Глава 261

С пронзительным металлическим скрежетом его с силой распахнули, и стальной штифт мгновенно выдернули.

Отбросив защелку, Сюй Чжэнъян толкнул железные ворота и присел на корточки, пытаясь выскользнуть наружу.

Выйдя из узкого низкого дверного проема, Сюй Чжэнъян подбежал к краю террасы на крыше и заглянул вниз, чтобы оценить ситуацию.

Затем Сюй Чжэнъян обнял убийцу за талию, глубоко вздохнул и подпрыгнул в воздух!

Семь или восемь сотрудников спецназа в масках, каждый с автоматом, ворвались на крышу и начали обыскивать территорию, проверяя даже внешние края крыши.

Но где сейчас Сюй Чжэнъян?

У него что, выросли крылья, и он улетел?

Это казалось совершенно невозможным, но сотрудники спецназа инстинктивно подняли оружие и посмотрели вверх. Шел сильный дождь, и в кромешной темноте ночного неба ничего не было видно.

На высоте более 300 метров Сюй Чжэнъян стремительно летел, неся на руках убийцу, похожего на труп.

Следует отметить, что в этот момент Сюй Чжэнъян был подобен безголовой мухе, бесцельно порхающей в ночном небе, хотя и не случайным образом. Это объяснялось тем, что он совершенно не знал дорог в Мингане. Ван Юнган и Го Ли получили от Сюй Чжэнъяна указание найти местоположение отеля Лунган.

Лишь прибыв в отель «Лунган», Сюй Чжэнъян почувствовал себя немного спокойнее.

Услышав сирены и увидев полицейские машины, Сюй Чжэнъян подумал, что, возможно, остаться с полицией будет самым безопасным вариантом. В конце концов, никакая сила не сможет открыто использовать свою власть, чтобы заставить полицию стать орудием убийства.

Однако Сюй Чжэнъян немедленно отверг эту идею.

Теперь, когда дело дошло до этого, на что бы они только не осмелились? Кроме того... возможно, вышестоящие чиновники в правительстве тоже захотят оставить меня здесь, в Мингане, чтобы избежать лишних проблем.

Если бы это было не так, как этот убийца мог так быстро узнать наше местоположение, так быстро прибыть и найти удобную снайперскую позицию, чтобы убить нас после того, как мы вышли из такси, прошли через переулок и вышли на другую главную дорогу, чтобы дождаться, пока люди Ли Чанву нас заберут?

Сюй Чжэнъян полагал, что Ван Юнган контролирует таксиста, и что в таких благоприятных погодных условиях он лишь ненадолго остановился у входа в переулок, а затем быстро уехал, чтобы отвлечь внимание преследователей. Этого было достаточно.

Тогда вопрос становится ясен:

Именно записи с камер видеонаблюдения на различных перекрестках передали информацию о его местонахождении в полицию, и полиция... затем сообщила об этом Ван Сяньчжуо.

...

Определив наконец местоположение отеля «Лунган», Сюй Чжэнъян неоднократно увеличивал высоту полета. Его целью было избежать попадания в свет высоких зданий внизу и предотвратить любую возможность раскрытия цели полета.

Обрушение башни Сюй Чжэнъян началось прямо над 38-этажным отелем «Лунган Гранд».

После этой короткой тренировки по полетам Сюй Чжэнъян примерно освоил основные навыки пилотирования. Поэтому, когда он приземлился на крыше, находясь еще в семи-восьми метрах от нее, Сюй Чжэнъян силой воли резко замедлил полет, значительно снизив скорость снижения.

Однако при приземлении самолет все равно тяжело ударился о промокшую от дождя крышу, издав громкий глухой удар.

Убийцу, которого держали за левую руку, больше не удавалось удержать. Рука ослабла, и убийцу, словно дохлую свинью, швырнуло под дождь, разбрызгивая бесчисленные капли воды.

От этого никуда не деться; этот полет явно отличался от легендарного, беззаботного и легко управляемого опыта. Или, может быть, я еще не был знаком с полетами, или, может быть, моей божественной силы было недостаточно?

Сюй Чжэнъян был измотан; полёт сильно истощил его физические силы и божественную мощь.

Более того, его босые ноги были в крови, удар при приземлении и проливной дождь усиливали боль. Стиснув зубы, он оттащил убийцу на крышу низкого здания. Стоя под большим навесом от дождя, Сюй Чжэнъян достал телефон и набрал номер Ли Чанву:

«Здравствуйте, это Сюй Чжэнъян. Пожалуйста, попросите кого-нибудь приехать в ваш отель. Я на крыше».

"Что?" Ли Чанву явно был ошеломлен. Какая шутка! Они отчаянно искали тебя здесь, и две группы даже вступили в ожесточенные перестрелки с силами Вань Сяньчжуо. Как ты вдруг оказался на крыше отеля?

«Прекрати нести чушь и поторопись, я ужасно устал!» — задыхаясь, воскликнул Сюй Чжэнъян.

«Хорошо, подождите здесь». Ли Чанву быстро согласился и повесил трубку.

Минуту спустя...

Из маленького чердака на крыше доносились торопливые шаги. Два мягких металлических лязга раздались из железной двери, которая со скрипом открылась, открыв взору несколько ярких лучей света, пронзающих дождь и темноту и покачивающихся взад-вперед. Ли Чанву вместе с пятью своими людьми бросился под дождь, тревожно оглядываясь по сторонам.

«Вот, пожалуйста!» — крикнул Сюй Чжэнъян, садясь у стены.

Ли Чанву внезапно обернулся, и несколько его людей с пистолетами в руках нервно повернулись и прицелились в Сюй Чжэнъяна.

После мгновения оглушительного молчания Ли Чанву быстро крикнул: «Быстро, сопроводите их вниз!»

Несколько мужчин убрали оружие и собрались вокруг. Двое из них помогли поднять безжизненного, все еще находящегося без сознания убийцу и положили его на спину кому-то, кто затем спустил его вниз. Сюй Чжэнъяну же Ли Чанву помог подняться на ноги. Один из его людей быстро наклонился перед Сюй Чжэнъяном и уложил его на спину. Затем группа поспешно вошла в небольшую комнату.

"Чжэнъян, как ты попал на крышу?" — невольно спросил Ли Чанву в недоумении.

Сюй Чжэнъян поджал губы и дважды зашипел. Он не ответил на вопрос Ли Чанву.

Он был крайне расстроен. Боже мой, как бог, когда он вообще когда-либо был таким неопрятным? Когда его носили на руках… На самом деле, хотя Сюй Чжэнъян и был измотан, он не был настолько неспособен ходить. В действительности, он всё ещё мог легко одолеть нескольких могущественных экспертов, таких как Сяо Цзин.

Но... у меня ужасно болят ноги!

Войдя в просторную гостевую комнату, Сюй Чжэнъян усадился на удобный диван. Он тут же поднял ноги и положил их на низкий деревянный кофейный столик, поморщившись, и спросил: «Гун Синьхао отвезли в больницу?»

«Да», — ответил Ли Чанву, затем повернулся и сердито крикнул своему подчиненному: «Что вы тут стоите? Идите и позовите врача!»

Услышав это, подчиненный очнулся от оцепенения. Он быстро повернулся и поспешно ушел.

«Черт возьми, тебе нужно найти кого-нибудь, кто будет охранять Гун Синьхао в больнице, иначе его точно убьют…» Сюй Чжэнъян усмехнулся, повернулся и вытащил промокшую насквозь пачку сигарет, нахмурившись, и спросил: «У тебя есть сигареты?»

Ли Чанву быстро встал, подошел к столу, открыл ящик и достал сигареты и зажигалку. Открыв пачку, он вынул сигарету, протянул ее Сюй Чжэнъяну и зажег. Нахмурившись, он сказал: «В больнице полиция взяла ситуацию под контроль, а Гун Синьхао все еще находится на лечении…»

«Кашель-кашель!» — Сюй Чжэнъян, задыхаясь от клубов дыма, с тревогой произнес: «Полиция ненадежна, вам нужно немедленно кого-нибудь вызвать!»

Ли Чанву был слегка озадачен, но, не задавая лишних вопросов, тут же взял телефон и позвонил, чтобы договориться о помощи.

В этот момент в номер вошли врач из отеля и его ассистент с аптечкой и быстро принялись дезинфицировать, чистить и перевязывать ноги Сюй Чжэнъяна.

Ноги Сюй Чжэнъяна были покрыты волдырями и кровоточили. К счастью, хотя травма выглядела серьезной, на самом деле это было всего лишь несколько слоев кожи, отслоившихся от сильного трения. Врач и ассистент были заняты его лечением, гадая, чем же занимался этот человек. Может, он поставил ноги на высокоскоростной шлифовальный станок?

Посмотрите на края этих потрепанных кожаных туфель, лежащих на земле; они явно деформированы от трения при высоких температурах.

Закончив разговор, Ли Чанву с беспокойством повернулся к Сюй Чжэнъяну. У него было много вопросов, но он не мог ничего сказать, потому что присутствовали другие люди.

Ли Чанву нахмурился и ответил на звонок, когда тот завибрировал.

"Как дела?"

«Господин Ли, полиция хочет обыскать наш отель!»

«Что?» — Ли Чанву был ошеломлен, его глаза горели от гнева. Он стиснул зубы и яростно воскликнул: «Остановите их! Я сейчас же паду!»

Сказав это, Ли Чанву с мрачным выражением лица обратился к Сюй Чжэнъяну: «Мне нужно кое-что уладить. Скоро вернусь».

«Давай», — махнул рукой Сюй Чжэнъян.

Наблюдая за уходом Ли Чанву, Сюй Чжэнъян закрыл глаза и мысленно дал указание: «Вы двое, скорее спуститесь вниз и проверьте ситуацию!»

Го Ли и Ван Юнган, находившиеся внутри комнаты, немедленно поклонились и приняли приказ, после чего скрылись под землей.

Врач и его ассистент уже обработали ноги Сюй Чжэнъяна лекарством. После простой повязки, как раз когда они собирались сделать Сюй Чжэнъяну укол, дверь внезапно распахнулась, и в комнату ворвались двое молодых людей, одетых как сотрудники отеля, с пистолетами в руках.

Том шестой, глава 297: Небо не рухнет

В этом мире много людей, ослепленных жаждой сиюминутной, огромной прибыли, становящихся крайне недальновидными, или, скорее, глупыми.

Есть такая поговорка: "Сколько бы денег ты ни заработал, чтобы их потратить, ты должен быть жив", верно?

Отбросив вопрос о том, сможете ли вы вообще убить Сюй Чжэнъяна, даже если вам это удастся, думаете ли вы, что после подобных действий в отеле Ли Чанву сможете сбежать? В коридоре как минимум несколько человек из окружения Ли Чанву; вы, двое новичков...

Внезапно двое мужчин распахнули дверь и ворвались в комнату, подняв оружие и открыв огонь по Сюй Чжэнъяну.

Сюй Чжэнъян, прищурившись и откинувшись на диване, расставив ноги и поставив ступни на деревянный стол, внезапно рванулся в сторону, перевернувшись в воздухе. С глухими стуками пули попали в диван. Двое начинающих убийц на мгновение оцепенели в этот решающий момент…

Конечно, независимо от того, будете вы ошеломлены или нет, результат будет одинаковым.

Из-за своей скорости Сюй Чжэнъян оказался перед ними в воздухе, и прежде чем его тело успело приземлиться, он уже вытянул руки и с силой ударил их прямо по макушкам!

Щелчок!

Не успев даже издать стон, они оба рухнули на землю, их черепа были разбиты, мозговое вещество и кровь разбрызгались повсюду.

а--!

Врач и его ассистент закричали от ужаса, затем их тела обмякли, и они потеряли сознание.

С громким свистом в комнату ворвались трое напряженных мужчин в черных костюмах. Они с недоверием уставились на двух жутковатых убийц в форме официантов, лежащих на полу.

Сюй Чжэнъян, с ногами, перебинтованными бинтами, почувствовал тошноту при виде кровавой бойни на земле. Он отвернулся, терпя боль в ногах, и вышел на улицу. Ему нужно было найти другую комнату; он больше не мог оставаться здесь. Это было совсем не похоже на тот случай, когда он зверски убил четырех бандитов на улице в Ванкувере. Тогда, из-за того, что его организм столкнулся с наибольшей угрозой, Сюй Чжэнъян был в состоянии крайней ярости; он не почувствовал бы отвращения, даже если бы разорвал четырех бандитов на куски на месте.

Даже когда Сюй Чжэнъян был измотан, эти два неопытных, непрофессиональных убийцы не представляли для него никакой угрозы, если только не прикрепили к себе взрывчатку и не бросились в атаку, совершив самоубийственный поступок.

Поэтому Сюй Чжэнъян чувствовал себя довольно жестоким и бесцеремонным. Он мог бы убить человека, не разбивая ему голову, так почему же он поступил именно так? Он напугал доктора и его ассистента, и это была действительно его вина.

К сожалению, в таких обстоятельствах кто бы рискнул сдерживаться?

К счастью, скорость была настолько высока, что на его руках не осталось ничего грязного.

Никто не остановил Сюй Чжэнъяна, только двое следовали за ним по пятам. Они обменивались настороженными взглядами, внимательно следя за каждым движением в коридоре. Кто знает, вдруг кто-то внезапно выскочит и направит пистолет на этого важного человека? А что касается личности этого важного человека… разве вы не видели, как высоко его ценит наш генеральный директор Ли, проявляя даже некоторый страх?

Сюй Чжэнъян толкнул дверь комнаты, где содержался убийца, и вошел внутрь.

Убийца пришел в себя. Врач перевязывал и обездвиживал его сломанные руки и ноги, он стискивал зубы и шипел от боли. Лучшим решением сейчас было бы немедленно доставить его в больницу для операции, но, к сожалению, Ли Чанву отдал приказ, что пока он не может покинуть больницу.

Увидев вошедшего Сюй Чжэнъяна, убийца, казалось, мгновенно потерял всякое чувство боли и широко раскрытыми глазами уставился на него.

В его глазах читалась сложная смесь страха, тревоги и замешательства.

Да, даже самый опытный убийца не может противостоять шоку и трепету, вызванным человеком-птицей, который выходит за рамки реальности, умеет летать и обладает необычайными боевыми способностями. Сначала Сюй Чжэнъян, предчувствуя опасность, увернулся от пули в тот же миг, как она вылетела из ствола, затем, превзойдя реакцию убийцы, увернулся от следующей пули и просто исчез в воздухе. Если этого было недостаточно, чтобы напугать убийцу, то позже Сюй Чжэнъян, безоружный, осмелился преследовать человека, обладавшего абсолютными боевыми навыками и огнестрельным оружием, тяжело ранив его и оставив совершенно беззащитным.

Это определенно не то, что один человек может сделать на пределе своих возможностей.

В конце концов, реальность, вымышленные романы и легенды — это две разные вещи!

«Теперь вы двое можете выйти», — сказал Сюй Чжэнъян двум врачам.

Двое врачей с некоторым замешанием посмотрели на Сюй Чжэнъяна. Они его не узнали, но он, казалось, отдавал им приказы, и его тон не оставлял места для возражений.

Один из врачей сказал: «Сэр, мы этого не делали...»

«Не нужно, выходите первыми, мы сделаем это позже», — прямо перебил доктора Сюй Чжэнъян.

Двое врачей тут же впали в уныние. Как такое могло случиться? Серьезный перелом, а они хотят отложить лечение… Такие вещи нельзя откладывать ни на минуту. Однако, когда трое мрачных мужчин, вошедших в комнату, без единого слова махнули им головой, чтобы они ушли, двум врачам ничего не оставалось, как прекратить работу, встать, извиняющимся взглядом взглянуть на бедного убийцу и поспешно уйти.

«Вы все выходите первыми», — махнул рукой Сюй Чжэнъян.

Люди Ли Чанву без колебаний кивнули и покинули комнату.

После того как все ушли, Сюй Чжэнъян повернулся к убийце и спокойно спросил: «Кто тебя послал?»

Убийца хранил молчание.

Но этого достаточно.

Сюй Чжэнъяну не нужен был его ответ, потому что даже если бы другой человек не ответил на его вопрос, имя организатора обязательно всплыло бы в его подсознании. Поэтому Сюй Чжэнъян мог легко узнать ответ, который другой человек давал на подсознательном уровне.

Итак, Сюй Чжэнъян спокойно сказал: «Вань Сяньчжуо… Хорошо, ты можешь покончить жизнь самоубийством или позволить мне убить тебя; однако я должен напомнить тебе одну вещь: даже если ты умрешь, ты не сможешь избежать всего, потому что в этом мире есть призраки, и я могу управлять призраками…»

«Что вы хотите сделать?» Хотя убийца не совсем поверил словам Сюй Чжэнъяна, он не мог не задать этот вопрос, потому что чувствовал, что нет необходимости лгать этому крайне странному молодому человеку перед ним.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361