Глава 210

Президент района Чайнатаун и лидер китайской общины, сотрудники полиции Данспо и мэр города также выразили протест ФБР.

Бедный Леонард, в гневе из-за того, что его планы сорвались, он сделал это вместо того, чтобы сначала заставить Роджерса замолчать. Теперь правда вскрылась. Леонарду придется взять на себя вину за ФБР.

Кто сказал, что институты и ведомства в западных демократиях не коррумпированы?

В любой стране, в рамках определенных специализированных учреждений и ведомств, всегда будет существовать множество истин, которые никогда не будут преданы огласке.

Сюй Чжэнъян всё прекрасно понял, но не счёл нужным обращать внимание.

Однако он не подозревал, что с этого момента стал мишенью для агентов ФБР.

Причина остаётся той же: они подозревают, что Сюй Чжэнъян может быть членом террористической организации, обнаружив связи между Роджерсом и ФБР, и поэтому хотят жестоко наказать его. Или, может быть, Сюй Чжэнъян — шпион? Роджерс и его команда случайно обнаружили что-то, что заставило их желать его смерти? В конце концов, этот парень всё это время был с дочерью генерала, но при этом занимает должность исполнительного директора корпорации.

Это очень странно.

Это... полная несправедливость.

Том 5, «Духовный чиновник», Глава 237: Немаловажное дело для высокопоставленных чиновников

Конкуренция и соперничество между нациями. Осторожность и скрупулезность политиков превосходят воображение обычных людей. Каждый аспект, который они учитывают, даже самое незначительное событие, заранее спланирован и продуман, гарантируя, что весь процесс, от возникновения до эскалации и исхода, находится полностью под их контролем и планированием.

В случае возникновения незапланированной чрезвычайной ситуации ее максимально замяжут, быстро разрешат, а информацию пресекут на корню, прежде чем она распространится, чтобы предотвратить ненужные и неконтролируемые последствия.

В некоторой степени это можно считать негласным правилом, о котором знают обе стороны.

Поэтому многие неожиданные события, едва начавшись и взбудоражив сердца публики, исчезают бесследно, не вызывая ожидаемого ажиотажа; или, возможно, они станут еще более захватывающими, но уже останутся лишь выдуманными историями.

Таким образом, очевидно, что инцидент с Сюй Чжэнъяном был неожиданным событием.

Поэтому сторона, находящаяся в стране М, незамедлительно приняла максимально быстрые меры реагирования, чтобы потушить искру, которая могла бы вызвать степной пожар. В то же время другая сторона также срочно уведомила соответствующие органы о необходимости сохранять спокойствие и не развивать дело дальше…

На самом деле, если бы не личность Ли Бинцзе, кого бы в США волновало, кто такой Сюй Чжэнъян?

Даже если бы вы лично убили Роджерса, крестного отца мафии Дансбо, на глазах у всех, это вызвало бы лишь кратковременное появление в новостях. Однако на этот раз, хотя инцидент с застреленным и тяжело раненым Роджерсом вызвал большой резонанс, роль Сюй Чжэнъяна среди людей, попавших в новости, была всего лишь ролью безымянного прохожего.

Внимание и любопытство общественности были привлечены к тайной истории, которую раскрыло это дело.

Роджерс, чьи преступления были поистине чудовищными, естественно, заслужил свою участь, в то время как Леонард стал позором для ФБР, на него легла вина за использование любых средств для достижения славы и признания. Начальник полиции Дансбери Билли, благодаря своим особым отношениям с Роджерсом, прославился своей дурной славой...

В этом деле также появился герой — Джек, молодой соратник, застреливший Роджерса.

Ух ты, этот парень на самом деле — полицейский под прикрытием из отдела специальных расследований полицейского управления Дансбо, который внедрился в банду Роджерса.

Таким образом, убийство Роджерса легализовано...

Всегда найдётся кто-то с корыстными мотивами, кто будет управлять сюжетом, сплетая его в череду драматических поворотов, полных опасностей, делая интеллектуальную борьбу между полицией и преступниками захватывающей и завораживающей.

Хорошо, давайте остановимся здесь.

В самолёте, когда Ли Бинцзе зачитывал ему все подробности истории, изложенные в различных газетах, Сюй Чжэнъян не смог сдержать смеха и сказал: «Это чертовски... чушь».

Сидевший рядом с ним Ли Бинцзе, одетый в элегантную повседневную одежду, улыбнулся и сказал: «Иногда, чем более публичной становится новость, тем менее она заслуживает доверия».

«Хорошо, что ты подчеркнул слово „иногда“, а не „всегда“, иначе я бы с тобой поспорил». Сюй Чжэнъян небрежно сжал мягкую, беззубую руку Ли Бинцзе, на его лице читалось самодовольство.

Ли Бинцзе слегка опешила, ее лицо покраснело. Она хотела вырваться из объятий Сюй Чжэнъяна, но в итоге не сделала этого. Она позволила его пальцам почти незаметно двигаться в своей маленькой руке, размышляя про себя: «Если бы мы были дома, на глазах у моих родителей, держал бы он мою руку вот так?»

Но Сюй Чжэнъян подумал: «Когда мы поженимся, мне не придётся колебаться каждый раз, когда я захочу взять Ли Бинцзе за руку, потому что вокруг будут другие люди». Он мысленно подбадривал себя.

Хм, Сюй Чжэнъян очень обидчив, у него чистое сердце, он очень традиционен и старомоден...

Призрачный посланник Янь Лян действительно был оставлен Сюй Чжэнъяном в китайском квартале Дансбо, став первым зарубежным филиалом Сюй Чжэнъяна. Офис? Посольство? Как бы то ни было, Сюй Чжэнъяну было лень придумывать название, чтобы разыграть представление, поскольку там все равно был только Янь Лян.

Что касается местоположения офиса, то это, естественно, будет отель «Императорский сад», поскольку посланники-призраки не ограничены местом своего проживания в мире людей.

Задача ясна: обеспечить базовую стабильность китайских жителей в китайском квартале.

Причина упоминания базовой стабильности связана с поездкой Сюй Чжэнъяна в США, которая оставила у него смешанные чувства. Хотя его опыт в Дансбо показал, что даже страны с прочными демократическими и правовыми системами часто являются лишь фасадом, за которым скрываются многочисленные сомнительные сделки, Сюй Чжэнъян вынужден был признать, что в такой системе простые люди, как правило, получают ощутимые гарантии прав человека, демократии и свободы.

После инцидента с Роджерсом Сюй Чжэнъян покинул ФБР и в течение двух часов долго беседовал с У Гуаньсянем.

Подводя итог, в ходе этого разговора У Гуаньсянь сначала извинился как хозяин за то, что не смог обеспечить безопасность Сюй Чжэнъяна. Конечно, на первый взгляд, жест У Гуаньсяня был в значительной степени обусловлен статусом Ли Бинцзе.

Однако У Гуаньсянь обладал обширными связями и знал кое-что, что было неизвестно обычным людям: Сюй Чжэнъян получал защиту и давление от высокопоставленных чиновников во внутриполитической сфере; кроме того, он совершил нападение на сотрудника ФБР внутри самого ФБР.

Эта новость поразила У Гуаньсяня.

Иностранный гражданин, находящийся в стране М, напал на сотрудника ФБР...

Кроме того, Сюй Чжэнъян ранее намекал, что поможет У Гуаньсяню избавиться от Роджерса, и в результате Роджерс действительно был исключен из игры.

Можно себе представить шок и растерянность, царившие в сердце У Гуаньсяня.

Он не верил, что это просто совпадение или что Сюй Чжэнъян был невинной жертвой. Что за совпадение могло быть?

Поэтому У Гуаньсянь испытывал искренние сомнения, благодарность и восхищение, даже легкий страх по отношению к Сюй Чжэнъяну. Он просто не мог понять, какая могущественная сила поддерживает этого молодого человека, позволяя ему действовать безнаказанно за границей.

Даже если страна его поддерживает, она не может просто помочь ему разобраться с главарём банды, верно?

Это всё равно что использовать кувалду, чтобы расколоть орех. Это глупость.

Короче говоря, У Гуаньсянь не мог этого понять; в то же время он был благодарен Сюй Чжэнъяну, потому что у того не было причин ему помогать. Его мотивация проистекала из общих чувств с У Гуаньсянем: они были одной национальности, одной крови. Это было как два брата: если кто-то тебя обижает, разве ты не дашь отпор?

По словам Сюй Чжэнъяна: «Старуха У, тебе не нужно быть мне слишком благодарной. Говоря прямо, ты замужем, и если тебя будут унижать соседи, семья твоего мужа тебе не поможет, да и твоя собственная семья тоже не поможет».

У Гуаньсянь был одновременно удивлен и раздражен, но в то же время чувствовал, что эти слова были правдой.

Неожиданно Сюй Чжэнъян многозначительно улыбнулся и сказал: «Но ваша замужняя дочь — типичная сварливая особа…»

У Гуаньсянь был ошеломлен, затем горько усмехнулся и сказал: «У нас есть старая поговорка: „Хорошего коня обгоняют, а доброго человека запугивают“. Если бы мы тогда не проявили смелости и стойкости, когда приехали в Данди, как бы сейчас выглядел китайский квартал?»

«Мне бы очень хотелось услышать о вашем прошлом…» — сказал Сюй Чжэнъян с улыбкой.

Действительно, даже если бы Сюй Чжэнъян смог проникнуть в самые сокровенные воспоминания и мысли У Гуаньсяня, потребовались бы огромные умственные усилия, чтобы по крупицам разгадать тайны его прошлого и мыслей. Десятилетия истории — это не то, что другие могут кратко изложить.

Поэтому людям гораздо проще и легче рассказывать о своем прошлом опыте.

«Я старею… Мне слишком лень думать о прошлом, да и говорить об этом нечего». У Гуаньсянь покачал головой с улыбкой, но, увидев мягкий и спокойный взгляд Сюй Чжэнъяна, невольно почувствовал себя немного неловко. Он медленно отпил чаю, не дожидаясь настойчивых просьб Сюй Чжэнъяна — на самом деле, Сюй Чжэнъян и не собирался его подгонять, словно его так сильно волновали старые, пустяковые дела У Гуаньсяня. Сам У Гуаньсянь сказал: «На самом деле, в прежние годы, да и сейчас, в капиталистическом обществе, за любым накоплением богатства, за множеством крупных конгломератов скрывается темное, жестокое и кровавое прошлое… Надежность правовой системы, хотя и очевидна, также позволяет легко злоупотреблять ею… Вздох, когда я только приехал сюда…»

У Гуаньсянь рассказал, как он проделал тысячи миль до этой чужой страны в поисках развития и выживания, но суровые реалии жизни вынудили его пойти по крайнему пути. Он пережил невообразимое кровопролитие и жестокое насилие, претерпев ряд трансформаций в, казалось бы, справедливом, но на самом деле мрачном и неприглядном обществе. В конце концов он скопил огромное состояние, отмыл деньги и с достоинством вошел в высшее общество.

Кто же может назвать его гангстером? Кто может считать его плохим парнем?

Из рассказа У Гуаньсяня о прошлом Сюй Чжэнъян увидел не ослепительные и поверхностные явления американского общества, а зловещую и ужасающую сущность, скрытую глубоко внутри, или определенные аспекты этой сущности, а также более очевидную и реальную социальную реальность — конкуренцию.

Это стало для Сюй Чжэнъяна очень поучительным опытом.

Поэтому Сюй Чжэнъян, покинув посланника-призрака Янь Ляна в китайском квартале Дансбо, использовал двусмысленный термин «в основном стабильный». Конечно, он серьёзно объяснил Янь Ляну, что пока тот не является крупным злодеем, вмешиваться не нужно, и пока китайский квартал не подвергается слишком сильному давлению, беспокоиться о нём не стоит.

Людям необходимо испытывать жизненные трудности, иметь стремление к успеху и упорный, непреклонный дух самосовершенствования, а не ожидать чего-то даром и думать только о том, чтобы полагаться на внешние силы.

Конечно, это не было главной причиной, по которой Янь Лян оставался с ней.

Главная цель не нуждается в дополнительных объяснениях.

Что ж, Сюй Чжэнъяну нужно удержать Янь Ляна здесь, чтобы тот опирался на веру людей, чтобы через Янь Ляна он смог установить контакт с божеством на территории, находящейся под юрисдикцией Восточного Небесного Двора, построить мост и позволить Сюй Чжэнъяну обрести больше веры.

Пока я был погружен в свои мысли, по громкоговорителю раздался тихий голос, объявляющий о скором прибытии самолета в Пекин и призывающий всех пристегнуть ремни безопасности и подготовиться к полету.

Сюй Чжэнъян очнулся от своих мыслей, улыбнулся и подумал, что после выхода из самолета ему следует попрощаться с парнем, который проделал весь этот путь из Дансбо, чтобы приехать сюда, и сказать ему, чтобы он убирался обратно. Иначе он будет тратить время впустую, злиться и получит суровый выговор. Какой в этом смысл?

Этот парень невиновен; он просто выполнял задание.

Сюй Чжэнъян — очень рассудительный человек. Он не будет просто так отдавать приказы, и уж тем более не станет заклятым врагом какого-либо государственного учреждения.

Он не похож на Хардена, у которого есть подобный фетиш.

Его девиз всегда был: «Я не буду обижать других, если они не обижают меня; если они обижают меня...»

После выхода из самолета и посещения терминала снаружи уже ждал автомобиль компании Ronghua Group. Ли Жуйюй также договорилась о транспорте, который должен был забрать Ли Бинцзе.

Сюй Чжэнъян немного подумал, затем приказал Лю Мину и сотрудникам группы компаний «Жунхуа» уйти первыми, а сам отправится с Ли Бинцзе.

Лю Мин, естественно, не стал задавать никаких дополнительных вопросов. Он просто сказал: «Президент Сюй, пожалуйста, позвоните мне, если вам что-нибудь понадобится», — после чего сел в машину и уехал.

Сюй Чжэнъян и Ли Бинцзе сели в черный Audi A8, а Цинлин заняла пассажирское сиденье.

Затем Ли Чэнчжун сел в другую машину.

Когда машина выехала из аэропорта в город и на Четвертое кольцо, Сюй Чжэнъян с удивлением обнаружил, что человек, который следовал за ним, остановился.

Однако Сюй Чжэнъян вскоре обнаружил, что этот парень отправился в посольство США. К удивлению Сюй Чжэнъяна, в посольстве действительно был так называемый офис ФБР в Пекине. Он невольно выругался про себя: «Черт, значит, не все агенты прячутся в грязи; есть и открыто вооруженные парни».

Боже мой, неужели это значит, что они скоро узнают, кто я на самом деле, Сюй Чжэнъян?

Пусть делают, что хотят. Думаете, в этой области они смогут перевернуть мир с ног на голову?

Сюй Чжэнъян пренебрежительно улыбнулся.

«О чём ты думаешь?» — с улыбкой спросила Ли Бинцзе.

"Хм?" — Сюй Чжэнъян повернулся к Ли Бинцзе, тихонько усмехнулся и сказал: "Я думаю, что сказать твоему отцу, когда мы встретимся с ним позже..."

Он на мгновение замолчал, затем Ли Бинцзе покраснела, опустила голову и едва слышно спросила: «Что?»

«О нашем браке».

«Я сказал... спешить некуда, нужно подождать до Нового года».

«Разве нам не следует хотя бы предупредить их заранее?»

«Ммм», — ответила Ли Бинцзе еще тише.

Автомобиль Audi A8 заметно вибрировал.

Водитель виновато улыбнулся в зеркало заднего вида.

В этот момент в живописном районе вилл на горе Цзинши Ли Жуйцин подъехала на машине к вилле, где остановилась Ли Жуйюй.

Он вышел из машины и вошел внутрь.

Ли Жуйюй осталась сидеть на диване, не вставая, и с улыбкой сказала: «Зачем вы сюда так спешили? Как будто мы все его ждём».

«Мы больше не можем скрывать ситуацию с Сюй Чжэнъяном», — вздохнула Ли Жуйцин и без тени улыбки села на диван. «ФБР в США тоже обратило на него внимание… Многие здесь спрашивают меня, почему я защищаю Сюй Чжэнъяна».

Ли Жуйюй тоже замолчала. Да, как это объяснить?

Неужели из-за обычного гражданина они сделали такое решительное заявление, что не позволят расследовать деятельность своих собственных граждан в этой западной державе? Недовольство было вызвано не только недовольством политических лидеров страны, но и сомнениями у некоторых её граждан. Разве это не раздувание проблемы из ничего?

Вы хотите сказать, что Ли Жуйюй должен высокомерно заявить: "Это мой зять!"?

Очевидно, что хотя эта причина и разумна, о ней нельзя говорить открыто, особенно учитывая, что они еще не женаты.

Том пятый, Spirit Official, Глава 238: Неожиданно гладкое плавание

Сюй Чжэнъяна забрали на допрос в Дансбо сотрудники ФБР. Сам он, конечно же, не осознавал, какие огромные последствия это будет иметь.

В результате руководители обеих стран стали уделять особое внимание этому неизвестному невысокому человеку.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361