расслабляюще и очень... приятно!

Сюй Чжэнъян не знал, что Ли Бинцзе, чье сердце было плотно закрыто, за исключением небольшого отверстия для него, глубоко сочувствовал ему.

...

Том первый, Земля, Глава 34: Сегодня мы, простые люди, по-настоящему счастливы.

Проводив Ли Бинцзе, Сюй Чжэнъян вернулся домой, запер ворота, закурил сигарету и быстрым шагом направился к цементному заводу на юге деревни. Он хотел кое-что обсудить с Хань Дашанем.

Раз Го Тянь может произвольно выдвигать обвинения против Цао Ганчуаня и Чжан Хао, почему бы нам не ответить тем же? К тому же, мы же не выдвигаем против него ложных обвинений! Правда, мы следовали их методу, используя случайные предметы в качестве доказательств преступлений Цао Ганчуаня и Чжан Хао, не так ли?

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361