Глава 313

Сюй Чжэнъян не был против этого. В конце концов, его семья была его собственной, а страна — большой семьей, которая тоже принадлежала ему. Если он не защитит свою семью, кого же он сможет защитить?

В тёплой, по-весеннему уютной гостиной Сюй Чжэнъян сидел на диване, листал газету и просматривал новости.

Ван Юнган стоял рядом с ним, слегка поклонился и тихо доложил о каком-то незначительном деле.

Сюй Чжэнъян слегка кивнул, улыбнулся и махнул рукой: «Не о чем беспокоиться, пусть делают, что хотят».

"Папа, папа, давай слепим снеговика, давай слепим снеговика..."

С лестницы раздался детский голосок, и Сюй Сяотянь, невысокий мальчик ростом всего 75 сантиметров, быстро сбежал вниз.

Няня, Сяо Чжоу, побежала за ним, одновременно забавляясь и раздражаясь. Она не беспокоилась о том, что маленький проказник упадет, но его беготня, скорее всего, разозлит Сюй Чжэнъяна, и она знала, что получит очередную взбучку. Честно говоря, все в семье, кроме Сюй Чжэнъяна, обожали этого озорного и эксцентричного малыша.

«Что ты делаешь, лепишь снеговика? Оставайся дома и веди себя прилично!» — нахмурился и сердито отчитал Сюй Чжэнъян.

"Вздох. Как скучно..." — вздохнул малыш зрелым голосом, с унылым выражением лица.

Говоря это, Сюй Сяотянь снял с себя только что надетую на голову синюю вязаную хлопчатобумажную шапочку. На ней были вышиты два пушистых белых помпона, что делало её особенно милой. Однако Сюй Сяотянь бросил её на диван и беспомощно прислонился к нему. На нём была толстая синяя пуховая куртка, и его маленькие ручки были неуклюжими из-за её толщины, он едва мог сцепить их перед собой. Он сжал пальчики, надулся и выглядел крайне обиженным.

Ли Бинцзе с улыбкой спустилась по лестнице и сказала: «Мама выведет тебя на улицу, когда снег перестанет идти. Сейчас, когда идет снег, выходить на улицу не стоит».

«Но почему другие люди могут лепить снеговиков на улице?» — с негодованием спросил Сюй Сяотянь, подняв своё пухлое личико. — «Они выглядят старше вас обоих…»

Разумеется, невысказанный смысл заключался в жалобе на то, что её родителям не хватает страсти.

Увидев обиженное выражение лица сына, Сюй Чжэнъян невольно почувствовал укол сочувствия. Он отложил газету, встал, подошел к вешалке для одежды, снял свой черный плащ и, надевая его, сказал: «Надень шапку и перчатки. Пойдем. Папа поведет тебя лепить снеговика…»

"Ух ты! Да здравствует папа!" Малыш с восторгом запрыгнул на диван, надел на голову хлопковую шапочку и покатился к двери, словно маленький комочек ваты.

«Притормози!» — раздраженно, но с доброй улыбкой на лице отчитал Сюй Чжэнъян.

На улице шел сильный снегопад.

Дорожное полотно было покрыто слоем снега толщиной не менее десяти сантиметров, который был мягким и хрустящим под ногами.

Мир представлял собой бескрайние белые просторы, успокаивающие разум и душу.

Время от времени подул легкий порыв холодного ветра, поднимая снежинки в комки, которые стучали по деревьям, стенам, дверям и окнам...

От фасада дома до ворот остались четкие следы маленьких ножек Сюй Сяотяня. Малыш уже добежал до ворот, распахнул кованую ограду и выбежал на широкую дорогу за пределами поселка. Когда он оказался в своей комнате на втором этаже, он увидел в окно, что молодая пара из квартиры напротив с удовольствием лепит красивого снеговика на дороге, поэтому ему так захотелось поиграть и выйти на улицу.

Сюй Чжэнъян подумал, что слепить снеговика во дворе будет не менее удачным решением, не так ли?

Увидев, как ребенок выбегает, Сюй Чжэнъян не смог помешать ему радоваться, поэтому улыбнулся и мысленно дал Ван Юнгану несколько указаний, прежде чем уйти.

Няня Сяо Чжоу побежала за ними, неся маленькую пластиковую лопатку, которой пользуются дети: «Берите лопатку, берите лопатку!»

Чжу Цзюнь, который уже вышел на улицу, быстро вернулся за лопатой и снова выбежал.

Сюй Сяотянь не спешил лепить снеговика. Вместо этого он подбежал к двум снеговикам, которых уже слепила молодая пара, и с любопытством и восторгом обошел их. Время от времени он осторожно прикасался к морковному носику снеговика, испытывая невероятное удовольствие.

Молодая пара проживала на вилле, расположенной напротив резиденции Сюй Чжэнъяна, разделенной двумя другими виллами. Они переехали туда около двух недель назад. Согласно расследованию, они были сыном и невесткой генерального директора иностранной компании в Пекине и в настоящее время находились в свадебном путешествии. Мужчину звали Джиджи, ему был 31 год, а женщину — Каваи Казуко, ей было 29 лет.

Со стороны эта пара казалась идеальной: мужчина был красивым и обаятельным, а женщина – прекрасной и очаровательной.

В целях безопасности сотрудники специального подразделения тщательно проверили их личности, включая предков на протяжении трех поколений; даже когда супруги отсутствовали, агенты управления безопасности проводили детальный обыск их виллы.

Возможность опасности или шпионажа в значительной степени исключена.

Похоже, Чжуань Пусэцзы питала особую симпатию к соседскому ребёнку. Увидев Сюй Сяотяня, она бросила деревянную лопатку, которую держала в руке, и радостно подбежала, поддразнивая его на слегка ломаном китайском.

Ван Юнган и Чжу Цзюнь, один призрак, а другой человек, уже собирались броситься вперед, когда Чуань Пу и его дочь подбежали к Сюй Сяотяню.

Однако Сюй Чжэнъян дал понять, что всё в порядке.

Если бы кто-нибудь смог причинить вред его сыну прямо под носом у Сюй Чжэнъяна, то Сюй Чжэнъян не был бы достоин быть высокопоставленным местным божеством.

Верно, эта пара действительно была японскими агентами. Помимо слежки и расследования в отношении Сюй Чжэнъяна, их важнейшей задачей было сблизиться с ним и, в идеале, подружиться.

Узнав их точные личности, Сюй Чжэнъян не рассердился и не стал с ними связываться.

На самом деле, это было вызвано некоторыми неизбежными причинами. Они же не могли просто позволить им двоим умереть без всякой причины в глазах всего мира, не так ли? Как и Ли Жуйю и другие высокопоставленные лица, если бы Сюй Чжэнъян напрямую применил жестокие убийства для расправы над такими людьми, это неизбежно вызвало бы множество проблем.

Более того, Сюй Чжэнъяна не беспокоит то, что такие люди тратят людские, материальные и финансовые ресурсы на эти тщетные усилия.

На территории Сюй Чжэнъяна любые непристойные мысли о нем просто абсурдны...

Однако их сегодняшнее поведение действительно расстроило Сюй Чжэнъяна.

Эти профессиональные шпионы и агенты действительно исключительно хитры, способны придумать самые разные методы. Чтобы приблизиться к Сюй Чжэнъяну или его семье, они нацелились на драгоценного сына Сюй Чжэнъяна. Зная, что сын Сюй Чжэнъяна необычен, от природы озорной и активный, они специально вышли из виллы в этот снежный день и слепили снеговика на дороге за двором, надеясь выманить Сюй Сяотяня поиграть.

И всё было сделано настолько идеально, что никто не смог ничего сказать по этому поводу.

Вполне нормально, когда молодые пары выходят куда-нибудь и весело проводят время; более того, это часто вызывает зависть у окружающих к их привязанности и счастью.

Сюй Чжэнъян очень восхищался ими за это.

Однако… хотя в настоящее время у них нет злого умысла убить или причинить вред семье Сюй Чжэнъяна, их действия уже вызвали у Сюй Чжэнъяна беспокойство. Это связано с тем, что Сюй Чжэнъян находится дома и знает их личности. Если бы они находились в его родном городе Фухэ или где-либо еще и появились, заманивая малыша или членов семьи различными способами, разве не было бы крайне опасно, если бы Сюй Чжэнъяна не было дома и у них были другие злонамеренные намерения?

Сюй Сяотянь уже взял игрушечную лопату и начал убирать снег, подражая паре, которая лепила снеговика.

Кидзима и Казуко Кавакита выглядели немного уставшими и с любопытством и радостью наблюдали, как малышка лепит снеговика.

Сюй Чжэнъян отошел в сторону, повернул голову, давая Чжу Цзюню знак не следовать за ним, а затем направился к Цзицзи Кицзи.

Глаза обоих мужчин загорелись от радости. Они планировали подойти к Сюй Чжэнъяну чуть позже и сказать несколько слов под предлогом похвалы ребенку, но не ожидали, что Сюй Чжэнъян придет сам.

«Здравствуйте, это ваш ребенок? Он такой милый». Кидзима Чима первым улыбнулся и сказал это, сняв перчатки и протянув руку для рукопожатия с Сюй Чжэнъяном.

Сюй Чжэнъян не протянул руку, но на его лице осталась улыбка, когда он спокойно и мягко сказал: «Вы японец, не так ли?»

«О, да». Джиджи помолчал немного, затем кивнул и улыбнулся: «Я думал, что мой китайский вполне стандартный, но не ожидал, что вы его узнаете. Здравствуйте, меня зовут Джиджи».

Его рука все еще была протянута.

Наконец Сюй Чжэнъян протянул руку и символически пожал ей руку, сказав: «Меня зовут Сюй Чжэнъян, как вы все знаете».

"Эм?"

Оба на мгновение выглядели удивленными, затем Кавакита улыбнулся и сказал: «Сэр, могу ли я почаще навещать вас в будущем? Мне очень нравится ваш ребенок; он такой очаровательный…»

«Нет», — прямо ответил Сюй Чжэнъян, покачав головой.

«Почему?» — несколько удивленно спросила Каваико.

Джиджи повернулся к жене, жестом попросив ее замолчать, затем слегка поклонился и сказал: «Простите, моя жена слишком любит детей. Если это вас чем-то огорчило, надеюсь, вы сможете ее простить».

Сюй Чжэнъян небрежно взглянул на них двоих, а затем внезапно улыбнулся с оттенком веселья: «На самом деле, в нашей стране есть распространенное прозвище для части вашего народа. Вы знаете, какое?»

«Сэр, должна сказать, вы очень невежливы». Каваками Казуко выразила своё недовольство, как и любой обычный человек в подобной ситуации.

Чима Киджи притворился любопытным и спросил: «Хм? Что это?»

«Ах, это прозвище — „Маленький дьявол“», — подумал Сюй Чжэнъян, совершенно не обращая внимания на высокомерные слова этой пары.

"ты……"

Чуань Пусэцзы с недовольным выражением лица посмотрела на Сюй Чжэнъяна.

Цзицзи был озадачен, втайне гадая, раскрылась ли уже его личность, или же характер Сюй Чжэнъяна просто такой. В конце концов, согласно имеющейся у него информации, Сюй Чжэнъян не имел формального образования, не получил высшего образования и часто был груб и социально неловок.

Итак, всё ещё цепляясь за крупицу надежды, Чиджи небрежно рассмеялся: «Это было в прошлом. В конце концов, у наших двух стран есть история войн и ненависти. Но сейчас мы дружественные нации, и я надеюсь, что между нами никогда больше не будет войны. У меня здесь много друзей…»

«Вы двое тоже что-то скрываете!» — продолжал говорить сам Сюй Чжэнъян, полностью игнорируя слова собеседника.

«О? Что вы имеете в виду, господин Сюй?»

Сюй Чжэнъян спокойно посмотрел на них двоих и спросил: «Вы знаете, чем я занимаюсь?»

Оба выглядели озадаченными.

«Я специализируюсь на общении с призраками, разрываю их сухожилия и кожу, вырываю им сердца и раздробляю кости…»

«О, это легендарная даосская магия Маошаня?» — Чуаньпу Сецзы была сообразительной и любознательной, как очень любопытная девушка. В мгновение ока она отбросила свое прежнее недовольство и с любопытством спросила.

Сюй Чжэнъян от души рассмеялся и кивнул, давая понять, что не отрицает этого, но его лицо помрачнело, и он презрительно сказал: «Кроме того, я тоже презираю вас, маленькие дьяволы… и мне тоже доставляет удовольствие жестоко наказывать вас».

"ты……"

Оба были ошеломлены.

«Если бы у вас двоих не было скрытых мотивов, если бы вы не использовали намеренно детскую невинность моего сына, чтобы выманить его сегодня… я бы не возражал, если бы вы остались или даже дали бы вам много возможностей подружиться со мной, пусть даже это будет лишь поверхностная дружба, потому что у меня есть хобби — играть с детьми». Сюй Чжэнъян прищурился и холодно сказал: «Возвращайтесь в свою страну и умирайте, и, кстати, скажите своему лидеру, что ваша смерть того стоит, ведь я показываю вам пример, чтобы предостеречь других».

Сказав это, Сюй Чжэнъян проигнорировал их двоих, повернулся, подошел к сыну, присел на корточки и, улыбаясь, начал набирать снег обеими руками, чтобы помочь сыну слепить снеговика.

Сюй Сяотянь воткнул игрушечную лопатку в сугроб, стоял, склонив голову, несколько ошеломленный, и размышлял над недавним разговором взрослых.

Кидзима и Каваико стояли в снегу, ничего не осознавая. Они не понимали, что пошло не так и как кто-то это обнаружил.

Пфф!

Два комка снега попали им в лицо, вызвав такую сильную боль, что у них даже пошла кровь изо рта и носа.

Одетый в толстую одежду и похожий на шар, Сюй Сяотянь хлопнул в ладоши, сердито посмотрел на него и детским голосом сердито произнес: «Вы что, не слышали, что сказал мой отец? Убирайтесь отсюда! Вы, проклятые маленькие японские дьяволы…»

Сюй Чжэнъян был одновременно удивлен и раздражен, втайне виня себя:

Я не специально это делал, как же так получилось, что я вырастил такого вспыльчивого человека? Не слишком ли это — осуждать всех подряд? В каждой стране есть хорошие и плохие люди...

Эта ситуация мгновенно повысила бдительность Чжу Цзюня. Он быстро шагнул вперед и встал между двумя сторонами, холодно наблюдая за Джиджи и Каваи Казуко.

В это же время Цинлин, которая уже стояла у ворот двора, медленно подошла.

«Быть вашими соседями — это позор!» — с горечью сказала Чуаньпу Сецзы, затем повернулась и вышла во двор своего дома.

Джиджи тоже был бессилен. На данном этапе дальнейшее продвижение было невозможно. Он мог лишь выразить свое недовольство, как обычный человек, подвергшийся унижению: «Господин Сюй, мы понимаем поведение ребенка, но ваше поведение не только причинило нам боль, но и нанесло ущерб чести вашей страны…»

«Ох». Сюй Чжэнъян обернулся и улыбнулся: «Звоните в полицию».

"ты……"

Джиджи больше ничего не сказал и повернулся, чтобы уйти.

Неожиданно Сюй Сяотянь внезапно подскочил. Пробежав несколько шагов, его круглое тело резко вскочило и приземлилось на шею Цзицзи. Он замахнулся своим маленьким кулачком на голову Цзицзи, проклиная: «Проклятый маленький дьявол, я тебя до смерти забью!»

Сюй Чжэнъян был ошеломлен.

Цзицзи инстинктивно поднял руку, схватил Сюй Сяотяня и отбросил его в сторону.

Важно понимать, что Чима Кидзи — не обычный человек; будучи шпионом, он также прошёл строгую боевую подготовку. Сколько лет Сюй Сяотяню? Даже если он невероятно силён, у него нет шансов против Чимы Кидзи.

Однако в итоге он проявил неосторожность и, сделав этот шаг, быстро сбавил обороты, опасаясь причинить ребенку вред.

Поэтому ему было суждено пережить трагедию.

Хотя вся эта последовательность действий завершилась мгновенно, в моей памяти все еще мелькнуло удивление: О нет, я не могу причинить вред этому ребенку, как он мог так высоко прыгать? Как он прыгнул на меня... и так далее.

Хруст! Резкий звук.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361