Глава 124

Это была крайняя мера, потому что он не мог быть уверен, кто эти двое, кто посадил Тан Цзин в машину, и действительно ли они похитили Тан Цзин. Если он не будет уверен, то точно не сможет позвонить в полицию.

Приближаясь к перекрестку улицы Чжунгуаньцунь Северная, Сюй Чжэнъян и Чэнь Чаоцзян заметили черный седан Buick примерно в семи-восьми машинах от себя. Судя по указателю поворота, он собирался повернуть направо. Сюй Чжэнъян вздохнул с облегчением; по крайней мере, они его не потеряли из виду.

Красный свет сменился на зеленый, и машины начали выезжать одна за другой. Чэнь Чаоцзян со строгим выражением лица поехал следом, между ними оставалось примерно три-четыре машины.

Сначала Сюй Чжэнъян подумывал немедленно призвать призраков Су Пэна или Ван Юнганя, чтобы те помогли спасти Тан Цзин, но, подумав, воздержался, так как еще не мог подтвердить, что Тан Цзин действительно была похищена. В этот момент зазвонил его телефон; снова звонил Чжан Сяохуэй.

«Сэр, вы уже поели?»

«Эм.»

Вы получили адрес, который я вам отправил?

«Получено. Сейчас у меня есть кое-какие дела, займусь ими позже».

«О, хорошо, конечно». Чжан Сяохуэй немного поколебался, но в итоге ничего не сказал и повесил трубку.

Следуя неспешно за черным седаном Buick, мы выехали с Северной дороги Чжунгуаньцунь на Пятое кольцо и проехали более десяти километров на север, прежде чем свернуть налево на дорогу Маляньва.

Чэнь Чаоцзян внезапно воскликнул: «Нас обнаружили!»

«Хорошо, не отставай». Сюй Чжэнъян кивнул, сохраняя спокойствие.

Проехав некоторое время на север по улице Юнфэн, чёрный седан Buick впереди повернул налево на, казалось бы, уединённую боковую дорогу. Чэнь Чаоцзян без колебаний проехал перекресток прямо.

Автомобиль Audi A4 остановился на обочине, и Чэнь Чаоцзян сказал: «Подожди здесь, я перейду улицу за такси и позвоню тебе, если у меня появятся новости».

Сюй Чжэнъян немного подумал и сказал: «Не нужно, следуйте за ними и заставьте машину остановиться».

Чэнь Чаоцзян на мгновение замер, не говоря ни слова, а затем тут же развернулся и поехал к перекрестку, сигналя клаксоном. Он рванул с места, быстро добрался до перекрестка, повернул направо и ускорился, чтобы догнать остальных.

После примерно двухкилометровой погони черный седан Buick давно скрылся. По обеим сторонам дороги, помимо ресторанов и магазинов, располагались также фабрики и дома местных жителей. Дальше виднелись пышные зеленые пшеничные поля. Трудно было сказать, окружают ли пшеничные поля фабрики или дома.

Чэнь Чаоцзян остановил машину и повернулся, чтобы посмотреть на Сюй Чжэнъяна.

Сюй Чжэнъян нахмурился, размышляя, что делать дальше. Его взгляд невольно скользнул к зеркалу заднего вида, где он увидел мужчину в обычной рабочей одежде механика, который несколько мгновений смотрел в его сторону, а затем вернулся в ремонтную мастерскую.

Сюй Чжэнъян на мгновение задумался. В одно мгновение он призвал посланника-призрака Су Пэна и попросил его сначала отправиться на расследование. Он закурил сигарету, прищурился и сделал глубокую затяжку. Дым выходил через слегка приоткрытое окно.

Спустя некоторое время Сюй Чжэнъян спокойно сказал: «Разворачивайся, в ту автомастерскую! Заезжай прямо».

«У них может быть оружие», — предупредил Чэнь Чаоцзян.

Сюй Чжэнъян с улыбкой сказал: «Давай, всё в порядке».

Чэнь Чаоцзян замолчал, развернул машину и поехал обратно. Подъехав к въезду в ремонтную мастерскую, он снова развернулся и медленно въехал внутрь, словно у его машины возникли проблемы и ей потребовался ремонт.

Войдя в ремонтную мастерскую, они сразу же заметили черный седан Buick, припаркованный перед двухэтажным зданием на заднем дворе.

«Проезжайте вон туда и остановитесь», — спокойно и без тени напряжения сказал Сюй Чжэнъян.

Чэнь Чаоцзян, как ему и было велено, припарковал свою машину рядом с черным седаном Buick. Во дворе автомастерской несколько механиков, занимавшихся ремонтом автомобилей, несколько раз взглянули на них, но затем перестали обращать на них внимание.

Они вышли из машины и вошли в здание.

Как только они вошли в здание, то сразу же столкнулись с мужчиной, который ранее был с Тан Цзин.

Мужчина остановил их двоих и спросил: «Кто вы? Что вам нужно?»

«Я ищу Тан Цзин», — спокойно сказал Сюй Чжэнъян, решив, что если другая сторона откажется признать присутствие Тан Цзин, он прикажет Су Пэну немедленно проверить каждую комнату.

Неожиданно собеседник кивнул с легким сомнением и спросил: «А, вы его друг?»

Сюй Чжэнъян кивнул.

«Хорошо, пожалуйста, пойдемте со мной». Мужчина, казалось, ничего не подозревал, и на его лице не было и следа вины, как будто они вообще ничего плохого не сделали.

Сюй Чжэнъян не выглядел ни обеспокоенным, ни испуганным. Он улыбнулся и последовал за мужчиной наверх. Хотя Чэнь Чаоцзян немного запоздал с реакцией, он всё же быстро подошёл к Сюй Чжэнъяну.

Способствует ли высокий уровень мастерства появлению смелости?

Когда они подошли к двери офиса, мужчина толкнул её и жестом пригласил их двоих войти.

Чэнь Чаоцзян повернулся к Сюй Чжэнъяну и увидел, что тот нахмурился, затем на его лице появилась холодная улыбка, и он тихо сказал: «Иди скажи боссу Тану, если сегодня придут мастер Гу или Яо Чушунь, он тоже пригласит их таким образом?»

Мужчина ненадолго замер, затем повернулся и заглянул в дом.

После двухсекундной паузы из комнаты послышались хлопки, за которыми последовал громкий смех: «Ну как тебе, Лао Ху? Я же говорил, что мастер Гу не хвастается. Этот молодой человек – не обычный человек!»

Пока они разговаривали, из дома вышли двое мужчин средних лет, лет сорока. Одним из них был не кто иной, как Тан Цзин, улыбающийся «Нефритовые руки столицы», а другим — Ху Байи, «Улыбающийся Будда», с которым Сюй Чжэнъян мельком познакомился, когда открылся новый ресторан «Гу Сян Сюань». Тан Цзин извиняюще шагнул вперед, протянул руку и с улыбкой сказал: «Господин Сюй, прошу прощения».

«Юноша, вы поистине высококвалифицированный и смелый человек. Я, старый Ху, очень вами восхищаюсь!» — сказал Ху Байи, Улыбающийся Будда, с радостной улыбкой.

Сюй Чжэнъян слегка раздраженно сказал: «Босс Тан, это несправедливо. Даже в учебниках для учеников начальной школы есть сказка «Мальчик, который кричал «Волк!». Вы не боитесь, что в будущем может что-то случиться?»

«Ха-ха, мне очень жаль, это всё вина Лао Ху. Он решил заключить со мной пари, увидев тебя». Тан Цзин взяла Сюй Чжэнъяна за руку и вошла в дом.

Ху Байи улыбнулся, идя рядом, и сказал: «Не знаю, откуда у тебя взялась мысль, что что-то не так?»

Чэнь Чаоцзян следовал позади с холодным выражением лица, в его ледяных глазах не было ни капли тепла, хотя в сердце он чувствовал легкое раздражение и удивление.

«Уважаемые начальники, вы же прекрасно знаете, что за вами следят, и всё же не боитесь вызвать полицию? Это же Пекин!» — сказал Сюй Чжэнъян с кривой улыбкой.

Двое мужчин на мгновение замерли, а затем разразились смехом, гадая, осмелится ли Сюй Чжэнъян в одиночку отправиться в логово льва, основываясь на таких подозрениях? Или... он был так уверен в своем суждении? Или они просто разыгрывали убедительную сцену? Это было поистине невероятно.

Том 4, Городской Бог, Глава 151: Первое прибытие в филиал компании

По мнению Сюй Чжэнъяна, Ху Байи и Тан Цзин просто смертельно заскучали, поэтому и придумали такую возмутительную сцену «похищения».

Неужели вы действительно думаете, что все так же бездельничают, как вы, и им целыми днями нечем заняться?

Хотя Сюй Чжэнъян и был слегка раздражен, он не воспринял это слишком серьезно, поскольку эти двое не хотели причинить вреда и просто немного пошутили. Ху Байи и Тан Цзин поначалу не совсем поверили хвастовству мастера Гу и Яо Чушуня о способностях Сюй Чжэнъяна, не говоря уже о заявлении Яо Чушуня о том, что Сюй Чжэнъян поднялся из нищеты и стал владельцем Gu Xiangxuan и настоящим закулисным боссом логистической компании менее чем за шесть месяцев.

В конце концов, Сюй Чжэнъяну после Нового года исполнится всего двадцать два года, что очень рано.

Тан Цзин и Ху Байи были несколько удивлены тем, насколько охотно Гу Е Яо Чушунь хвалил их и даже, казалось, уважал.

Так, совершенно случайно, сегодня они встретились с Сюй Чжэнъяном, и они вдвоём кратко обсудили это и поставили этот спектакль.

Как оказалось, Сюй Чжэнъян действительно был очень преданным, смелым и «умным» молодым человеком. По крайней мере, в таком явно опасном случае похищения он осмелился преследовать преступника до самого конца — кто еще мог бы на это пойти? Более того, у Сюй Чжэнъяна и Тан Цзин не было по-настоящему глубоких отношений. Поэтому Ху Байи и Тан Цзин были внутренне впечатлены; этот молодой человек действительно был замечательным, но… он был слишком самоуверен. Он не осмелился позвонить в полицию, полагаясь исключительно на собственное суждение и догадки.

Сюй Чжэнъян не знал об их мыслях, да ему и не нужно было знать. Он слышал, как мастер Гу упоминал этих двух мужчин; они были известными личностями в античном мире, а также одними из самых праздных.

Тан Цзин, «Нефритовая рука» столицы, в молодости был отъявленным плейбоем, и даже в более поздние годы некоторые считали его никчемным человеком. Вместо того чтобы управлять и развивать крупный семейный бизнес, он увлекся антиквариатом, особенно нефритом. Опираясь на свои акции в семейной бизнес-группе, он год за годом получал дивиденды, что делало его гораздо более умелым менеджером, чем Сюй Чжэнъян.

Ху Байи, с другой стороны, — легендарная фигура. Пожалуй, он был самым успешным человеком, работавшим в сомнительных делах антикварной индустрии, и единственным, кто в итоге вышел из неё с чистой совестью. После ухода из бизнеса он жил беззаботной жизнью благодаря своему огромному богатству. В Пекине он открыл несколько автосервисов Volkswagen и Audi, используя свои связи, а затем стал владельцем, не вмешивающимся в дела компании…

После того, как Сюй Чжэнъян узнал об отношениях этих двух мужчин, у него возникло ощущение, что он нашел свое племя.

Возможно, именно этот общий «интерес» позволил Тан Цзин и Ху Байи так хорошо поладить и стать хорошими друзьями?

На самом деле, Сюй Чжэнъян в этом отношении был ничуть не лучше их двоих. В душе он их проклинал, но внешне тепло с ними беседовал на самые разные темы.

Во время короткой беседы Тан Цзин и Ху Байи всё больше удивлялись. Из разговора они поняли, что Сюй Чжэнъян — полный новичок в вопросах антиквариата, совершенно ничего не знающий ни о скалках, ни о том, как дуть в огонь. Более того, Сюй Чжэнъян, казалось, совершенно не беспокоился об этом, будучи настолько откровенным, что это граничило с безразличием, но при этом не вызывало ни презрения, ни пренебрежения. Напротив, это заставляло их чувствовать, что этот молодой человек обладает редким великодушием и открытостью.

Это странно...

Наконец, Сюй Чжэнъян небрежно, словно разговаривая со старым другом, сказал: «Хочу сказать, что, будучи вашим дядей, главным боссом, я хочу отметить, что логистическая компания Чжэнъяна только что открыла филиал в Пекине. Пекин — огромный город, полный влиятельных людей. В будущем мне придётся полагаться на вашу помощь».

«Хм, без проблем! Просто дайте нам знать, если вам что-нибудь понадобится. Мы без колебаний поможем, ха-ха», — сказал Тан Цзин с улыбкой. — «Немного жаль, что ваш начальник, господин Сюй, называет вас «дядей»».

«Конечно, если бы мы стали назваными братьями, вы двое были бы молоды и имели бы огромное преимущество, а я оказался бы в невыгодном положении. Я не хочу так быстро стареть», — небрежно пошутил Сюй Чжэнъян, но в то же время удивился. Хм, давно он не произносил этих слов. Он до сих пор помнит, как во время обмена просом он мастерски отпускал подобные забавные шутки, никогда не раздражая женщин из окрестных деревень.

Ху Байи широко улыбнулся и поспешно кивнул, сказав: «Если тебе что-нибудь понадобится в будущем, просто спроси дядю Тана. Ему весь день так скучно, что он не может найти себе занятие».

«Это вы сегодня предложили это», — с улыбкой сказал Тан Цзин, перекладывая вину на Ху Байи.

Сюй Чжэнъян улыбнулся и еще несколько минут поболтал с ними, после чего встал и ушел.

Ранее Сюй Чжэнъян с оттенком недовольства упомянул, что у него есть другие дела, поэтому Тан Цзин и Ху Байи не стали его задерживать. Они просто улыбнулись и сказали, что обязательно найдут время посидеть с ними двумя, а затем встали, чтобы проводить Сюй Чжэнъяна и Чэнь Чаоцзяна.

Возле автомастерской, наблюдая, как отъезжает белый Audi A4, Тан Цзин рассмеялся и сказал: «Похоже, мы стареем».

«Совсем не старый. Разговаривая с Сюй Чжэнъяном, я чувствую себя даже моложе его, ха-ха». На лице Ху Байи читалось расслабление и удовлетворение.

Тан Цзин кивнула, а затем внезапно сказала: «Кстати, Чэнь Чаоцзян, который был с Сюй Чжэнъяном раньше, очень странный молодой человек. Я слышала от мастера Гу, что он довольно сильный боец…»

«Ну, но то, что сказал мастер Гу, немного преувеличено. Он на самом деле сказал, что этот парень может сразиться с Мэн Куем. Я совершенно в это не верю. Хотя он молод и силен, в плане мастерства ему далеко до этого», — сказал Ху Байи с улыбкой и покачал головой.

«Это всего лишь спарринг. Это не значит, что он может победить. Кроме того, когда мастер Гу хвалил Сюй Чжэнъяна, ни один из нас этому не поверил», — напомнил ему Тан Цзин с улыбкой.

Ху Байи на мгновение замолчал, затем иронично улыбнулся и сказал: «Похоже, что район реки Фухэ действительно является местом, где живут выдающиеся люди и царит прекрасная природа».

«Этот молодой человек, Чэнь Чаоцзян, довольно хитер. Он напомнил мне одного человека, который очень на него похож…»

«Гуань Чанге?»

Тан Цзин улыбнулась и кивнула.

«Ни за что, Гуань Чанге? Посмотрите на Чэнь Чаоцзяна, он совершенно спокойно готов быть подчинённым Сюй Чжэнъяну». Ху Байи покачал головой с улыбкой и сказал: «Если бы Чэнь Чаоцзян действительно был похож на Гуань Чанге, как вы думаете, нам всем было бы так стыдно поднять голову перед Сюй Чжэнъяном?»

«Высокое дерево колышется на ветру, но редкость в том, что Сюй Чжэнъян, будучи столь молод, обладает таким широким кругозором и великодушием».

«Это называется простотой. Прожив большую часть жизни, трудно вернуться к прежнему ощущению простоты». Ху Байи усмехнулся и, повернувшись, пошел обратно, с улыбкой сказав: «Эй, как твой дядя, ты не можешь опозорить Сюй Чжэнъяна. Если у твоих дочерних компаний в Пекине возникнут какие-либо логистические потребности, передай их ему».

Тан Цзин рассмеялся и сказал: «Ты прекрасно знаешь, что мне слишком лень заниматься этими делами».

...

Автомобиль Audi A4 выехал на Западную Пятую Кольцевую дорогу и направился в сторону Южной Пятой Кольцевой дороги.

Сюй Чжэнъян сидел на заднем сиденье, его глаза были полузакрыты, словно он дремал. Призрак Су Пэна уже отправил его обратно на территорию города Фухэ.

Ещё до прибытия в столицу Сюй Чжэнъян подумывал взять с собой посланников-призраков Су Пэна и Ван Юнганя, но после тщательного обдумывания отказался от этой идеи. В конце концов, хотя он теперь и был Городским Богом, под его командованием находились только эти два посланника-призрака. Су Пэн, которому он доверял, должен был выполнять свои обязанности посланника-призрака в районе реки Фухэ, чтобы накапливать заслуги и укреплять веру Сюй Чжэнъяна. Самое главное, Сюй Чжэнъян не хотел, чтобы призрак Су Пэна слишком вмешивался в его смертную жизнь. Вспоминая, как он рассказал Чэн Цзиньчану и Цуй Яо о своей смертной личности и некоторых вещах, он испытывал некоторое сожаление, хотя… переродившиеся Чжань Сяохуэй и Дэн Вэньцзин действительно оказали большую помощь, предоставив Сюй Чжэнъяну так называемую компанию и более законные источники дохода.

Отбросив это в сторону, Сюй Чжэнъян считал, что, если не произойдет какая-либо особенно опасная или неожиданная ситуация, с его нынешними навыками и при поддержке сверхъестественно одаренного Чэнь Чаоцзяна, его безопасность не будет под угрозой.

Более того, несмотря на то, что он находился за тысячи миль от города Фухэ, а сверхъестественные способности Городского Бога были ограничены из-за его местоположения в другом месте, вызов призрачного посланника Су Пэна занял всего несколько секунд.

Столица — коварное место, и с ним, деревенским простаком, с головой окунувшимся в эту местность, часто происходят сверхъестественные события. Неизбежно возникнут некоторые проблемы. Сверхъестественные события, используемые для накопления заслуг и укрепления веры, следует держать подальше от него, или, по крайней мере, не в глазах простых людей.

Дело не в том, что я боюсь, а в том, что я хочу избежать ненужных неприятностей. Подозрения, которые семья Ли Бинцзе питает ко мне, — это урок из прошлого.

Что касается посланника-призрака Ван Юнганя, который еще не был официально назначен, Сюй Чжэнъян посчитал необходимым потратить некоторое время на посещение загробного мира, чтобы этот парень вкусил горечь Реки Трех Переправ. Только тогда он по-настоящему испугается, станет покорным и не посмеет действовать безрассудно или оказывать сопротивление, тем самым обеспечив мирную службу Ван Юнганя. Сюй Чжэнъян не верил, что несколько побоев сделают этого злого, бесстыдного и бессердечного человека послушным. Кто знает, может быть, он воспользуется случаем, чтобы саботировать все и отомстить, когда Сюй Чжэнъян предоставит ему полномочия?

Если вы будете ждать, пока он создаст неконтролируемую ситуацию, а затем изобьёте его, даже если это разобьёт ему душу, какой от этого будет толк?

Теперь же бесстыжий негодяй Ван Юнган преследует Су Пэна, осваивает навыки посланника-призрака и получает жестокие побои всякий раз, когда Су Пэн в хорошем или плохом настроении.

Чжан Сяохуэй ранее отправил текстовое сообщение с четким адресом филиала и указаниями, поэтому звонить ему снова не нужно было. Съездите с Южной Пятой кольцевой дороги на съезде Фалан и проедьте около трех километров на восток по улице Цзинфан. С правой стороны дороги находится двор площадью не более двух акров, где расположен пекинский филиал логистической компании Цзинхуэй.

Главные ворота филиала выходят на север, к западной стене двора, менее чем в десяти метрах от улицы Цзинфан. Над ними висит вывеска компании с названием «Логистическая компания Цзинхуэй». Ниже крупных букв мелким шрифтом написано: «Специальные маршруты в Пекин, столицу провинции Хэдун и город Фухэ», а также более мелким шрифтом «Принимаем заказы на перевозку полных и сборных грузов по всей стране» и номер телефона. Филиал довольно небольшой; в нем нет большого двора и совершенно новых офисных зданий и складов, которые можно было бы ожидать от более крупной логистической компании Цзинхуэй в городе Фухэ. С северной стороны двора расположен ряд обычных одноэтажных зданий, используемых в качестве офисов, а южный и восточный ряды представляют собой склады открытой планировки, построенные из гофрированных стальных листов, с цементными платформами для хранения. Западная сторона — это стена двора, рядом с которой расположены главные ворота.

Через дорогу находится большая парковка, на которой размещается более сотни логистических компаний, транспортных фирм, экспедиторских агентств и складов всех размеров.

После короткой остановки на обочине и беглого осмотра окрестностей Сюй Чжэнъян попросил Чэнь Чаоцзяна въехать на территорию филиала компании.

Перед складом с западной стороны двора были припаркованы два больших фургона, а перед складской площадкой с южной стороны — фургон меньшего размера, где двое рабочих загружали товары. Перед несколькими офисами с южной стороны были припаркованы белый фургон и три легковых автомобиля, в том числе черный Passat Чжана Сяохуэя.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361