Chapitre 85

Лю Цзинь на мгновение замер, затем сказал: «Подожди». С этими словами он повернулся и поднялся по лестнице.

Другой молодой продавец с испуганным выражением лица посмотрел на троих, стоявших в магазине. Он кое-что знал о произошедшем и опасался, что эти трое могут прийти, чтобы отомстить боссу. Наверное, нет. Разве они не боятся полиции?

Сюй Чжэнъян неторопливо прогуливался вокруг прилавка, рассматривая товары. Он выглядел как покупатель, намеревающийся приобрести два антикварных предмета.

Чэнь Чаоцзян холодно посмотрел на продавца, отчего тот еще больше забеспокоился.

Яо Чушунь выглядел несколько нервным. Он гадал, что написано на листке бумаги, который Сюй Чжэнъян передал Лю Цзиню. Если он действительно увидит Цзоу Минюаня, должен ли он послушаться Сюй Чжэнъяна и дать ему пощёчину? Дело было не в том, что он боялся ответной реакции Цзоу Минюаня и поражения, в конце концов, там был Сюй Чжэнъян, а также Чэнь Чаоцзян, чьи навыки были сравнимы с навыками легендарных мастеров боевых искусств. Яо Чушунь беспокоился о том, что произойдёт, если Цзоу Минюань вызовет полицию. Взлом Тяньбаочжай и нападение на кого-либо, по крайней мере, повлекут за собой задержание, верно? А что будет с бизнесом Гусянсюаня?

Спустя мгновение Лю Цзинь поспешно спустился по лестнице, в его глазах читалось сомнение, и он сказал: «Начальник хочет, чтобы ты пошел к нему в кабинет».

«Я так и знал…» — Сюй Чжэнъян усмехнулся, повернулся и направился к лестнице, крикнув на прощание: «Не стой там, поднимайся!»

Чэнь Чаоцзян похлопал Яо Чушуня по плечу, и они вдвоем поднялись наверх.

В кабинете Цзоу Минюаня на втором этаже.

Цзоу Минюань с мрачным выражением лица наблюдал, как входят Сюй Чжэнъян и двое других, затем махнул рукой и сказал: «Садитесь».

Сюй Чжэнъян улыбнулся и подошёл к дивану, затем жестом пригласил Яо Чушуня и Чэнь Чаоцзяна тоже сесть. После того как Чэнь Чаоцзян одной рукой толкнул Яо Чушуня, сам он не сел, а встал рядом с Сюй Чжэнъяном, холодно глядя на Цзоу Минюаня, словно боясь, что тот внезапно вытащит пистолет и начнет угрожать Сюй Чжэнъяну.

«Изложите свои условия», — сурово произнес Цзоу Минюань, в его голосе читались серьезность и ненависть. Однако за очками в золотой оправе в глазах читалось едва уловимое беспокойство.

Сюй Чжэнъян улыбнулся, поднял подбородок, глядя на Яо Чушуня, и сказал: «Неужели мастер Гу хочет избить тебя, чтобы выплеснуть свою злость?»

Цзоу Минюань был ошеломлен. Это и есть условие? Слишком... просто, не так ли? Слишком... оскорбительно.

Увидев, что Цзоу Минюань погружен в свои мысли, Сюй Чжэнъян не спешил давать ему согласие. Он улыбнулся, закурил сигарету и медленно покурил, наблюдая за Цзоу Минюанем и ожидая его ответа.

«Сюй Чжэнъян, между нами ведь нет никакой глубоко укоренившейся ненависти, не так ли?» — внезапно яростно воскликнул Цзоу Минюань.

«Раньше такого не было… но всё началось позавчера». Сюй Чжэнъян всё ещё улыбался, не показывая никаких признаков того, что собирается говорить о вопросах жизни и смерти; это больше походило на непринужденную беседу. «Ты же понимаешь, что происходит, верно?»

Цзоу Минюань вздохнул и сказал: «Этот вопрос меня совершенно не касается».

«Ну, допустим, так оно и есть». Сюй Чжэнъян кивнул и сказал: «Но ведь вражду между тобой и мастером Гу нужно разрешить, верно?»

«Какую обиду я на него питаю? Он просто выдумывает». Цзоу Минюань сердито посмотрел на Яо Чушуня, поправил очки и, едва сдерживая гнев, сказал: «С тех пор, как с ним случилось это несчастье, пусть сам расскажет мне, как я с ним обращался. Все эти годы я всегда помогал ему и заботился о нем… В антикварном бизнесе кто этого не знает? Но он услышал какие-то слухи и начал отвечать на добро враждой, создавая мне трудности и противодействуя мне на каждом шагу…»

Сюй Чжэнъян махнул рукой, чтобы остановить Цзоу Минюаня. Улыбка на его лице исчезла, и он спокойно сказал: «Все это говорить бесполезно. Сейчас я просто хочу тебя избить, чтобы выплеснуть свою злость. Что? Моя просьба не слишком серьезная, правда? Ты получаешь выгодное предложение».

«Сюй Чжэнъян, не заходи слишком далеко!» — сердито крикнул Цзоу Минюань, ударив кулаком по столу.

То есть, вы хотите сказать, что здесь нет места для переговоров?

Цзоу Минюань стиснул зубы и больше ничего не сказал, свирепо глядя на Сюй Чжэнъяна. Спустя долгое время он наконец выдавил из себя фразу: «Сдержи своё слово».

«Конечно». Сюй Чжэнъян снова улыбнулся, повернулся к Яо Чушуню и рассмеялся: «Мастер Гу, дайте ему хорошенько пощёчину».

"Что?" — Яо Чушунь ещё не пришёл в себя от замешательства.

«Давай, босс Цзоу уже согласился. Иди, избей его». Сюй Чжэнъян жестом указал на Цзоу Минюаня: «Избивай его сколько хочешь, только не убивай».

Яо Чушунь всё ещё был ошеломлён и с трудом верил своим ушам. Как такое могло случиться? Цзоу Минюань просто согласился, чтобы его ударили по лицу?

«Бесполезно», — холодно ответил Чэнь Чаоцзян.

Яо Чушунь стиснул зубы, выпрямил сгорбленную осанку на диване, встал и направился к столу Цзоу Минюаня.

Цзоу Минюань злобно посмотрел на Яо Чушуня, словно предупреждая его взглядом, что тот заплатит за то, что собирается сделать.

Глядя на светлое лицо Цзоу Минюаня и его злобные, угрожающие глаза, Яо Чушунь отбросил первоначальный страх и сомнения, сменив их глубоко укоренившейся ненавистью к Цзоу Минюаню. Он все еще помнил, как ценил усердие и интеллект Цзоу Минюаня, как ему нравились его остроумие, понимание и послушание. Он искренне учил Цзоу Минюаня определять и оценивать антиквариат, постоянно повышая ему зарплату и выплачивая премии… позволяя бедному парню, который даже не закончил среднюю школу и был совершенно бесполезен, получить знания и опыт, о которых так мечтали многие в антикварной индустрии. И все же этот человек, которому он безоговорочно доверял, который даже относился к нему как к члену семьи и никогда ничего от него не скрывал, предал его, разрушив всю его семью и всю его жизнь!

"Хлопать!"

Яо Чушунь поднял руку и сильно ударил Цзоу Минюаня по лицу, оставив четкий красный отпечаток ладони.

"Хлопать!"

Ещё одна пощёчина.

Затем Яо Чушунь внезапно пришел в ярость, поднял обе руки и начал многократно бить Цзоу Минюаня по лицу.

С Цзоу Минюаня слетели очки в золотой оправе, но он даже не попытался увернуться. Он просто поднял голову, свирепо уставившись на Яо Чушуня, и позволил тому несколько раз ударить себя по лицу.

По-видимому, избиения было недостаточно, чтобы выплеснуть его гнев. Яо Чушунь быстро переместился от стола к задней части стола, встал рядом с Цзоу Минюанем и начал несколько раз бить его по лицу. Его треугольные глаза были налиты кровью, сверкали леденящим красным светом, словно он вот-вот наклонится и укусит Цзоу Минюаня за лицо, шею и уши.

окончательно……

Яо Чушунь был измотан боем. Его прежде ярко-красные треугольные глаза вновь обрели спокойствие, выдавая глубокую усталость.

Он прекратил то, что делал, повернулся, опустил голову, сгорбился, отчего его худощавая фигура стала еще ниже. Он проигнорировал Сюй Чжэнъяна и Чэнь Чаоцзяна и вышел за дверь один.

«Яо Чушунь…» — злобно крикнул Цзоу Минъюань.

Яо Чушунь остановился, повернул голову и спокойно посмотрел на Цзоу Минюаня.

Сюй Чжэнъян уже встал, готовый уйти.

"Сюй Чжэнъян." Рот Цзоу Минюаня был в крови, а распухшие щеки сдавливали глаза, делая их намного меньше.

Сюй Чжэнъян спокойно посмотрел на него, ожидая, что тот скажет дальше.

«Колесо Фортуны вращается, и горы и реки могут снова встретиться…» — Цзоу Минюань выдавил это слово сквозь зубы.

Сюй Чжэнъян насмешливо улыбнулся и сказал: «Цзоу Минюань, тебя что, до беспамятства избили? Зачем ты говоришь такие ненужные вещи?»

Сказав это, Сюй Чжэнъян повернулся и вышел, небрежно обняв Яо Чушуня и потянув его за собой.

Чэнь Чаоцзян следовал за ним, левой рукой вращая сверкающий кинжал, с мрачным выражением лица он вышел за дверь и осторожно закрыл ее за собой.

Внутри комнаты Цзоу Минюань сидел за своим столом, его глаза, суженные от напряжения, были полны безграничной ненависти. Его некогда аккуратно причесанные волосы теперь были растрепаны, что придавало ему неопрятный вид.

Внезапно глаза Цзоу Минюаня расширились, и ненависть, переполнявшая его разум, мгновенно исчезла. Он вспомнил, что только что сказал, насмешливую улыбку Сюй Чжэнъяна, когда тот уходил, и слова Сюй Чжэнъяна: «Ты что, с ума сошел? Зачем ты сказал эту лишнюю вещь?»

В одно мгновение Цзоу Минюань почувствовал головокружение, словно дом, нет, всё здание, Тяньбаочжай, вот-вот рухнет.

Цзоу Минюань резко встал, вытащил ключи и бросился к сейфу. Он так сильно сжал зубы, что они скрежетали, а глаза налиты кровью и полны убийственного и решительного взгляда. Дрожа, он открыл сейф и вытащил из нижнего отделения блестящий черный пистолет. Цзоу Минюань вскочил на ноги, повернулся и вышел вслед за ним.

Сейф был открыт, и внутри находилась тёмно-золотая печать квадратной формы, размером примерно с ладонь, на которой сидел грозный золотой дракон, толщиной около восьми-девяти сантиметров.

Спускаясь по лестнице, Сюй Чжэнъян обернулся и посмотрел на Чэнь Чаоцзяна.

Чэнь Чаоцзян кивнул с суровым выражением лица.

Трое вышли из Тяньбаочжая. Снаружи ярко светило солнце, небо было необычайно ясным и высоким, таким же чистым и светлым, как опрокинутая нефритовая чаша.

Яо Чушунь, стоявший рядом с Сюй Чжэнъяном, выглядел несколько подавленным и озадаченным и спросил: «Чжэнъян, что ты написал на этом листке бумаги?»

Сюй Чжэнъян улыбнулся, достал телефон, набрал номер и поднёс его к уху. В ожидании ответа он спокойно улыбнулся и сказал: «Всё очень просто. На нём написано всего три слова — „Печать царя Цинь“».

Яо Чушунь замер, в его треугольных глазах мелькнуло потрясение.

Печать царя Цинь, являющаяся национальной культурной реликвией первого класса, недавно неоднократно появлялась в новостных телепередачах, газетах и журналах всех размеров. Причиной сенсации стало то, что эта реликвия была украдена под угрозой оружия менее чем через 24 часа после её обнаружения, во время транспортировки в музей, что потрясло всю страну.

По некоторым слухам, это бесценное сокровище было вывезено контрабандой за границу.

"Стоп! Все остановитесь прямо здесь!"

Среди гневных криков Яо Чушунь и Сюй Чжэнъян повернулись и посмотрели на Тяньбаочжая.

Цзоу Минюань, с лицом, распухшим, как свиная голова, кровью, капающей из уголков рта, налитыми кровью глазами и искаженным в свирепой гримасе, бросился вниз по лестнице, размахивая блестящим черным пистолетом.

Чэнь Чаоцзян стоял, словно сосна, сбоку от стеклянной двери, острый кинжал в его левой руке больше не вращался.

Стеклянная дверь распахнулась, и Цзоу Минюань выскочил наружу, подняв пистолет и сердито крикнув: «Я вас всех убью!»

Холодный отблеск пронзил воздух, словно падающая звезда, и на тыльной стороне правой руки Цзоу Минюаня, сжимавшего пистолет, мгновенно появился кинжал. Однако острое лезвие кинжала застряло у него в ладони.

Под крики и стоны боли пистолет упал на землю, даже не дав возможности сделать первый выстрел.

Стройная фигура Чэнь Чаоцзяна мелькнула, а затем с силой врезалась в Цзоу Минюаня. Когда Цзоу Минюаня подбросило в воздух, Чэнь Чаоцзян протянул руку и схватил его за руку. Резким движением и поворотом он развернулся и с грохотом отбросил Цзоу Минюаня на четыре-пять метров.

Немедленно Чэнь Чаоцзян последовал его примеру и наступил на Цзоу Минюаня.

Сюй Чжэнъян, игнорируя Цзоу Минюаня, который кричал и ругался как сумасшедший, сказал в телефон: «Чжицзюнь, пришлите нескольких из вас в Тяньбаочжай. Печать царя Цинь находится в сейфе в кабинете Цзоу Минюаня».

"Что?"

«Печать царя Цинь», — повторил Сюй Чжэнъян и повесил трубку.

Лю Цзинь и молодой продавец выбежали из Тяньбаочжай. Глаза молодого продавца были полны страха, и он стоял у двери, не смея пошевелиться, в то время как Лю Цзинь сердито наклонился, чтобы поднять упавший на пол пистолет.

К несчастью, прежде чем он успел дотянуться до пистолета, Сюй Чжэнъян, уже подошедший к нему, пнул его в подбородок.

Лю Цзинь вскрикнул от боли и упал навзничь на землю, тяжело ударившись головой о толстую стеклянную дверь.

Сюй Чжэнъян спокойно взял пистолет, повернулся, улыбнулся окружающим и сказал: «Все видели, пистолет принадлежит Цзоу Минюаню».

Вокруг царила тишина, а в глазах всех читались страх, тревога и шок.

Сюй Чжэнъян, с пистолетом в руке, подошёл к Цзоу Минюаню, которого Чэнь Чаоцзян топтал по земле, и тот дико кричал и ругался. Он тихо сказал: «Ты совершил слишком много грехов…»

На самом деле, Сюй Чжэнъян узнал о том, что Печать Царя Цинь находится в руках Цзоу Минюаня, лишь рано утром позавчерашнего дня. Его прежняя уверенность в том, что он сможет полностью унижать, а затем и полностью уничтожать Цзоу Минюаня, объяснялась лишь тем, что он думал: став судьёй, у него появится способ с ним расправиться.

Но я никак не ожидал, что это произойдет. Это действительно подтверждает поговорку: «Грехи небес простительны, а грехи, совершенные самим собой, — нет».

Так кого же мы можем винить?

Том 3, Судья, Глава 107: Молодой босс с весьма своеобразным поведением

Как говорится: у каждого пути свои правила, и у каждой профессии свои нормы.

Хотя в антикварной торговле полно тайных сделок, есть черта, которую нельзя переступать. Очевидно, что Цзоу Минюань переступил эту черту, поэтому даже если бы Сюй Чжэнъян на этот раз не вмешался, судьба Цзоу Минюаня была бы уже предрешена; это был лишь вопрос времени. В тот же день Цзоу Минюань и Лю Цзинь были арестованы, магазин «Тяньбаочжай» был закрыт, а все антиквариат в магазине конфискован…

Впоследствии вскрылось крупное дело о контрабанде культурных реликвий на сумму до 50 миллионов юаней, а также было быстро раскрыто дело о краже печати царя Цинь в провинции Аньси.

Впоследствии по всей провинции была начата операция по борьбе с контрабандой культурных реликвий.

Рынок антиквариата подвергся тщательной проверке, и три антикварных магазина были закрыты...

Конечно, все это произошло позже, во время Праздника середины осени.

На следующий день после ареста Цзоу Минюаня, за два дня до Праздника середины осени, Сюй Чжэнъян рано утром получил звонок от своей младшей сестры. Она сказала, что приезжает домой на праздник завтра, и что к ней присоединятся Оуян Ин и Дяо Иши. Это озадачило Сюй Чжэнъяна. Приезд сестры домой на праздник и воссоединение с семьей, безусловно, было хорошим событием, но что там делали Оуян Ин и Дяо Иши? Дело было не в том, что им не рады, а в том, что это был Праздник середины осени. Вместо того чтобы провести праздник со своей семьей, они собирались проехать тысячи километров до чужого дома — это казалось немного нелепым.

Конечно, несмотря на любые сомнения в сердце, следует все же выразить гостеприимство словесно и логически.

В практическом плане нужно двигаться вперед. Времени мало, задача сложная, и мы должны учитывать чувства нашей сестры. Новый дом построен, крыша есть, но стены и полы сырые, так что пока рано делать ремонт. Старый дом ветхий; он не совсем непригоден, но и выглядеть презентабельно тоже не хочется. Но другого выхода нет. Поскольку она приезжает, она сможет остаться у нас всего на несколько дней; мы же не можем позволить ей остановиться в отеле, правда?

Поэтому, после того как Сюй Чжэнъян позвонил домой и сообщил об этом, он подготовился к началу масштабной кампании по закупке материалов в городе Фухэ.

Мебель необходима, но я не могу покупать слишком модные вещи для украшения дома; они будут диссонировать со старым домом и выглядеть претенциозно. Поэтому Сюй Чжэнъян решил приобрести классическую элегантную мебель светлых тонов, чтобы украсить дом так, чтобы, несмотря на его старину, он излучал простое и изящное очарование сельской местности.

Мать Сюй Чжэнъяна, Юань Суцинь, разделяла это мнение.

Я слышала, что у моей дочери в Пекине есть очень богатая подруга, которая к ней исключительно хорошо относится. Раз уж она приезжает на Праздник середины осени, разве мы не должны оказать ей достойный прием? Конечно, главным фактором была и репутация моей дочери. Если бы это было раньше, когда наша семья была бедной, мы бы не смогли себе этого позволить, но теперь, когда мы богаты, мы, естественно, хотим хорошо подготовиться. Полагаю, именно потому, что наша семья сейчас финансово обеспечена, Сюй Жоуюэ согласилась пригласить свою одноклассницу?

Поэтому Сюй и его жена начали тщательную уборку дома, выбрасывая все, что только можно...

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447 Chapitre 448 Chapitre 449 Chapitre 450 Chapitre 451 Chapitre 452 Chapitre 453 Chapitre 454 Chapitre 455 Chapitre 456 Chapitre 457 Chapitre 458 Chapitre 459 Chapitre 460 Chapitre 461 Chapitre 462 Chapitre 463 Chapitre 464 Chapitre 465 Chapitre 466 Chapitre 467 Chapitre 468 Chapitre 469 Chapitre 470 Chapitre 471 Chapitre 472 Chapitre 473 Chapitre 474 Chapitre 475 Chapitre 476 Chapitre 477 Chapitre 478 Chapitre 479 Chapitre 480 Chapitre 481 Chapitre 482 Chapitre 483 Chapitre 484 Chapitre 485 Chapitre 486 Chapitre 487 Chapitre 488 Chapitre 489 Chapitre 490 Chapitre 491 Chapitre 492 Chapitre 493 Chapitre 494 Chapitre 495 Chapitre 496 Chapitre 497