Глава 33

Сюй Чжэнъян улыбнулся, но ничего не сказал. Спустя некоторое время он с улыбкой произнес: «Раз уж вы собираетесь открыть магазин, конкуренты неизбежно станут врагами. Я сам практически владелец магазина, а у вас к нему есть неприязнь. Столкновение неизбежно рано или поздно, так почему бы просто не разобраться…»

«Применять силу для подавления людей и насилие для контроля над ними — это плохая стратегия, поведение дикаря», — презрительно заметил Яо Чушунь.

«Чепуха…» — пренебрежительно парировал Сюй Чжэнъян. — «Если бы я сказал ему, что ты вырвал мне на штаны, намусорил, что ты не прав и должен извиниться, это бы сработало?»

«…» Яо Чушунь потерял дар речи.

Губы Сюй Чжэнъяна изогнулись в многозначительной улыбке.

Причины избиения Цзоу Минюаня были тройными: во-первых, гнев на высокомерие Цзоу, который плюнул на него, как будто это было совершенно оправдано; во-вторых, неприязнь к Цзоу из-за Яо Чушуня; и в-третьих... он был клерком, и, боже мой, разве такого бессердечного ублюдка не следовало бы проучить? Цзоу повезло быть из города Фухэ; если бы он был из уезда Цысянь, он бы преследовал Цзоу во снах каждый день.

Черт возьми! Пусть он узнает, что значит испытывать угрызения совести и быть преследуемым призраками в полночь!

Том второй, Гун Цао, Глава 45: Бог во сне

Внутри следственного изолятора № 1 в западном пригороде города Фухэ.

Шэнь Цюнь, бывший начальник полицейского участка города Футоу, некогда обладавший абсолютной властью и разгуливавший по городу с высокомерной походкой, лежал полусонный на жесткой кровати. Комары непрестанно жужжали вокруг его ушей, он, казалось, не обращал на них внимания, неподвижно лежа. Тонкий луч лунного света проникал сквозь узкое железное окно, освещая его неопрятное лицо и делая его еще более изможденным и вялым.

Его поступок, заключавшийся в защите своего никчемного племянника и приведший к его заключению в тюрьму, стал для него серьезным ударом.

Однако, когда всё стало ясно, я спокойно это принял. Не было смысла сожалеть; дело уже дошло до этого.

Изначально он был готов спокойно принять ситуацию, ожидая окончательного вердикта в следственном изоляторе. Он полагал, что это будет просто исключение из партии и с работы, а также год тюремного заключения — ничего серьёзного, поскольку дела Цао Ганчуаня и Чжан Хао не привели к каким-либо действительно ужасным последствиям. Кроме того… он был благодарен, что в глазах некоторых людей он был, в лучшем случае, никем, даже недостойным быть пешкой.

Он знал своё место; как только на небе разразится буря, никто больше не станет смотреть на этого ничтожного человека.

Этот случай вообще не должен был вызывать такой большой ажиотаж.

Его просто обманул человек с корыстными мотивами, и его противником был не Шэнь Цюнь, да и он не обладал для этого необходимой квалификацией.

Однако после нескольких дней спокойного и мирного ожидания его мирная жизнь в следственном изоляторе внезапно снова рухнула. Прокуроры допросили его еще раз. На этот раз расследование касалось уже не дела Цао Ганчуаня и Чжан Хао, поскольку это дело уже было раскрыто, и расследовать было нечего. Прокуроры хотели расследовать дело Чэнь Чаоцзяна и Лю Бина, которые злонамеренно избили Го Тяня, причинив ему серьезные травмы, зимой позапрошлого года.

Шэнь Цюнь тут же пришёл в ужас. Если дело возобновят, ему грозит не только исключение из партии и полтора года тюремного заключения.

Поскольку Чэнь Чаоцзян и Лю Бинь находятся в заключении уже полтора года, дело является неопровержимым.

После отмены предыдущих вердиктов и показаний, когда все дело претерпит качественные изменения, каковы будут последствия? Чтобы учесть общественное мнение и многочисленные потери, понесенные жертвами и их семьями, властям неизбежно придется сурово наказать соответствующих лиц и дать объяснения общественности.

Как зачинщик, он обречен.

Если человек действительно проведет в тюрьме больше десяти лет, сколько ему будет лет, когда он выйдет на свободу?

Шэнь Цюнь был напуган, но после мгновения молчания, цепляясь за крошечную надежду, он решительно отказался признать какую-либо ошибку в деле о нападении на Чэнь Чаоцзяна, произошедшем много лет назад. Он прекрасно понимал, что даже если власть имущие знали о судебной ошибке, они, вероятно, не хотели бы, чтобы он это признал. Было ясно, что, поскольку Чэнь Чаоцзян и Лю Бинь действительно совершили нападение, лучше не поднимать никаких других вопросов. Потому что, если бы дело было отменено, последствия были бы слишком серьезными; разве не нужно защищать имидж правительства и судебной системы?

Поняв, о чём думают его начальники, Шэнь Цюнь почувствовал некоторое облегчение, но ему всегда казалось, что всё не так просто. Словно что-то в тени холодно наблюдало за ним, следило за ним.

Сонливость и полусонливость...

"Тонущая группа!"

В оцепенении его окликнул холодный, безжизненный голос леденящим душу тоном.

«Кто ты?» Шэнь Цюнь с тревогой огляделся и обнаружил себя в кромешной темноте.

Внезапно вспыхнул золотой свет, и в кромешной тьме перед ними появился человек, излучающий золотой свет!

Да, это изображение человека, но его лицо нечетко видно.

«Чэнь Чаоцзян и Лю Бинь ранили Го Тяня, но ты в глубине души знаешь, что именно твой племянник Го Тянь заслуживал того, чтобы его избили!»

"Кто ты?"

«Я местный бог земли, и много лет меня не волновали мирские споры и обиды. Однако ты неоднократно угнетал добрых и благочестивых, превращал чёрное в белое, подставил Чэнь Чаоцзяна и Лю Бина и даже пытался навредить Цао Ганчуаню и Чжан Хао…»

"Я не!"

«Нет?» — холодно усмехнулся собеседник. — «Я отвечаю за все дела, большие и малые, в этом районе. Думаешь, меня так легко обманут простые люди? Иначе, кто, по-твоему, знает скрытую правду в делах Цао Ганчуаня и Чжан Хао... Шэнь Цюнь, я спрашиваю тебя, ты знаешь о своем преступлении?»

"Я……"

«Мне больше лень иметь дело с такими негодяями, как вы. Ваши многочисленные злодеяния непременно принесут беды вашей семье... Отныне ваша семья будет жить в постоянной смуте, без покоя ни днем, ни ночью...»

«Нет, нет, не надо!»

«Осознание своих ошибок и их исправление — величайшая добродетель!»

"Я……"

«Тщательно всё обдумайте ради своей семьи! Делайте больше добрых дел и накапливайте заслуги, и перестаньте говорить глупости и искажать правду…»

Шэнь Цюнь был так напуган, что дрожал. Из-за нервозности он не обращал внимания на грамматические ошибки и периодическое заикание в речи человека, который называл себя Богом Земли.

Вспышка золотого света, и человек исчез, оставив после себя лишь тьму.

Шэнь Цюнь, казалось, смутно расслышал фразу: «Почему мне так утомительно даже несколько слов произнести? Больше я так делать не буду…»

Шэнь Цюнь резко сел, всё его тело покрылось холодным потом.

"Чувствуешь себя виноватым?" Осознав, что это был всего лишь сон, Шэнь Цюнь покачал головой с кривой улыбкой, но все еще чувствовал себя неловко. Если это был всего лишь сон, как он мог казаться таким реальным? И он все еще чувствовал себя неловко и нервно.

Шэнь Цюнь больше не мог заснуть. Слова местного бога земли, сказанные ему во сне, постоянно прокручивались в его голове, нарушая его душевный покой.

А что, если это правда? Он смутно помнил, как однажды выпивал с Хань Дашанем, который между делом упомянул о чудесном появлении местного бога земли в их деревне. Неужели действительно существует такое понятие, как награда за добрые дела и наказание за злые? И может ли это как-то повлиять на его семью? Что ему делать?

Нет, нет, я категорически не могу в этом признаться!

Это всё суеверия!

...

Внутри дома Сюй Чжэнъяна в деревне Шуанхэ.

Сюй Чжэнъян сидел на краю кровати, весь в поту. Выпив миску холодной воды, он наконец-то смог прояснить свой уставший разум. Он пробормотал про себя: «Черт возьми, я всего лишь клерк, и мне приходится идти на такие крайности, чтобы отправить сообщение во сне? Эта государственная должность... эта божественная власть такая слабая... это просто ужасно!»

Сюй Чжэнъян закурил сигарету, сделал глубокую затяжку и подумал: «Хм, неплохо сегодня вечером. Не ожидал, что я, неграмотный человек нового века, смогу выдать какой-то халтурный английский. Похоже, просмотр этих исторических драм не прошел даром. Хм, в будущем мне нужно будет усерднее учиться. Как говорится, «учиться никогда не поздно!»

Изначально Сюй Чжэнъян не планировал появляться во сне Шэнь Цюня. Он считал, что отменить решение по делу Чэнь Чаоцзяна — задача, с которой он, как клерк, не справится. В конце концов, он не мог просто бежать в муниципальное управление общественной безопасности и кричать: «Я клерк, и вы не можете мне ослушаться…»

Но сегодня, когда он не удержался и снова спросил, наполовину поинтересовавшись, наполовину посоветовавшись, есть ли какой-либо прогресс в деле Чэнь Чаоцзяна, У Фэн и Чжун Шань ответили, что вышестоящие лица уже начали расследование, но шансы невелики.

Видя разочарование Сюй Чжэнъяна, У Фэн вздохнул и объяснил ему причину. Как и предполагал Шэнь Цюнь, начальство не захочет, чтобы это дело было закрыто; это имело бы негативные последствия. Однако, не всё было безнадёжно… Немного поколебавшись, У Фэн, учитывая, что Сюй Чжэнъян помог ему раскрыть несколько затянувшихся дел о краже за последние два дня, придумал идею: «Если местный бог сможет вмешаться и найти способ заставить Шэнь Цюня и Го Хайгана или Го Тяня добровольно признаться, то у начальства не останется другого выбора, кроме как закрыть дело».

У Фэн уже обдумывал эту идею, потому что Сюй Чжэнъян казался ему слишком загадочным, настолько загадочным, что это пугало.

Почти все полицейские участки отказались от расследования краж, но Сюй Чжэнъян предоставил точные улики: подозреваемые, время преступления, орудия преступления, количество участников, способ совершения преступления, где были проданы украденные вещи и куда были потрачены деньги… Казалось, будто Сюй Чжэнъян всё видел и наблюдал, или… будто он, Сюй Чжэнъян, всё это сделал сам.

Когда У Фэн и Чжун Шань обсудили это наедине, стало действительно страшно.

Значит ли это, что Сюй Чжэнъян может узнать что угодно о ком угодно, даже если у них дома за спиной жены спрятан тайный запас денег?

Вот почему У Фэн подсказал Сюй Чжэнъяну эту идею. Во-первых, чтобы он сделал все возможное и заставил Сюй Чжэнъяна почувствовать себя обязанным ему; во-вторых, чтобы проверить, действительно ли это местное божество способно на большее.

Боюсь, У Фэн и Чжун Шань сейчас дома, с тревогой или надеждой ожидая, когда Шэнь Цюнь и Го Хайган признаются в своих преступлениях. Сюй Чжэнъян усмехнулся. Если Шэнь Цюнь и Го Хайган не признаются после пробуждения от своего сна, то он будет навещать этих ублюдков во сне каждую ночь.

О нет, мне нужно хорошенько отшлёпать этого сукина сына!

Нам необходимо одновременно осмыслить оба аспекта, и оба должны быть твердыми в своих убеждениях!

Итак, Сюй Чжэнъян немного отдохнул, выпил чашу холодной воды, затем перевернулся, лег, закрыл глаза и пошел искать жену и дочь Го Хайгана, хм, жену и двух дочерей Шэнь Цюня… Хм, я слышал, дочери Шэнь Цюня довольно симпатичные…

Черт возьми, о чем ты думаешь?

Он же бог, неужели он не может быть хотя бы таким презренным?

Нет, нет, на самом деле я всё ещё человек, жалкая девственница, которой всего двадцать один год и которая никогда не испытывала ничего чудесного!

Пока Сюй Чжэнъян был погружен в свои мысли, одна из его мыслей уже превзошла все границы вещей и времени, проникнув в дом Шэнь Цюня, расположенный в нескольких милях отсюда.

Том второй, Гун Цао, Глава 46: Управление магазином

В последние годы, благодаря улучшению управления, на антикварном рынке к северу от улицы Фусин в районе Фусин города Фухэ, наблюдается сокращение числа шарлатанов, которые раньше устанавливали свои ларьки и продавали подделки, чтобы обманывать людей. На первый взгляд, кажется, что они исчезают совсем.

Однако те, кто в курсе, понимают, что они просто изменили свой способ выживания в этой отрасли.

На антикварном рынке очень мало настоящих антикварных магазинов; большинство из них продают поддельные произведения искусства, изделия из нефрита, каллиграфию и картины.

«Тяньбаочжай» — крупнейший антикварный магазин в этом районе, как по известности, так и по масштабу. Трехэтажное здание расположено в центре южной части рынка. Интерьер и экстерьер оформлены в стиле ретро-архитектуры: резные балки и расписные стропила, карнизы и загнутые углы. От дверей, окон, балок и колонн до фресок и потолков — всё украшено резьбой с изображением фениксов и драконов, позолочено и расписано, излучая сильное ощущение древней простоты и элегантности.

Разумеется, за внешней оболочкой, выполненной в античном стиле, скрывается абсолютно современная противоугонная система.

В противном случае, даже если бы в магазине не хранились эти бесценные сокровища, само по себе огромное количество обычных антиквариатов было бы достаточно, чтобы соблазнить многих воров и даже опытных воров, заставив их рискнуть.

Наличие таких антикварных магазинов, как «Тяньбаочжай», делает другие магазины на антикварном рынке, естественно, бледными по сравнению с ними.

Медленно прогуливаясь вдоль края рынка, мимо различных лавок, изредка поглядывая на вывески и украшения, Сюй Чжэнъян невольно почувствовал легкое волнение. Как давно он стал местным богом земли? И он уже планирует открыть магазин в городе — не один из тех маленьких зерновых лавок, а антикварный… Он предположил, что большинство жителей деревни, вероятно, даже не знают, что такое антикварный магазин.

Сегодня Сюй Чжэнъян был одет в черные кожаные туфли, черные брюки и белоснежную рубашку с короткими рукавами, выглядя совершенно иначе, чем обычно. Его слегка смуглое и худощавое лицо говорило о здоровом телосложении и стойкости, а часто слегка нахмуренные брови и полузакрытые глаза придавали ему серьезное и глубокое выражение. Хотя его одежда не соответствовала модным тенденциям молодежи, она излучала уникальную зрелость.

Вспоминая вчерашний день, когда его младшая сестра услышала, что он собирается открыть антикварный магазин в городе Фухэ, и настояла на том, чтобы отвезти его в город Футоу за этим нарядом, сказав, что он должен выглядеть как большой босс, Сюй Чжэнъян не мог не улыбнуться с удовлетворением.

Да, отныне я больше не тот деревенский простак, который обменивает просо на объедки! Я больше не буду торговаться с сельскими женщинами из-за нескольких лишних долларов, изнемогая от желания с ними поторговаться.

После того, как Яо Чушунь в тот день ушел из дома, его родители и сестра собрались в своей комнате и уставились на грязные глиняные кувшины, миски и тарелки, покрытые грязью, которые лежали на кровати. Они долго стояли там в оцепенении, пока наконец не очнулись от своего оцепенения после того, как Сюй Чжэнъян напомнил им об этом.

Эти вещи — антиквариат, столь же ценный, как те две банки из прошлого раза?

Сюй Чжэнъян, конечно же, не мог придумать другого объяснения происхождению этих сокровищ. Его объяснение оставалось прежним: Бог Земли явился ему во сне, указав, где находятся сокровища, и сказав, что он должен отправиться на их раскопки той же ночью. Это объяснение было несколько надуманным и неизбежно вызывало подозрения. Однако Бог Земли по своей сути был очень удивительным и невероятным существом. Поскольку ряд событий уже доказал его существование и тесную связь с Сюй Чжэнъяном, неудивительно, что некоторые из этих чрезвычайно ценных предметов оказались у него.

Однако во время визита Яо Чушуня в его дом Сюй Чжэнъян обнаружил нечто, что его удивило и обрадовало.

Пока Яо Чушунь с волнением осматривал каждый покрытый грязью антиквариат, Сюй Чжэнъян вдруг забеспокоился, что Яо Чушунь может быть подобен Цзоу Минюаню, обманывая его, постороннего, чтобы извлечь выгоду из ситуации. Поэтому он пристально смотрел на Яо Чушуня, размышляя и тревожась, и тут… внезапно осознал, что может видеть людей насквозь и чувствовать, говорит ли Яо Чушунь правду или лжет.

В тот момент он понял, что сверхъестественная способность клерка передавать сообщения во снах на самом деле представляла собой способность проникать в ментальный мир другого человека, а не ограничивалась лишь передачей сообщений во снах.

После первоначального шока и удивления Сюй Чжэнъян потерял дар речи. Черт возьми, должность Гунцао оказалась настолько ответственной, даже при такой незначительной задаче? И она ограничивалась уездом Цысянь! Это было немного… ну, ему следовало бы быть довольным. Довольство приносит счастье.

...

"Чжэнян, что ты думаешь об этом магазине?"

Голос Яо Чушуня вывел Сюй Чжэнъяна из задумчивости. Сюй Чжэнъян замер, затем посмотрел на магазин перед собой. Это был магазин нефрита и антиквариата с позолоченной деревянной вывеской, на которой было написано название магазина — Гу Сян Сюань. Магазин был немаленьким; из открытого входа можно было увидеть, что внутри он занимает около восьмидесяти или девяноста квадратных метров, а узкая лестница посередине вела на второй этаж.

В магазине с трех сторон установлены коричневые деревянные прилавки, закрытые стеклянными рамами, которые, несомненно, представляют собой особо толстое, ударопрочное и противовзломное стекло.

В заведении было пусто, только молодой продавец сидел за прилавком лицом к двери, увлеченно читая книгу.

Сюй Чжэнъян посмотрел на красную бумагу, приклеенную к стене между дверью и окном, на которой крупными буквами было написано: «Этот магазин продается или сдается в аренду».

«Это хорошо». Сюй Чжэнъян кивнул.

«Вот оно!» — в треугольных глазах Яо Чушуня мелькнул блеск, он вытянул голову и пожал плечами, входя в магазин.

Сюй Чжэнъян не мог сдержать смех, глядя на Яо Чушуня. Если бы кто-то не встречал этого старика раньше и не знал его лично, первое впечатление, которое он произвел бы, было бы либо о мошеннике, либо о воре — определенно не о хорошем человеке. Почему он всегда выглядел как аферист?

Войдя внутрь, Сюй Чжэнъян оглядел интерьер магазина. Странное чувство узнавания охватило его. Он не понимал почему, но всё в магазине казалось приятным для глаз, как и в первый раз, когда он посетил «Тяньбаочжай».

«Эй, господин Гу, что вас сюда привело?» Молодой продавец отложил книгу, как только услышал, что кто-то вошел в магазин. Увидев, что это Яо Чушунь, он поприветствовал его улыбкой и вышел из-за прилавка.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361