Глава 196

Эти мысли, словно конопляные нити, запутались в его сознании, от которых невозможно было избавиться, но и распутать их тоже невозможно.

Докурив сигарету, мужчина в черном костюме вышел из машины, взглянул на Сюй Чжэнъяна, перешел дорогу и пошел вдоль обочины.

Сюй Чжэнъян понял, что за ним кто-то едет. Поскольку до них оставалось еще несколько десятков метров, Сюй Чжэнъян просто моргнул фарами, чтобы подать сигнал, затем завел машину и поехал.

Увидев это, мужчина, не колеблясь, повернулся и пошел обратно.

Сюй Чжэнъян ехал на запад по улице Цзиншишань Восток, следуя за чёрным седаном. По дороге он размышлял о том, как поступить с тем, что скажет Ли Жуйюй по прибытии. Кроме того, он обдумывал, стоит ли ему нанять призрачных посланников, которые бы каждый день следили за Ли Жуйюй, присматривая за ним.

Мы выехали за пределы Пятой кольцевой дороги, и уже начинало темнеть.

Сюй Чжэнъян не стал тщательно запоминать или изучать маршрут; это не имело для него значения, потому что, если бы он захотел узнать, это было бы легко. Поэтому, погруженный в свои мысли, он следовал за впереди идущей машиной, поворачивая за углы, пока они не доехали до ворот жилого района, охраняемого вооруженной полицией. Только когда Сюй Чжэнъян остановился, он понял, что его автомобиль нуждается в тщательном осмотре.

Поскольку их уже кто-то забрал, не было необходимости тщательно проверять человека; после проверки транспортного средства они просто зашли внутрь.

Жилой район расположен на ряду невысоких холмов, где стоят десятки неприметных вилл, источающих торжественную и достойную атмосферу своей простотой. Дороги в этом районе чистые, а высокие деревья по обеим сторонам не очень зеленые, их ветви уже голые и пустынные.

Машина остановилась перед виллой, и Сюй Чжэнъян медленно вышел из автомобиля.

Однако, к своему удивлению, как только он переступил порог кованых ворот виллы, он внезапно остановился и посмотрел на темное небо.

...Небесная скорбь (Часть 2)

Ослепительная молния толщиной с руку мгновенно пронеслась по темному небу. Она ударила прямо вниз без всякого предупреждения. Даже с нынешними сверхъестественными способностями Сюй Чжэнъяна как Имперского Цензора и его невероятной скоростью реакции, у него не было времени увернуться от этой молниеносной атаки.

Молния бесшумно ударила Сюй Чжэнъяна между его слегка приподнятыми бровями!

Двое мужчин, приведших сюда Сюй Чжэнъяна, были ошеломлены и застыли на месте.

После удара молнии в Сюй Чжэнъяна всё вернулось в норму. На лбу Сюй Чжэнъяна не осталось и следа травмы, как будто ничего и не произошло...

Сюй Чжэнъян стоял там, слегка запрокинув голову, нахмурив брови, погруженный в свои мысли.

«Сюй, Чжэнъян», — неуверенно окликнул мужчина.

"Хм." Сюй Чжэнъян напряженно пошевелил шеей, наконец выпрямив ее после того, как запрокинул назад. Несмотря на мучительную боль во всем теле, он спокойно вошел во двор виллы.

Мужчины обменялись взглядами. Неужели им это просто показалось?

Вскоре они пришли в себя и поспешно вышли во двор, войдя в здание раньше Сюй Чжэнъяна.

Сюй Чжэнъян хотел идти быстрее, но не мог, и намеренно замедлил шаг, не желая, чтобы кто-либо увидел, насколько сильным был его удар; выражение его лица, поскольку ему приходилось терпеть мучительную боль по всему телу, сохраняя при этом спокойствие, выглядело гораздо серьезнее и мрачнее, чем обычно.

Выслушав доклад своего подчиненного о произошедшем, Ли Жуйюй был крайне озадачен и потрясен. Он тут же вспомнил слова своего деда, сказанные ему перед смертью. Неужели действия Сюй Чжэнъяна разгневали какую-то систему, что и привело к его наказанию?

Эта мысль лишь на мгновение мелькнула в голове Ли Жуйю, прежде чем он увидел, как вошел Сюй Чжэнъян с мрачным лицом.

«Чжэнъян, что только что произошло?» — спросила Ли Жуйюй, явно обеспокоенная.

«Ничего особенного». Сюй Чжэнъян посмотрел на Ли Жуйю с немного недовольным выражением лица.

Ли Жуйюй не стал расспрашивать дальше, улыбнулся и жестом пригласил ее сесть.

Сюй Чжэнъян кивнул, подошёл и сел на диван напротив Ли Жуйю. Выражение его лица всё ещё было мрачным. Он всё ещё был погружён в опасную атаку и не мог прийти в себя.

У Ма, которая раньше работала няней в доме с внутренним двором на западной окраине города Фухэ, подошла и заварила чай. Она с беспокойством взглянула на Сюй Чжэнъяна, но ничего не сказала. Сюй Чжэнъян слегка натянуто улыбнулся, У Ма улыбнулась и кивнула, после чего повернулась и ушла.

В гостиной на мгновение воцарилась тишина.

Ли Жуйюй хотела сегодня поговорить с Сюй Чжэнъяном, но, глядя на холодное и серьезное выражение лица Сюй Чжэнъяна, поняла, что больше ни у кого не будет настроения с ним разговаривать.

Спустя долгое время Сюй Чжэнъян, казалось, наконец-то пришёл в себя. Он потянулся к чашке на столе, отпил чаю, взял в руки дублёршу и, улыбнувшись, сказал: «Извините, я только что о чём-то думал…»

«Всё в порядке». Ли Жуйюй спокойно кивнула.

Сюй Чжэнъян улыбнулся и сказал: «Вы хотели меня видеть? Вам что-нибудь нужно?»

«Давай просто поболтаем. Даже непринужденная беседа подойдет». Ли Жуйюй расслабился, взял чашку, сделал глоток, закурил сигарету, наклонился вперед и, жестом приглашая Сюй Чжэнъяна закурить, подвинул к нему портсигар и зажигалку. Затем он сказал: «Прошло столько дней, как ты? Твой гнев уже должен был утихнуть, верно?»

«Всё в порядке, извините за доставленные неудобства». Сюй Чжэнъян, не церемонясь, закурил сигарету.

«Чжэнъян, ты же не можешь так продолжать вечно, правда?» — с улыбкой сказал Ли Жуйюй. Его тон и манера поведения, а также обычная одежда вместо безупречной военной формы с блестящими звёздами на погонах, создавали впечатление непринуждённой беседы.

Сюй Чжэнъян слегка наклонил голову, в его глазах мелькнуло сомнение: «Что ты имеешь в виду?»

«Такие вещи, если они случаются слишком часто, невозможно скрыть». Ли Жуйюй протянул руку и слегка толкнул пепельницу, слегка наклонившись вперед. Его локти опирались на колени, что делало его еще более доступным и мягким на вид.

«О, вы должны знать, я не хотел этого делать». На этот раз Сюй Чжэнъян обратился к Ли Жуйю вежливо. Независимо от того, что думала Ли Жуйю, по крайней мере, его отношение было дружелюбным и доброжелательным. Более того, он, в конце концов, был старшим, поэтому Сюй Чжэнъян не мог продолжать вести себя высокомерно.

Это было неизбежно. Жесткая и отстраненная божественная природа Императорского Цензора была серьезно подорвана ударом молнии. Присущая Сюй Чжэнъяну человечность взяла верх, и теперь он даже не мог постичь внутренние мысли Ли Жуйю.

Ли Жуйюй улыбнулась и кивнула, затем вздохнула и сказала: «Есть поговорка: „Тем, кто не занимает высокое положение, не следует вмешиваться в его дела“. Чжэнъян, ты понимаешь смысл этой поговорки?»

«Всё в порядке, не слишком большой, не слишком маленький. У меня есть официальная должность». Сюй Чжэнъян затянулся сигаретой, немного подумал и сказал: «Я не буду создавать никакие секты, тем более организовывать или вербовать верующих. Можете быть в этом уверены... Однако из-за моего характера, иногда, видя несправедливость, я не могу не вмешаться».

«Гораздо лучше оставить это на усмотрение правительства, чем поступать так, как вы поступили», — серьезно сказала Ли Жуйюй.

Сюй Чжэнъян сказал: «Мне бы этого хотелось, но есть некоторые нюансы…»

«Это неизбежно». Ли Жуйюй понял, что имел в виду Сюй Чжэнъян во второй части своего предложения, поэтому с некоторым беспомощным видом сказал: «Мир так велик, и людей так много. Никто не сможет управлять ими всеми. Как говорится, если вода слишком чистая, рыбы не будет. Общество — это огромный красильный чан».

«Дядя Ли, честно говоря, надеюсь, вы не возражаете», — сказал Сюй Чжэнъян с улыбкой.

"Эм?"

«Вы совершенно не подходите на роль лоббиста», — серьезно заметил Сюй Чжэнъян.

Ли Жуйюй была ошеломлена, затем расхохоталась и согласно кивнула: «Это правда».

«Хорошо, не волнуйтесь, я знаю, что делаю». Сюй Чжэнъян тихо вздохнул и сказал: «Надеюсь, вы не обидитесь, если я вас обидел. На самом деле... у меня не было другого выбора. Я говорю вам это, потому что божественную силу нельзя осквернить. Вы понимаете, что я имею в виду?»

В глазах Ли Жуйю мелькнули нотки недовольства и гнева, но они быстро исчезли. Относительно скромное поведение Сюй Чжэнъяна сегодня превзошло все его ожидания, поэтому, хотя последняя часть его высказывания и звучала несколько угрожающе, Ли Жуйю всё же смог это принять. Ведь в своих первоначальных представлениях он уже мысленно подготовился к тому, что сегодня ему придётся терпеть властный и напористый характер Сюй Чжэнъяна в разговоре с ним.

Следует признать, как сказал Сюй Чжэнъян, он действительно не создан для убеждения. Возможно, он мог бы справиться с кем-то другим. По крайней мере, у него была бы сильная уверенность в себе, чтобы иметь дело с любым человеком в мире, обладающим твердой позицией. Но когда дело доходило до Сюй Чжэнъяна, человека огромной власти, но молодого человека с жестоким, непреклонным и импульсивным характером...

Как можно нормально поговорить с таким человеком? Запугивание и угрозы абсолютно недопустимы.

Поэтому Ли Жуйюй был несколько удивлен и обрадован тем, что Сюй Чжэнъян мог проявить такое отношение. Он сказал: «Мне не совсем понятна упомянутая вами система, но я понимаю смысл поговорки о том, что божественную силу нельзя осквернить».

«Эм.»

«Чжэнян, вы, или, вернее, все вы, хотите что-нибудь сделать? Не говорите мне, что вы просто хотите восстановить справедливость в этом обществе или спасти так называемую мораль и человечность, которые человечество утратило…»

«Небесные тайны не подлежат разглашению». Сюй Чжэнъян покачал головой и очень серьезно сказал: «Есть еще поговорка, что воля Небес непредсказуема. Слишком много знать — не к добру…»

Ли Жуйюй была слегка разочарована и сказала: «Ты дала обещание старику».

«Ох». Сюй Чжэнъян понял и улыбнулся: «Могу гарантировать, не волнуйтесь».

«Хорошо», — вздохнула с облегчением Ли Жуйюй и сказала: «Руйцин в последнее время был слишком занят и не смог найти время. Я поговорю с ним позже. Я постараюсь всячески поддерживать и помогать тебе в будущем, но надеюсь, ты не будешь постоянно прибегать к радикальным мерам. Лучше всего действовать обычными способами. Мы сделаем все возможное, чтобы дать тебе зеленый свет. Хе-хе, ты же не считаешь это несправедливым, правда?..»

«Это было бы идеально». Сюй Чжэнъян согласно кивнул с улыбкой.

Ли Жуйюй с облегчением вздохнула в шутливом тоне: «Мы каждый год прилагаем огромные усилия в борьбе с организованной преступностью, коррупцией и взяточничеством. Похоже, вам придётся взять на себя все эти задачи?»

«Если бы я мог принять решение, я бы возобновил пытки…» — сказал Сюй Чжэнъян с улыбкой, но в его глазах внезапно вспыхнул безжалостный блеск.

Ли Жуйюй на мгновение замолчал, затем с кривой улыбкой покачал головой и сказал: «Молодой и энергичный, полный юношеского задора».

«Следует сказать, что он ненавидел зло, как если бы оно было его врагом, и в гневе обнажал меч».

Ли Жуйюй протянул руку и взял пачку сигарет у Сюй Чжэнъяна. Он закурил еще одну сигарету и сказал: «Если бы ты действительно сделал то, что сделал, ты бы до смерти всех напугал, а это было бы нехорошо».

"Эм?"

«Если все будут вести себя просто как честные люди, то не только потеряют боевой дух… — сказал Ли Жуйюй своим обычным непринужденным тоном, — но и без мужества и отваги как армия сможет сражаться?»

«Это две разные вещи…»

«Как же я рада это слышать!» — тон Ли Жуйюй стал более спокойным, и выражение его лица заметно смягчилось. «Я попросил тётю У приготовить мне еду и напитки на потом».

«Я за рулём, поэтому мне неудобно пить».

«Оставайтесь здесь на ночь».

«У меня есть другие дела…» — улыбнулся Сюй Чжэнъян.

Ли Жуйюй на мгновение опешился, затем улыбнулся и махнул рукой, сказав: «Тогда я больше не буду тебя задерживать».

"Прощайте!" — Сюй Чжэнъян встал и вежливо попрощался, продолжая неспешно выходить.

Ли Жуйюй на мгновение заколебался, но, наконец, отбросив гордость, встал, чтобы проводить его.

Охранники у двери были явно удивлены тем, что их начальник лично сопроводит Сюй Чжэнъяна, когда тот будет уходить, и сразу же недоумевали, кто этот молодой человек.

Выйдя за ворота двора, Сюй Чжэнъян сел в машину, обернулся, кивнул и улыбнулся Ли Жуйю, стоявшей у двери через окно, посигналил и уехал.

Их по-прежнему проверяли на въезде в жилой район, прежде чем разрешить им пройти.

Как только Сюй Чжэнъян выехал из жилого района и свернул за угол, он быстро остановился и съехал с места. Затем он не смог сдержать рвотных позывов, проклиная про себя: «Черт возьми, эти проклятые небесные законы! Рано или поздно я отменю эти дурацкие небесные законы!»

Если верно, что после восшествия на престол и обретения сверхъестественных сил Сюй Чжэнъян, в своем божественном статусе, слишком много вмешивался в дела людей и рано или поздно понесет наказание за многократное нарушение небесных правил, то его недавний поступок — наглое использование божественного артефакта «Правитель Цянькунь» в Восточном торговом городе, вызвавшее небольшое землетрясение на всей Восточной площади, — был просто прямым нарушением небесных правил, о чем его предупреждал городской свиток, когда он впервые стал Городским Богом.

Однако, поскольку прошло много времени, Сюй Чжэнъян почти забыл об этом деле. Еще несколько дней назад он был полон гнева и постоянно хотел проявить властность, выплеснуть свою ненависть и запугать других… В результате он совершил поступок, который действительно помог ему достичь своей цели.

Затем неизбежно наступила небесная скорбь.

Они прибыли с небольшим опозданием и приземлились как раз в тот момент, когда Сюй Чжэнъян подошел к дверям резиденции Ли Жуйю.

К счастью, это несчастье затронуло только его лично и не причинило вреда другим.

К счастью, Свиток Нефритового Города, который всегда существовал в его сознании, сумел выдержать и поглотить большую часть энергии Небесной Скорби в самый критический момент. Это позволило Сюй Чжэнъяну полностью уничтожить свою божественную силу, но он не потерял ни свою душу, ни свой официальный пост, ни свои мощные физические способности.

Тем не менее, ему приходилось терпеть мучительную боль, которая ощущалась так, будто его мышцы разрываются на части, притворяясь спокойным перед Ли Жуйю.

К счастью, сила его веры была непоколебима, поэтому после непродолжительного отдыха в гостиной виллы психическое состояние Сюй Чжэнъяна несколько улучшилось, по крайней мере, настолько, чтобы нормально поговорить с Ли Жуйю. В противном случае Ли Жуйю могла бы заподозрить неладное и что-то заметить. Как только они вошли в гостиную, когда Ли Жуйю спросила Сюй Чжэнъяна, что произошло, Сюй Чжэнъян едва не солгал и сказал: «Я разговаривал с кем-то сверху».

В каком-то смысле у нас состоялся еще один обмен мнениями.

Сюй Чжэнъян вытащил городской свиток и сквозь стиснутые зубы упрекнул: «Почему ты не предупредил меня раньше? Ты понимаешь, насколько это опасно? Если бы Ли Жуйюй догадался, он бы, наверное, застрелил меня на месте!»

Городской свиток вспыхнул светом и ответил: «Небесные Законы — это высшие божественные артефакты. Ни один бог или божественный артефакт, кроме Императора, не может заранее знать, когда будет наложено наказание».

"Тогда вы должны хотя бы предупредить меня о том, что меня постигнет божественное бедствие, не так ли?"

А: Я же вам давно говорил, что для использования правителя Цянькунь нужно явиться в Небесный Двор и получить указ Императора.

"Пошёл ты нахуй!" — сердито выругался Сюй Чжэнъян.

Сюй Чжэнъян немного отдохнул, затем закурил сигарету и поехал в город. Выехав на Четвертое кольцо, он случайно нашел гостиницу, где остановился отдохнуть, даже не потрудившись поесть.

Однако, если задуматься, в каждой туче есть проблеск надежды. Хотя он пережил небесное испытание, и его божественная сила была почти полностью уничтожена, это не было чем-то серьезным. В конце концов, у него был постоянный запас силы веры, поэтому он не спешил предпринимать что-то грандиозное. Как только он немного восстановится, он сможет без промедления командовать посланниками-призраками. Более того, этот инцидент также напомнил Сюй Чжэнъяну, что в будущем ему следует быть осторожнее и не использовать поспешно правителя Цянькунь для запугивания людей.

Однако, похоже, он часто не контролирует, злится он или нет; божественная природа Имперского Цензора также контролирует почти половину его темперамента.

Я искренне надеюсь, что божественная природа Имперского Цензора, уничтоженного небесной скорбью, полностью исчезла.

Том 5, «Духовный чиновник», Глава 227: Являются ли они родственниками?

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361