Глава 85

Лю Цзинь на мгновение замер, затем сказал: «Подожди». С этими словами он повернулся и поднялся по лестнице.

Другой молодой продавец с испуганным выражением лица посмотрел на троих, стоявших в магазине. Он кое-что знал о произошедшем и опасался, что эти трое могут прийти, чтобы отомстить боссу. Наверное, нет. Разве они не боятся полиции?

Сюй Чжэнъян неторопливо прогуливался вокруг прилавка, рассматривая товары. Он выглядел как покупатель, намеревающийся приобрести два антикварных предмета.

Чэнь Чаоцзян холодно посмотрел на продавца, отчего тот еще больше забеспокоился.

Яо Чушунь выглядел несколько нервным. Он гадал, что написано на листке бумаги, который Сюй Чжэнъян передал Лю Цзиню. Если он действительно увидит Цзоу Минюаня, должен ли он послушаться Сюй Чжэнъяна и дать ему пощёчину? Дело было не в том, что он боялся ответной реакции Цзоу Минюаня и поражения, в конце концов, там был Сюй Чжэнъян, а также Чэнь Чаоцзян, чьи навыки были сравнимы с навыками легендарных мастеров боевых искусств. Яо Чушунь беспокоился о том, что произойдёт, если Цзоу Минюань вызовет полицию. Взлом Тяньбаочжай и нападение на кого-либо, по крайней мере, повлекут за собой задержание, верно? А что будет с бизнесом Гусянсюаня?

Спустя мгновение Лю Цзинь поспешно спустился по лестнице, в его глазах читалось сомнение, и он сказал: «Начальник хочет, чтобы ты пошел к нему в кабинет».

«Я так и знал…» — Сюй Чжэнъян усмехнулся, повернулся и направился к лестнице, крикнув на прощание: «Не стой там, поднимайся!»

Чэнь Чаоцзян похлопал Яо Чушуня по плечу, и они вдвоем поднялись наверх.

В кабинете Цзоу Минюаня на втором этаже.

Цзоу Минюань с мрачным выражением лица наблюдал, как входят Сюй Чжэнъян и двое других, затем махнул рукой и сказал: «Садитесь».

Сюй Чжэнъян улыбнулся и подошёл к дивану, затем жестом пригласил Яо Чушуня и Чэнь Чаоцзяна тоже сесть. После того как Чэнь Чаоцзян одной рукой толкнул Яо Чушуня, сам он не сел, а встал рядом с Сюй Чжэнъяном, холодно глядя на Цзоу Минюаня, словно боясь, что тот внезапно вытащит пистолет и начнет угрожать Сюй Чжэнъяну.

«Изложите свои условия», — сурово произнес Цзоу Минюань, в его голосе читались серьезность и ненависть. Однако за очками в золотой оправе в глазах читалось едва уловимое беспокойство.

Сюй Чжэнъян улыбнулся, поднял подбородок, глядя на Яо Чушуня, и сказал: «Неужели мастер Гу хочет избить тебя, чтобы выплеснуть свою злость?»

Цзоу Минюань был ошеломлен. Это и есть условие? Слишком... просто, не так ли? Слишком... оскорбительно.

Увидев, что Цзоу Минюань погружен в свои мысли, Сюй Чжэнъян не спешил давать ему согласие. Он улыбнулся, закурил сигарету и медленно покурил, наблюдая за Цзоу Минюанем и ожидая его ответа.

«Сюй Чжэнъян, между нами ведь нет никакой глубоко укоренившейся ненависти, не так ли?» — внезапно яростно воскликнул Цзоу Минюань.

«Раньше такого не было… но всё началось позавчера». Сюй Чжэнъян всё ещё улыбался, не показывая никаких признаков того, что собирается говорить о вопросах жизни и смерти; это больше походило на непринужденную беседу. «Ты же понимаешь, что происходит, верно?»

Цзоу Минюань вздохнул и сказал: «Этот вопрос меня совершенно не касается».

«Ну, допустим, так оно и есть». Сюй Чжэнъян кивнул и сказал: «Но ведь вражду между тобой и мастером Гу нужно разрешить, верно?»

«Какую обиду я на него питаю? Он просто выдумывает». Цзоу Минюань сердито посмотрел на Яо Чушуня, поправил очки и, едва сдерживая гнев, сказал: «С тех пор, как с ним случилось это несчастье, пусть сам расскажет мне, как я с ним обращался. Все эти годы я всегда помогал ему и заботился о нем… В антикварном бизнесе кто этого не знает? Но он услышал какие-то слухи и начал отвечать на добро враждой, создавая мне трудности и противодействуя мне на каждом шагу…»

Сюй Чжэнъян махнул рукой, чтобы остановить Цзоу Минюаня. Улыбка на его лице исчезла, и он спокойно сказал: «Все это говорить бесполезно. Сейчас я просто хочу тебя избить, чтобы выплеснуть свою злость. Что? Моя просьба не слишком серьезная, правда? Ты получаешь выгодное предложение».

«Сюй Чжэнъян, не заходи слишком далеко!» — сердито крикнул Цзоу Минюань, ударив кулаком по столу.

То есть, вы хотите сказать, что здесь нет места для переговоров?

Цзоу Минюань стиснул зубы и больше ничего не сказал, свирепо глядя на Сюй Чжэнъяна. Спустя долгое время он наконец выдавил из себя фразу: «Сдержи своё слово».

«Конечно». Сюй Чжэнъян снова улыбнулся, повернулся к Яо Чушуню и рассмеялся: «Мастер Гу, дайте ему хорошенько пощёчину».

"Что?" — Яо Чушунь ещё не пришёл в себя от замешательства.

«Давай, босс Цзоу уже согласился. Иди, избей его». Сюй Чжэнъян жестом указал на Цзоу Минюаня: «Избивай его сколько хочешь, только не убивай».

Яо Чушунь всё ещё был ошеломлён и с трудом верил своим ушам. Как такое могло случиться? Цзоу Минюань просто согласился, чтобы его ударили по лицу?

«Бесполезно», — холодно ответил Чэнь Чаоцзян.

Яо Чушунь стиснул зубы, выпрямил сгорбленную осанку на диване, встал и направился к столу Цзоу Минюаня.

Цзоу Минюань злобно посмотрел на Яо Чушуня, словно предупреждая его взглядом, что тот заплатит за то, что собирается сделать.

Глядя на светлое лицо Цзоу Минюаня и его злобные, угрожающие глаза, Яо Чушунь отбросил первоначальный страх и сомнения, сменив их глубоко укоренившейся ненавистью к Цзоу Минюаню. Он все еще помнил, как ценил усердие и интеллект Цзоу Минюаня, как ему нравились его остроумие, понимание и послушание. Он искренне учил Цзоу Минюаня определять и оценивать антиквариат, постоянно повышая ему зарплату и выплачивая премии… позволяя бедному парню, который даже не закончил среднюю школу и был совершенно бесполезен, получить знания и опыт, о которых так мечтали многие в антикварной индустрии. И все же этот человек, которому он безоговорочно доверял, который даже относился к нему как к члену семьи и никогда ничего от него не скрывал, предал его, разрушив всю его семью и всю его жизнь!

"Хлопать!"

Яо Чушунь поднял руку и сильно ударил Цзоу Минюаня по лицу, оставив четкий красный отпечаток ладони.

"Хлопать!"

Ещё одна пощёчина.

Затем Яо Чушунь внезапно пришел в ярость, поднял обе руки и начал многократно бить Цзоу Минюаня по лицу.

С Цзоу Минюаня слетели очки в золотой оправе, но он даже не попытался увернуться. Он просто поднял голову, свирепо уставившись на Яо Чушуня, и позволил тому несколько раз ударить себя по лицу.

По-видимому, избиения было недостаточно, чтобы выплеснуть его гнев. Яо Чушунь быстро переместился от стола к задней части стола, встал рядом с Цзоу Минюанем и начал несколько раз бить его по лицу. Его треугольные глаза были налиты кровью, сверкали леденящим красным светом, словно он вот-вот наклонится и укусит Цзоу Минюаня за лицо, шею и уши.

окончательно……

Яо Чушунь был измотан боем. Его прежде ярко-красные треугольные глаза вновь обрели спокойствие, выдавая глубокую усталость.

Он прекратил то, что делал, повернулся, опустил голову, сгорбился, отчего его худощавая фигура стала еще ниже. Он проигнорировал Сюй Чжэнъяна и Чэнь Чаоцзяна и вышел за дверь один.

«Яо Чушунь…» — злобно крикнул Цзоу Минъюань.

Яо Чушунь остановился, повернул голову и спокойно посмотрел на Цзоу Минюаня.

Сюй Чжэнъян уже встал, готовый уйти.

"Сюй Чжэнъян." Рот Цзоу Минюаня был в крови, а распухшие щеки сдавливали глаза, делая их намного меньше.

Сюй Чжэнъян спокойно посмотрел на него, ожидая, что тот скажет дальше.

«Колесо Фортуны вращается, и горы и реки могут снова встретиться…» — Цзоу Минюань выдавил это слово сквозь зубы.

Сюй Чжэнъян насмешливо улыбнулся и сказал: «Цзоу Минюань, тебя что, до беспамятства избили? Зачем ты говоришь такие ненужные вещи?»

Сказав это, Сюй Чжэнъян повернулся и вышел, небрежно обняв Яо Чушуня и потянув его за собой.

Чэнь Чаоцзян следовал за ним, левой рукой вращая сверкающий кинжал, с мрачным выражением лица он вышел за дверь и осторожно закрыл ее за собой.

Внутри комнаты Цзоу Минюань сидел за своим столом, его глаза, суженные от напряжения, были полны безграничной ненависти. Его некогда аккуратно причесанные волосы теперь были растрепаны, что придавало ему неопрятный вид.

Внезапно глаза Цзоу Минюаня расширились, и ненависть, переполнявшая его разум, мгновенно исчезла. Он вспомнил, что только что сказал, насмешливую улыбку Сюй Чжэнъяна, когда тот уходил, и слова Сюй Чжэнъяна: «Ты что, с ума сошел? Зачем ты сказал эту лишнюю вещь?»

В одно мгновение Цзоу Минюань почувствовал головокружение, словно дом, нет, всё здание, Тяньбаочжай, вот-вот рухнет.

Цзоу Минюань резко встал, вытащил ключи и бросился к сейфу. Он так сильно сжал зубы, что они скрежетали, а глаза налиты кровью и полны убийственного и решительного взгляда. Дрожа, он открыл сейф и вытащил из нижнего отделения блестящий черный пистолет. Цзоу Минюань вскочил на ноги, повернулся и вышел вслед за ним.

Сейф был открыт, и внутри находилась тёмно-золотая печать квадратной формы, размером примерно с ладонь, на которой сидел грозный золотой дракон, толщиной около восьми-девяти сантиметров.

Спускаясь по лестнице, Сюй Чжэнъян обернулся и посмотрел на Чэнь Чаоцзяна.

Чэнь Чаоцзян кивнул с суровым выражением лица.

Трое вышли из Тяньбаочжая. Снаружи ярко светило солнце, небо было необычайно ясным и высоким, таким же чистым и светлым, как опрокинутая нефритовая чаша.

Яо Чушунь, стоявший рядом с Сюй Чжэнъяном, выглядел несколько подавленным и озадаченным и спросил: «Чжэнъян, что ты написал на этом листке бумаги?»

Сюй Чжэнъян улыбнулся, достал телефон, набрал номер и поднёс его к уху. В ожидании ответа он спокойно улыбнулся и сказал: «Всё очень просто. На нём написано всего три слова — „Печать царя Цинь“».

Яо Чушунь замер, в его треугольных глазах мелькнуло потрясение.

Печать царя Цинь, являющаяся национальной культурной реликвией первого класса, недавно неоднократно появлялась в новостных телепередачах, газетах и журналах всех размеров. Причиной сенсации стало то, что эта реликвия была украдена под угрозой оружия менее чем через 24 часа после её обнаружения, во время транспортировки в музей, что потрясло всю страну.

По некоторым слухам, это бесценное сокровище было вывезено контрабандой за границу.

"Стоп! Все остановитесь прямо здесь!"

Среди гневных криков Яо Чушунь и Сюй Чжэнъян повернулись и посмотрели на Тяньбаочжая.

Цзоу Минюань, с лицом, распухшим, как свиная голова, кровью, капающей из уголков рта, налитыми кровью глазами и искаженным в свирепой гримасе, бросился вниз по лестнице, размахивая блестящим черным пистолетом.

Чэнь Чаоцзян стоял, словно сосна, сбоку от стеклянной двери, острый кинжал в его левой руке больше не вращался.

Стеклянная дверь распахнулась, и Цзоу Минюань выскочил наружу, подняв пистолет и сердито крикнув: «Я вас всех убью!»

Холодный отблеск пронзил воздух, словно падающая звезда, и на тыльной стороне правой руки Цзоу Минюаня, сжимавшего пистолет, мгновенно появился кинжал. Однако острое лезвие кинжала застряло у него в ладони.

Под крики и стоны боли пистолет упал на землю, даже не дав возможности сделать первый выстрел.

Стройная фигура Чэнь Чаоцзяна мелькнула, а затем с силой врезалась в Цзоу Минюаня. Когда Цзоу Минюаня подбросило в воздух, Чэнь Чаоцзян протянул руку и схватил его за руку. Резким движением и поворотом он развернулся и с грохотом отбросил Цзоу Минюаня на четыре-пять метров.

Немедленно Чэнь Чаоцзян последовал его примеру и наступил на Цзоу Минюаня.

Сюй Чжэнъян, игнорируя Цзоу Минюаня, который кричал и ругался как сумасшедший, сказал в телефон: «Чжицзюнь, пришлите нескольких из вас в Тяньбаочжай. Печать царя Цинь находится в сейфе в кабинете Цзоу Минюаня».

"Что?"

«Печать царя Цинь», — повторил Сюй Чжэнъян и повесил трубку.

Лю Цзинь и молодой продавец выбежали из Тяньбаочжай. Глаза молодого продавца были полны страха, и он стоял у двери, не смея пошевелиться, в то время как Лю Цзинь сердито наклонился, чтобы поднять упавший на пол пистолет.

К несчастью, прежде чем он успел дотянуться до пистолета, Сюй Чжэнъян, уже подошедший к нему, пнул его в подбородок.

Лю Цзинь вскрикнул от боли и упал навзничь на землю, тяжело ударившись головой о толстую стеклянную дверь.

Сюй Чжэнъян спокойно взял пистолет, повернулся, улыбнулся окружающим и сказал: «Все видели, пистолет принадлежит Цзоу Минюаню».

Вокруг царила тишина, а в глазах всех читались страх, тревога и шок.

Сюй Чжэнъян, с пистолетом в руке, подошёл к Цзоу Минюаню, которого Чэнь Чаоцзян топтал по земле, и тот дико кричал и ругался. Он тихо сказал: «Ты совершил слишком много грехов…»

На самом деле, Сюй Чжэнъян узнал о том, что Печать Царя Цинь находится в руках Цзоу Минюаня, лишь рано утром позавчерашнего дня. Его прежняя уверенность в том, что он сможет полностью унижать, а затем и полностью уничтожать Цзоу Минюаня, объяснялась лишь тем, что он думал: став судьёй, у него появится способ с ним расправиться.

Но я никак не ожидал, что это произойдет. Это действительно подтверждает поговорку: «Грехи небес простительны, а грехи, совершенные самим собой, — нет».

Так кого же мы можем винить?

Том 3, Судья, Глава 107: Молодой босс с весьма своеобразным поведением

Как говорится: у каждого пути свои правила, и у каждой профессии свои нормы.

Хотя в антикварной торговле полно тайных сделок, есть черта, которую нельзя переступать. Очевидно, что Цзоу Минюань переступил эту черту, поэтому даже если бы Сюй Чжэнъян на этот раз не вмешался, судьба Цзоу Минюаня была бы уже предрешена; это был лишь вопрос времени. В тот же день Цзоу Минюань и Лю Цзинь были арестованы, магазин «Тяньбаочжай» был закрыт, а все антиквариат в магазине конфискован…

Впоследствии вскрылось крупное дело о контрабанде культурных реликвий на сумму до 50 миллионов юаней, а также было быстро раскрыто дело о краже печати царя Цинь в провинции Аньси.

Впоследствии по всей провинции была начата операция по борьбе с контрабандой культурных реликвий.

Рынок антиквариата подвергся тщательной проверке, и три антикварных магазина были закрыты...

Конечно, все это произошло позже, во время Праздника середины осени.

На следующий день после ареста Цзоу Минюаня, за два дня до Праздника середины осени, Сюй Чжэнъян рано утром получил звонок от своей младшей сестры. Она сказала, что приезжает домой на праздник завтра, и что к ней присоединятся Оуян Ин и Дяо Иши. Это озадачило Сюй Чжэнъяна. Приезд сестры домой на праздник и воссоединение с семьей, безусловно, было хорошим событием, но что там делали Оуян Ин и Дяо Иши? Дело было не в том, что им не рады, а в том, что это был Праздник середины осени. Вместо того чтобы провести праздник со своей семьей, они собирались проехать тысячи километров до чужого дома — это казалось немного нелепым.

Конечно, несмотря на любые сомнения в сердце, следует все же выразить гостеприимство словесно и логически.

В практическом плане нужно двигаться вперед. Времени мало, задача сложная, и мы должны учитывать чувства нашей сестры. Новый дом построен, крыша есть, но стены и полы сырые, так что пока рано делать ремонт. Старый дом ветхий; он не совсем непригоден, но и выглядеть презентабельно тоже не хочется. Но другого выхода нет. Поскольку она приезжает, она сможет остаться у нас всего на несколько дней; мы же не можем позволить ей остановиться в отеле, правда?

Поэтому, после того как Сюй Чжэнъян позвонил домой и сообщил об этом, он подготовился к началу масштабной кампании по закупке материалов в городе Фухэ.

Мебель необходима, но я не могу покупать слишком модные вещи для украшения дома; они будут диссонировать со старым домом и выглядеть претенциозно. Поэтому Сюй Чжэнъян решил приобрести классическую элегантную мебель светлых тонов, чтобы украсить дом так, чтобы, несмотря на его старину, он излучал простое и изящное очарование сельской местности.

Мать Сюй Чжэнъяна, Юань Суцинь, разделяла это мнение.

Я слышала, что у моей дочери в Пекине есть очень богатая подруга, которая к ней исключительно хорошо относится. Раз уж она приезжает на Праздник середины осени, разве мы не должны оказать ей достойный прием? Конечно, главным фактором была и репутация моей дочери. Если бы это было раньше, когда наша семья была бедной, мы бы не смогли себе этого позволить, но теперь, когда мы богаты, мы, естественно, хотим хорошо подготовиться. Полагаю, именно потому, что наша семья сейчас финансово обеспечена, Сюй Жоуюэ согласилась пригласить свою одноклассницу?

Поэтому Сюй и его жена начали тщательную уборку дома, выбрасывая все, что только можно...

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361