Глава 45

Вчера вечером Хуан Чен устроил ужин в отдельном зале отеля «Цзиньма» для Сюй Чжэнъяна, его сестры Сюй Жоуюэ, Оуян Ин и Дяо Иши. Во время ужина Хуан Чен искренне извинился и сказал, что в будущем Сюй Жоуюэ будет для него как родная сестра в Пекине. Он также сказал, что если Сюй Жоуюэ обидится, Сюй Чжэнъяну не нужно будет его беспокоить; он лично извинится перед ней.

После банкета первыми ушли Оуян Ин и Сюй Жоюэ. Сюй Чжэнъян и его компания, всё ещё пребывая в приподнятом настроении, отправились в ночной клуб «Триумф», где пели и пили в отдельном зале. Если бы не сильная воля и обидчивость Сюй Чжэнъяна, он мог бы потерять девственность под натиском парня с ирокезом и Хуан Чена.

В разгар веселья группа вышла на танцпол и некоторое время потанцевала.

Все они были с красными лицами и толстыми шеями, обнимали друг друга за плечи и называли братьями, настолько близкими, словно родились от одной матери.

Никогда прежде не испытывавший такой роскошной и страстной жизни, Сюй Чжэнъян полностью воспламенил свою юношескую неугомонность. Особенно после выпивки он не мог себя контролировать и присоединился к нескольким экспертам в этой области, чтобы провести бурное и безудержное время.

Я проспал до 10 утра, прежде чем мы наконец договорились о поездке к Великой Китайской стене в Бадалине, в Цзююнгуань.

Когда Сюй Чжэнъян стоял на вершине Великой Китайской стены, глядя вдаль на голубое небо, белые облака и волнистые горы, его переполняли бесчисленные эмоции.

Если бы не моё божественное положение, я не знаю, сколько бы мне пришлось в этой жизни усердно трудиться, чтобы иметь возможность разгуливать по столице, развлекаться и устраивать беспорядки по своему желанию, и чтобы группа богатых молодых людей называла меня братом, даже заискивала передо мной с оттенком подобострастия.

Краем глаза Сюй Чжэнъян взглянул на Юй Сюаня и его компанию, которые болтали и смеялись вдалеке. Как бы хорошо они ни были знакомы, они не принадлежали к одному социальному кругу! Сюй Чжэнъян внезапно пожалел о своем высокомерном поведении, проявленном им в тот день при встрече с Цзян Лань в компании «Huatong Network Technology Co., Ltd.», где он силой и в конфронтационной манере оттолкнул её. Тогда он был глубоко недоволен презрительным, высокомерным и властным поведением Цзян Лань; он чувствовал, что его самооценка была задета и задета, поэтому он хотел отомстить и победить.

Однако всего два дня спустя у него возникла совершенно другая мысль.

Самоуважение? Что такое самоуважение? Это сердце, которое уважает себя.

В современном обществе никому нет дела до вашей самооценки; людей волнуют только ваши достижения. Поэтому, если вы ничего не достигли, не стоит постоянно поднимать вопрос самооценки перед другими. Это лишь покажет вашу неуверенность в себе и попытку её скрыть.

Отбросьте свою гордость, уважайте себя и докажите свою состоятельность реальностью. Когда другие увидят ваши достижения, они будут уважать вас. Естественно, ваша гордость больше не будет подвергаться сомнению или задеваться другими, и вы будете бесстрашны. Всякая показная гордость — это чепуха; она лишь обесценивает вашу самооценку, делая её всё более дешёвой. Она лишь говорит окружающим, что вам не хватает уверенности и уважения к себе...

Большой кулак — это твёрдый кулак; это суровая правда! Этот кулак олицетворяет реальность.

Точно так же, как и сейчас...

Юй Сюань, Хуан Чен, Петух-Голова, Дяо Иши — кто бы мог себя недооценивать?

Кто посмеет?

В тот день в компании Huatong Network Technology Co., Ltd., в этом прямом противостоянии с Цзян Лань, мне казалось, что я имею преимущество, но на самом деле... я, похоже, потерпел полное поражение!

Сюй Чжэнъян вздохнул, закурил сигарету и прищурился, ощущая освежающий горный ветерок. Его бурные эмоции наконец успокоились. Что это за цитата, которую ему дал Ли Бинцзе? Сюй Чжэнъян нахмурился, а затем расслабился.

—Беспокойный ум подобен текущей воде, неспособной обрести покой; спокойный ум подобен возвышающейся горе, неподвижной.

Отныне я перестану быть обычным человеком; отныне я буду бережно хранить воспоминания об обыденности.

Выражение лица Сюй Чжэнъяна оставалось спокойным, его прищуренные глаза не выражали никаких эмоций.

Даже если человек вознесется на божественное положение, обретет божественные силы и сможет делать то, чего не может никто другой в мире, ну и что? Нельзя быть высокомерным или самодовольным. В конце концов, я все еще человек, потому что у меня есть семья, родственники и друзья — люди, с которыми я не могу разорвать связи. Поэтому, обеспечивая безопасность себя, своей семьи и друзей, необходимо сознательно сдерживать свое влияние, оставаться незаметным и избегать всего, что могло бы ошеломить других.

Например, эта попытка уладить конфликт с Хуан Ченом в Пекине несколько надуманна и легко может привести к проблемам.

Дело не в том, что я отказываюсь от своей роли бога, а скорее... я предпочитаю оставаться в тени!

Бог Земли, Главный Клерк и Сюй Чжэнъян — это две разные вещи.

Я немного скучаю по Ли Бинцзе. Если бы Ли Бинцзе была здесь прямо сейчас, даже если бы она ничего не сказала, просто мы вдвоем, тихо стоящие на Великой Китайской стене и любующиеся голубым небом, белыми облаками и холмистыми горами вдалеке, создали бы неповторимую атмосферу!

Внезапно она почувствовала чье-то присутствие рядом и увидела пару изящных рук, нежно лежащих на городской стене.

Сердце Сюй Чжэнъяна замерло. Он повернул голову и увидел Ли Бинцзе в белом платье, юбка которой развевалась на ветру, а длинные, иссиня-черные волосы колыхались на ветру. Она выглядела как небесное существо, сошедшее на землю, непохожее ни на одного обычного человека. Она была чиста и безмятежна, без следа земной пыли, что делало невозможным для кого бы то ни было взглянуть на нее земными глазами и осквернить ее.

Сюй Чжэнъян оглянулся и увидел Юй Сюаня и Хуан Чена, смотрящих в их сторону издалека. Ни на одном из их выражений лица не было и следа похоти, часто ассоциирующейся с видом красивых женщин; даже в их глазах не было и следа вожделения. Вместо этого в них читались лишь изумление, восхищение и признательность…

«Я отправился тебя искать. Я слышал, что ты приезжал на Великую Китайскую стену в Бадалине, поэтому и приехал сюда».

Ли Чэнчжун шагнул вперед и тихо объяснил.

"Ой." Сюй Чжэнъян кивнул.

Ли Чэнцзун отступил на несколько метров назад и спокойно остановился, словно обычный человек, отдыхающий после долгого дня осмотра достопримечательностей и созерцания окрестностей. Если бы кто-то присмотрелся к нему повнимательнее, он бы заметил, что его глаза постоянно следили за действиями окружающих, даже за их выражениями лиц и взглядами.

Легкий горный ветерок ласкал мое лицо, освежая и приятная.

Вид захватывает дух: возвышающиеся горы и волнистые вершины, их сочные зеленые оттенки прекрасно контрастируют с лазурным небом и белыми облаками.

Сюй Чжэнъян закурил ещё одну сигарету, сделал две затяжки и тихо сказал: «Я не сердюсь».

«Я тоже не злюсь». Ответ последовал быстро.

Сюй Чжэнъян внезапно повернул голову, чтобы посмотреть на Ли Бинцзе, но обнаружил, что она вовсе не смотрит на него. Она по-прежнему была безразлична и отстранена, ее глаза были пусты и лишены каких-либо эмоций, когда она смотрела вдаль.

Почему ты обычно не разговариваешь?

«Я не хочу об этом говорить».

Сюй Чжэнъян вздохнул и сказал: «Вообще-то… я определенно могу это сделать, чтобы понять тебя досконально. Проще говоря, я могу проникнуть в твое подсознание и раскрыть все твои самые сокровенные воспоминания, а также твои мысли и чувства…»

Ли Бинцзе слегка наклонила голову, бросила взгляд на Сюй Чжэнъяна своими неземными и равнодушными глазами, а затем снова повернула голову, чтобы продолжить любоваться пейзажем.

«Я этого не делал», — сказал Сюй Чжэнъян с улыбкой.

«Эм.»

Сюй Чжэнъян самодовольно присвистнул и сказал: «Бинцзе, твоя мама сказала, что я не могу думать о тебе ничего другого, то есть, даже не думай о том, чтобы жаба ела лебединое мясо или чтобы я женился на тебе… Что же мне делать?»

Ли Бинцзе молчал.

«Хе-хе». Сюй Чжэнъян почесал затылок, чувствуя себя немного неловко. Он бы точно не смог так пошутить ни с одной другой девушкой. Поэтому он мысленно ругал себя за то, что дразнил тихую, послушную и почти противную Ли Бинцзе. Но это чувство было прекрасным! Поэтому он дерзко продолжил: «Если бы я был таким же богатым, как твоя мать… ну, я имею в виду, однажды я мог бы приехать к тебе домой на телеге, нагруженной банкнотами, и сказать твоей матери: „Я куплю твою компанию!“»

"Хм, как же она удивится!"

«Затем я продолжил: я хочу жениться на Ли Бинцзе... Согласится ли она?»

«Я не в восторге от этого. Приносить домой деревянный пенёк — это так скучно! Ой, это не очень удачная аналогия. Это как жениться на снежном лотосе-айсберге. Он, конечно, прекрасен, но им можно только любоваться. Это как повесить картину на стену. Какая же это скучная вещь…»

...

Сюй Чжэнъян покраснел и неловко сказал: «Я просто пошутил».

"Я знаю."

«Не сердись».

«Эм.»

«У вас всё отлично получается...»

Поэтому Ли Бинцзе снова замолчал.

«О чём ты думаешь весь день, когда не произносишь ни слова?»

«Думаете о людях? Или думаете о вещах?»

Почему ты снова молчишь?

...

Стоя в нескольких метрах, Ли Чэнцзун так сильно сжал кулаки, что они треснули, стиснул зубы, но все же сдержал желание броситься вперед и избить Сюй Чжэнъяна. Вскоре его яростный взгляд постепенно успокоился, и даже появились проблески радости и надежды.

Спустя долгое время Ли Бинцзе вдруг сказала себе: «Я скучаю по людям».

— О ком вы думаете? — Сюй Чжэнъян был ошеломлен, а затем рассмеялся: — Вы ведь не обо мне думаете, правда?

«Нет». Ответ был простым, без всякого выражения лица в адрес Сюй Чжэнъяна.

Кто это?

После недолгой паузы Ли Бинцзе вдруг произнесла: «Бабушка».

Сюй Чжэнъян вдруг заметил, что на восхитительно красивом лице Ли Бинцзе, сияющем, как цветок лотоса, из ее чистых, безразличных и неземных глаз текли две кристально чистые слезы...

Слезы быстро высохли на ветру, не оставив и следа на этом потрясающе красивом лице.

Сюй Чжэнъян на мгновение опешился, но затем быстро сменил тему, сказав: «У меня есть кое-какие дела, когда я вернусь. О, может быть, все уже улажено, ха-ха».

«Хм, у меня ещё есть другие дела…»

«Теперь, когда магазин открыт, площадь, за которой мне приходится работать, расширилась, и у меня будет очень много дел!»

"Я вижу, ты сегодня изо всех сил стараешься со мной поговорить!"

...

«Я сейчас же возвращаюсь», — внезапно сказал Ли Бинцзе.

«Что ж, мне тоже следует вернуться».

Ли Бинцзе обернулся и неторопливо пошел обратно вдоль Великой Китайской стены.

«Эй, ребята, продолжайте веселиться, я возвращаюсь!» — крикнул Сюй Чжэнъян Хуан Чену и остальным, которые наблюдали за ним и перешептывались вдалеке.

«Хорошо, пошли!» — согласилась группа и направилась к месту назначения.

«Поиграйте ещё немного», — крикнул Сюй Чжэнъян.

Группа на мгновение замерла, затем Юй Сюань улыбнулся и помахал рукой, ответив: «Тогда проходите, мы больше вас не будем беспокоить».

Лицо Сюй Чжэнъяна слегка покраснело, и он быстро повернулся, чтобы последовать за Ли Бинцзе. К счастью, его лицо уже было темно-красным от загара, поэтому его застенчивость была незаметна.

Спустившись с Великой Китайской стены, мы сели в Audi A8, и машина выехала из туристической зоны на шоссе.

Ли Чэнцзун спросил: «Нам стоит вернуться и рассказать твоей сестре?»

«Что?» — Сюй Чжэнъян на мгновение растерялся, прежде чем понял, что Ли Бинцзе имела в виду возвращение в город Фухэ, когда сказала «возвращайтесь»! После небольшого колебания он сказал: «Не нужно, я позвоню ей чуть позже».

Ли Чэнцзун кивнул, и Audi A8 набрала скорость.

Шоссе извивается по горам, местами с мостами, местами с туннелями, превращая естественные преграды в транспортные магистрали!

Том второй, «Гун Цао», глава 61: Нельзя говорить о странных силах, хаосе или духах.

Как говорится, "в слишком чистой воде не бывает рыбы".

Люди живут в мутных водах этого огромного мира, бесцельно дрейфуя. Они пытаются добраться до чистых вод, но обнаруживают, что эти места уже заняты другими рыбами, которые больше заслуживают чистой воды. Даже если им посчастливится всплыть на поверхность и вдохнуть свежего воздуха, они вынуждены, или, скорее, против своей воли, нырнуть обратно в воду и продолжить свою праведную жизнь в мутных водах.

Это реальный мир, где люди живут в рамках установленных правовых норм, социальных правил и негласных законов — короче говоря, в условиях всевозможных материальных и нематериальных ограничений. Точно так же люди вынуждены нести последствия человеческого эгоизма, который приводит ко множеству несправедливых событий, происходящих вокруг них или с ними.

Недовольство и возмущение не способны нарушить это искаженное, несколько неопределенное равновесие.

Однако, когда таинственная, странная, непостижимая, невидимая и неосязаемая магическая сила внезапно вмешивается в реальный мир людей, ход некоторых событий полностью отклоняется от ожиданий каждого, по крайней мере… становясь невероятным.

Например, в случае злонамеренного нападения на Чэнь Чаоцзяна и Лю Бина два года назад, почти все в администрации города Фухэ, а также в органах общественной безопасности, прокуратуре и судебной системе не хотели возобновлять дело. Под давлением некоторых подчиненных они хотели лишь формально выполнить свои обязанности и отбыть наказание как обычно. Никто не ожидал, что вовлеченные стороны, а именно жертва Го Тянь, вместе с отцом Го Тяня Го Хайганом, бывшим директором полицейского участка города Футоу Шэнь Цюнем и их родственниками, сами обратились в соответствующие органы и признались в злоупотреблении властью в личных целях, мести Чэнь Чаоцзяну и Лю Бину, подкупе определенных сотрудников органов общественной безопасности, прокуратуры и судебной системы, а также в подставе Чэнь Чаоцзяна и Лю Бина...

Благодаря тому, что Чэнь Чаоцзян и Лю Бинь не стали ничего говорить об апелляции, дело претерпело качественные изменения.

После предыдущего случая кражи имущества строительной компании «Хайган» Цао Ганчуанем и Чжан Хао, Управление общественной безопасности района Фусинь и суд города Фухэ вновь были потрясены. Директор Управления общественной безопасности города Фухэ был в ярости, и мэр, а также секретарь партийной организации городской администрации лично вмешались в дело.

Нельзя изменить то, что это дело, исход которого уже был предрешен, должно быть отменено.

Независимо от того, действовали ли Чэнь Чаоцзян и Лю Бинь в порядке чрезмерной самообороны и должны ли нести соответствующую юридическую ответственность, сам вопрос о том, как будет квалифицировано это дело, способен полностью унизить правительство, а также органы общественной безопасности, прокуратуры и судебной власти.

Как правительство может поддерживать положительный имидж в глазах населения, не выплачивая компенсаций и не предпринимая конкретных действий?

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361