Глава 175

Да, когда Ли Чэнцзун потерпел поражение, он проявил невероятную боевую мощь, начав безрассудную и безжалостную атаку на Сюй Чжэнъяна. Хотя результатом стало сокрушительное поражение, ярость его атак и убийственное намерение, которое он излучал, пробудили в Сюй Чжэнъяне странное желание убить и его.

Сюй Чжэнъян почувствовал, что это очень неприятное, очень опасное чувство.

Это произошло быстро и так же быстро исчезло; след насилия прошёл, как только драка закончилась.

Войдя в дом, Сюй Чжэнъян почувствовал себя совершенно спокойно. Увидев призрака и человека, старика и юношу, сидящих на диване, он почувствовал укол вины. Возможно, именно это необъяснимое чувство подтолкнуло его к решению сурово наказать старика во Дворце Городского Бога?

«Жизнь и смерть предопределены судьбой. Люди и призраки идут разными путями. Давайте разойдёмся». Сюй Чжэнъян улыбнулся и шагнул вперёд, чтобы сесть между Ли Бинцзе и стариком Ли.

Ли Бинцзе был ошеломлен.

Старик мягко кивнул и сказал: «Иди, больше не беспокойся обо мне... Нас разделяют жизнь и смерть, иди».

На самом деле, все это уже обсуждалось. После этого разговора Ли Бинцзе почувствовал себя намного спокойнее. Если люди действительно понимают, что смерть — это не конец, а скорее благо, то, естественно, они не будут так грустить.

Итак, Ли Бинцзе кивнул, с ожиданием посмотрел на Сюй Чжэнъяна и сказал: «Я знаю, что тебе еще есть что сказать. Чжэнъян, пообещай мне, что будешь хорошо заботиться о дедушке, хорошо?»

«Хорошо, не волнуйся», — кивнул Сюй Чжэнъян в ответ, но внутри себя чувствовал небольшую вину.

«Я ухожу…» Ли Бинцзе встала, с некоторой неохотой глядя на своего деда и Сюй Чжэнъяна.

«Продолжай, но никому не говори», — тихо сказал Сюй Чжэнъян, махнув рукой, прежде чем старик успел что-либо сказать.

«Я знаю». Ли Бинцзе хотела сказать что-то ещё, но в итоге промолчала. Она повернулась и тихо вышла, словно белое облако.

Внутри комнаты Сюй Чжэнъян сел на диван, закурил сигарету, слегка наклонился вперед и спокойно посмотрел на старика, сказав: «Вы затаили обиду и недовольство?»

«Вряд ли». Старик горько усмехнулся.

"Вы уже разобрались?"

«Что вы имеете в виду?» — старик, как обычный человек, откинулся назад и беспомощно произнес: «Люди и призраки — разные существа, разделенные сферами Инь и Ян. Но боги вообще не должны вмешиваться в дела людей. Либо им не следует вмешиваться вообще, либо им следовало вмешаться раньше… Почему все должно было случиться именно сейчас?»

Сюй Чжэнъян кивнул и сказал: «Я тоже мало что знаю об этих вещах, дедушка. Я мало чем могу вам помочь. Я просто хочу узнать ваше мнение: вы бы предпочли войти в цикл реинкарнации и переродиться, или присоединиться к Дворцу Городского Бога и занять божественную должность на неполный рабочий день?»

Старик был ошеломлён.

Он даже не задумывался об этой проблеме.

Как мог призрак после смерти присоединиться к Дворцу Городского Бога и даже занимать божественную должность на полставки? Это просто возмутительно!

Нет более сильного искушения, чем это...

Однако присущая ему гордость заставила старика колебаться, и он не мог сразу согласиться.

Сюй Чжэнъян не спешил. Он тихо вздохнул и сказал: «Я знаю, о чём ты думаешь. Ты чувствовал себя униженным последние несколько дней, не так ли? На самом деле… это как когда обычные люди страдают от наказания могущественных сил в человеческом мире. Возможно, ты этого не поймешь, потому что, хотя ты и не собираешься никому причинять вреда и искренне предан стране и её народу, ты стоишь высоко и смотришь вдаль, но, к сожалению, не можешь ясно видеть у подножия горы».

Старик молчал.

«Ты говорил, что боги не должны вмешиваться в мирские дела. Почему же им нужно вмешиваться именно сейчас? Вообще-то, ты когда-нибудь об этом задумывался? Ты действительно хочешь, чтобы боги отказались от своей беззаботной жизни и вместо этого вмешивались в дела людей?» Сюй Чжэнъян покачал головой. «Слишком много вещей, которые я терпеть не могу».

«В мире существуют законы и государственные учреждения».

«Да, всё верно, всё это хорошо». Сюй Чжэнъян не стал отрицать и сказал: «Есть несправедливость и нечестность, есть злые люди, творящие зло, есть полиция, есть суды, есть правоохранительные органы… Но знаете ли вы, в чём недостатки всего этого?»

Старик с недоумением посмотрел на Сюй Чжэнъяна.

«Возможно, такие люди, как вы, об этом думали, но недостаточно тщательно, потому что не могут поставить себя на их место и ясно это понять», — сказал Сюй Чжэнъян, несколько взволнованно произнося эти слова. — «Вы знаете, к чему приводит простой спор о сельском земельном участке, когда все факты ясны и все в порядке, и дело доходит до суда?»

«Если приговор ошибочен, то это вина человека, а не закона», — возразил старик.

Сюй Чжэнъян усмехнулся: «Верно, но… такие дела тянутся три или даже пять лет, а некоторые другие судебные процессы затягиваются на восемь или десять лет, прежде чем будет вынесено окончательное решение. После вынесения решения еще нужно ждать его исполнения, а исполнение занимает время… Что здесь происходит?»

«Правоохранительным органам всегда нужно достаточно времени, чтобы выяснить правду и предотвратить ошибки и неверные суждения». Старик склонил свою благородную голову, явно неуверенно, но всё же сказал: «Делать нужно не одну или две вещи, а множество. Как вы и сказали, в этом мире много несправедливости».

«А вы когда-нибудь задумывались, сколько лет может прожить человек? Семьдесят? Восемьдесят? Сто лет? Судебный процесс может длиться десять или восемь лет, а то и всего один год… Думаю, вы и так понимаете, насколько ценно время, без всяких слов, верно?»

«Это единичные случаи; многие дела рассматриваются быстро и эффективно!»

«Неверно!» — Сюй Чжэнъян поднял бровь, вытащил официальное досье города и передал его старику. — «Посмотри. Там мало что записано, только несколько особых дел из города Фухэ за этот год. Конечно, некоторые дела были рассмотрены быстро, но если присмотреться, то для достижения такой скорости требуются связи, опыт или большие деньги…» Прежде чем старик успел что-либо сказать, Сюй Чжэнъян продолжил: «Не говори, что они слишком заняты или у них слишком много дел. Посмотри, чем они заняты! Посмотри на их отношение и менталитет, когда обычным людям нужна помощь! Они откладывают её, затягивают, ждут подарков и приглашений, жалуются на занятость. А они спокойно проводят дни с чашкой чая, газетой и высокой зарплатой, накапливая дела. Как же им не быть занятыми?»

Старик молча наблюдал, как на экране, следуя словам Сюй Чжэнъяна, сменялась сцена за сценой, сопровождаемая звуком, еще более четким, чем по телевизору.

«Давайте снова поговорим об этом деле!» — Сюй Чжэнъян глубоко вздохнул, изо всех сил стараясь подавить гнев. — «Я видел в интернете правдивую историю. Это история о семье, где два брата восемь лет выслеживали убийцу своего отца. Им потребовалось целых восемь лет, чтобы наконец поймать его в другом городе. Конечно, им каждый раз помогала полиция, когда они задерживали преступника... Но я хочу знать, чем занималась наша полиция до этого?»

«Я понимаю, это немного преувеличено. Хорошие люди есть повсюду, и, по сути, хорошие люди, вероятно, составляют большинство».

«Посмотрите ещё раз: полицейских избивают во время расследования дел, сотрудников ГИБДД оплевывают, избивают, оскорбляют и увольняют за то, что они столкнулись с человеком, обладающим связями и властью, при исполнении служебных обязанностей…»

«А посмотрите, какое общественное мнение мы наблюдаем сегодня…»

«Думаю, теперь вы всё поняли, верно?»

...

Спустя неопределённое время старик тихо вздохнул: «Это неизбежно. Неважно, какая это страна, насколько безупречны её законы или насколько совершенна её политика, она не сможет искоренить человеческий эгоизм и жадность. Никогда прежде в истории такого не случалось…»

«Да», — кивнул Сюй Чжэнъян и сказал: «Вы смотрите на общую картину. В целом, экономическое и технологическое развитие, а также уровень жизни населения улучшаются, и это прогресс».

"Разве не так?"

«Неужели?» — спросил в ответ Сюй Чжэнъян.

«Я знаю, вы говорите об упадке образования, качества жизни людей, нравственности и гуманности». Старик покачал головой и сказал: «Всегда нужно время. На пути к становлению сильной нации мы что-то потеряем. Мы должны подождать, пока не станем сильными, прежде чем сможем постепенно это вернуть. В противном случае, если нас унизят иностранные державы, у нас может даже не быть шанса это восстановить».

...

Теперь настала очередь Сюй Чжэнъяна замолчать.

Действительно, за последние несколько десятилетий экономика страны, технологии, общая национальная мощь и уровень жизни населения претерпели колоссальные изменения. Внешне всё лучше, намного лучше, чем раньше. Однако в духовном плане многое было утрачено… Но это вопрос невозможности получить всё и сразу. Развитие происходило слишком стремительно, и люди стремились идти в ногу со временем, но в духовном плане они отставали или сбивались с пути.

Если отнестись к этому серьезно, то в девяти случаях из десяти люди в этом обществе будут недовольны и будут жаловаться. Но на что они жалуются?

Это не что иное, как эгоизм и стремление к личной выгоде.

Сколько существует жалоб на моральный и этический упадок человечества?

В конечном счете, коренная причина всей несправедливости кроется в упадке и утрате человеческой морали и совести.

Старик сказал: «Это требует длительного периода осмысления и преобразования; если страна исчезнет, потеряет свое достоинство, то какая мораль и совесть останутся у народа? Можно ли договориться с разбойниками, ворами и хулиганами? Во времена внутренних и внешних потрясений в первую очередь необходимо учитывать общую ситуацию…»

Сюй Чжэнъян внезапно всё понял. Да, эти так называемые мировые державы, размахивающие знаменем демократии и заявляющие о стремлении к миру во всём мире, что же они на самом деле делают? Вторжение, грабеж, гегемония и политика силы…

На самом деле, причина, по которой Сюй Чжэнъян был готов сегодня сесть и поговорить со стариком, и почему он был так полон решимости завоевать его расположение, заключалась в том, что видение и образ мышления старика намного превосходили взгляды и мировоззрение обычных людей.

Что нужно Сюй Чжэнъяну? Учиться!

Если мы продолжим действовать в соответствии с его идеями и убеждениями, деревня Шуанхэ сейчас процветает, а город Фухэ становится всё лучше и лучше. Однако... люди стали более боязливыми и им не хватает определённой смелости, достоинства и отваги. Что они будут делать, когда их оскорбят чужаки? Терпеть это?

Даже сам Сюй Чжэнъян не смог этого сделать!

«Дедушка, вы довольны нынешней ситуацией в городе Фухэ?» — спросил Сюй Чжэнъян.

«Ну, ничего страшного, это именно то, на что я всегда надеялся».

Старик не мог отрицать, что расследование и данные, собранные из городских архивов, показали, что после нескольких потрясений в городе Фухэ и различных странных событий в разных местах за последний год люди были полны страха и тревоги. Хотя преступность не удалось полностью искоренить, она действительно нанесла удар по многим людям с криминальными наклонностями.

В целом, в городе Фухэ сейчас один из самых низких уровней преступности по сравнению с другими городами страны.

Мышление людей также претерпело колоссальные изменения. Конечно, некоторым приходится это терпеть, и они боятся совершать преступления.

«С этого момента вы временно будете исполнять обязанности судьи Дворца Городского Бога Фухэ», — серьёзно сказал Сюй Чжэнъян. Хотя у него не было полномочий присваивать божественные титулы, всё же можно было поручить роль судьи посланнику-призраку и получить от Сюй Чжэнъяна некоторую божественную силу и авторитет. «Небесных дел много, а Городской Бог слишком занят. Изначально он хотел, чтобы я исполнял обязанности судьи города Фухэ, но я был совершенно бессилен… Городской Бог попросил меня передать вам сообщение: во Дворце Городского Бога есть несколько недавних дел. Пожалуйста, ознакомьтесь с ними и поймите наказания и суды божественного царства над людьми… Я пойду и попрошу Городского Бога избавить вас от дальнейших наказаний в подземном мире».

Почему ты выбрала меня?

«Не стоит недооценивать мой низкий ранг. У меня нет полномочий даровать вам божественность, и даже Небесный Двор не сделает вас богом сразу же…» — Сюй Чжэнъян махнул рукой и сказал: «Я мало что знаю и у меня узкий кругозор. Приходите, посмотрите поближе, возьмите на себя больше обязанностей и ознакомьтесь с работой бога. Скоро я поручу вам больше дел!»

Старик потерял дар речи.

Сюй Чжэнъян поднял бровь и серьезно сказал: «Больше не руководствуйся человеческими мыслями... Ты призрак, ни один бог не пожалеет тебя так, как пожалел бы человека».

Сердце старика затрепетало, и он почувствовал ещё большую благодарность к Сюй Чжэнъяну. Из слов Сюй Чжэнъяна он понял одно: если бы Сюй Чжэнъян не так хорошо отзывался о нём перед богами, он и не представляет, какое наказание его бы ожидало!

К счастью, я знал Сюй Чжэнъяна; к счастью, Сюй Чжэнъян всё ещё был человеком; к счастью, Сюй Чжэнъян был... хорошим человеком.

«Давай, иди сначала в резиденцию Городского Бога и проверь эти файлы, узнай о них побольше, чтобы потом ничего не пошло не так, — вздохнул Сюй Чжэнъян.

В этот момент призрачный посланник смело прошёл сквозь стену и вывел старика наружу. Как только они дошли до двери, он внезапно исчез в мгновение ока.

Естественно, они отправились во Дворец Городского Бога в пустоте.

Сюй Чжэнъян опустил голову и закурил ещё одну сигарету. Он чувствовал себя виноватым и лицемерным.

Если бы он только что не подавил в себе отчужденность, гордость и упрямство, присущие его истинной природе, и не заставил себя долго разговаривать со стариком, он был бы весьма раздражен возражениями старика на некоторые из его слов.

Что со мной не так?

В тот самый момент, когда Сюй Чжэнъян нахмурился и засомневался, свиток на кофейном столике внезапно замерцал, и вся тихая комната словно излучала бесконечное сияние.

На свитке были видны строки четких золотых букв:

Сюй Чжэнъян

Знак зодиака: Свинья

Жители деревни Шуанхэ, поселка Хуасян, уезда Цыси, города на реке Фухэ.

Двадцать три года

Должность: Императорский цензор при восточном небесном дворе императора.

Обязанности: Божество-хранитель охраняет алтарь, отвечает за расследование и исправление несправедливости и нарушений небесных законов среди богов человеческого мира. Он путешествует по территориям различных префектур и государств, чтобы судить тех, кто поступает несправедливо или нечестно.

Его природа свирепа и непреклонна, верна и честна, нетерпима к несправедливости, нечестности или богохульству; куда бы ни простиралась его божественная сила, все боги, подчиняющиеся местным богам в человеческом мире, следуют за ним.

— Том четвёртый, Городской Бог (завершён)

Том пятый, «Духовный чиновник», глава 212: Человечество и Божественность

Сюй Чжэнъян был одновременно удивлен и озадачен этим повышением. Казалось, его повысили в три раза за один шаг, намного превзойдя должность Государственного Бога и любые другие должности, которые мог занимать Государственный Бог, и напрямую став Императорским Цензором при Императоре Восточного Небесного Двора. Что касается того, существовали ли в Небесном Дворе какие-либо другие официальные должности, намного превосходящие должность Императорского Цензора, Сюй Чжэнъян понятия не имел.

Но в одном Сюй Чжэнъян был уверен: это небо точно не это!

В противном случае, не существовало бы и «Восточного» Небесного Императора.

Очевидно, что место, где живёт Сюй Чжэнъян, находится под юрисдикцией Восточного Небесного Двора. Похоже, что так называемый Восток мира не лишен оснований и не является мировоззрением, сформированным западными странами на основе собственных эгоистических взглядов. Скорее, это вывод, к которому уже пришла божественная сфера.

Сюй Чжэнъян задумался, что, поскольку Земля круглая, так называемые восемь направлений (восток, запад, юг, север) довольно абсурдны; более практичными были бы верх, низ, вперед, назад, влево и вправо. Однако Сюй Чжэнъян быстро добавил к своему недовольству: «Если хочешь сказать, куда едешь, ты же не можешь просто ехать и говорить „вперед“ или „назад“, правда? Это еще более нелепо…»

Поэтому Сюй Чжэнъян считал, что это так называемое направление на самом деле тождественно понятиям «отец» и «мать».

Это традиция, передаваемая из поколения в поколение. Мы называем отца «отцом», а мать «матерью». Если бы наши предки называли отца «матерью», а мать «отцом», когда создавали эти буквы и слова, разве люди не должны были бы до сих пор так их называть?

Ну, это звучит как констатация очевидного.

Но на самом деле Сюй Чжэнъян придумал множество случайных идей именно в этом доме с внутренним двориком.

Потому что он размышлял о происхождении человека — эволюция? Креационизм? И откуда взялся Бог?

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361