Chapitre 106

Сюй Чжэнъян улыбнулся, но в его глазах читалась вина.

«Эй, Чжэнъян, не забудь взять телефон, когда в следующий раз пойдешь куда-нибудь», — сказал Сюй Нэн, как только взял трубку.

«Хорошо, я понял», — ответил Сюй Чжэнъян.

"Вы вернетесь сегодня вечером?"

"ах."

«Я куплю две бутылки вина Улянъе. Мне очень хочется, но в нашей деревне его не продадут».

«Хорошо, конечно».

...

Повесив трубку, Сюй Чжэнъян потушил сигарету в пепельнице, встал и надел кожаную куртку. Он сказал: «Пойдемте что-нибудь поедим; я умираю от голода».

Чэнь Чаоцзян встал и вышел за дверь, не сказав ни слова.

В гостиной было безупречно чисто: сверкающие окна и пол, настолько блестящий, что его было видно невооруженным глазом.

Как только Сюй Чжэнъян вышел из комнаты, он заметил, что она необычайно чистая, и с улыбкой сказал: «Чаоцзян, ты слишком хорошо здесь навел порядок».

«Если тебе нечего делать, сделай это», — холодно ответил Чэнь Чаоцзян.

«Ты даже из дома не выходил, да?» — удивленно спросил Сюй Чжэнъян.

«Мы уже купили всю еду и напитки, зачем же нам идти?»

Сюй Чжэнъян почувствовал прилив тепла, за которым последовала волна грусти. Чэнь Чаоцзян даже пропускал свою ежедневную утреннюю зарядку, в любую погоду, только чтобы остаться и охранять эту комнату. Десять дней… Когда он вышел, Сюй Чжэнъян спросил: «Тебе не скучно?»

«Это совсем не скучно».

"Ты больше ничего не делал?"

«Я кое-что вырезал».

«Где это? Дайте-ка посмотреть».

Чэнь Чаоцзян уже дошёл до двери. Услышав слова Сюй Чжэнъяна, он повернулся и вернулся в дом. Из-под кофейного столика он достал деревянную резную фигурку из красного дерева и передал её Сюй Чжэнъяну.

Сюй Чжэнъян взял его обеими руками, и его глаза мгновенно загорелись.

Я действительно не знаю, что творилось в голове у Чэнь Чаоцзяна, чтобы придумать такую странную вещь. Резьба по розовому дереву была совсем не маленькой: более 60 сантиметров в высоту, более 60 сантиметров в ширину и более 10 сантиметров в толщину. Этот кусок дерева Чэнь Чаоцзян использовал после того, как закончил резьбу классической скульптуры, но на этот раз он превратил его в деревянную скульптуру; вся скульптура изображала дракона с распростертыми когтями, плывущего над гребнем волны, с вырезанными под ним рябью. Дракон был как живой, а вода — невероятно реалистичной; но это не удивительно. Странно было то, что шея и голова дракона были… ну, если выразиться более образно, он ехал верхом на крабе!

Краб был размером с голову дракона, его восемь клешней крепко вцепились в чешую дракона. Одна клешня была высоко поднята, а другая вцепилась в рог дракона. Тело краба было слегка искривлено, два глаза выпучены, а две похожие на двери пасти искривленно ухмылялись, словно он торжествующе смеялся.

Какой же он высокомерный, властный и потрясающий краб!

Полюбовавшись на неё некоторое время, Сюй Чжэнъян усмехнулся, аккуратно поставил деревянную фигурку на диван, встал и похвалил: «Отлично, отлично, вырезано так хорошо! Отнеси её Гу Сян Сюаню, я её куплю, Чао Цзян. Назови цену».

Почему я должен платить?

«Чепуха! Как я могу не заплатить тебе за то, что ты вырезал? К тому же, я проницательный бизнесмен; я не занимаюсь бизнесом, который не приносит прибыли!»

«Яо Чушунь всегда помогал мне их продавать».

Сюй Чжэнъян был ошеломлен, затем рассмеялся и сказал: «Меня это особо не волновало. А сколько денег ты заработал на резьбе?»

«Двенадцать тысяч».

"Только столько?"

«Мы продали только три, остальные еще не проданы». Чэнь Чаоцзян немного поколебался, прежде чем сказать: «Запрашиваемая Яо Чушунем цена слишком высока…»

«Ничего особенного, просто слушайте мастера Гу!» — весело обнял Сюй Чжэнъян за плечо и вышел, сказав: «Как насчет этого? Продай мне эту деревянную скульптуру, хорошо?»

Какую сумму вы предлагаете?

"Хм, подумаю... 80 000!"

«Не могли бы вы еще немного?» — улыбнулся Чэнь Чаоцзян.

"Черт возьми... 100 000!" — Сюй Чжэнъян широко улыбнулся; Чэнь Чаоцзян снова шутил над ним.

"Заключить сделку."

...

Выйдя на улицу, я почувствовал, как меня обдало холодным ветром, пронизывающим насквозь.

Яркое, ослепительное солнце уже садилось на западе; было уже за два часа дня. По всему району лежали сугробы снега, машин и пешеходов было мало.

Двое неопрятных молодых людей прогулялись до небольшого ресторанчика за пределами жилого района, перекусили и выпили, затем подстриглись, приняли душ и отправились домой, чтобы побриться и переодеться. По просьбе Сюй Чжэнъяна, Чэнь Чаоцзян, неся деревянную скульптуру, которую Сюй Чжэнъян эвфемистически назвал «Король крабов, похищающий дракона», отправился с ними к Гу Сян Сюаню.

Зимой в центре рынка было очень мало торговых палаток, всего семь-восемь человек, ютившихся по двое-трое среди сугробов, похожих на могилы. Из-за нехватки товара владельцы палаток носили толстые хлопчатобумажные пальто, перчатки и шапки и непринужденно болтали, куря.

На рынок въехал мотоцикл Yamaha 250, его мощный, глубокий рев нарушил тишину.

Мотоцикл подъехал прямо к входу в магазин Гу Сян Сюаня, расположенный в самой южной части города. Чэнь Чаоцзян вышел из заднего сиденья и занес деревянную скульптуру в магазин. Сюй Чжэнъян снова сел на мотоцикл и последовал за ним с улыбкой на лице.

Внутри магазина Ван Цзяюй уже подбежал к двери, распахнул её и поприветствовал всех с весёлым и приветливым выражением лица: «Брат Цзян, брат Ян, вы здесь». Сюй Чжэнъян уже дал Ван Цзяююю указание не называть его боссом, а просто старшим братом.

Чэнь Чаоцзян ничего не ответил и холодно вошёл.

Сюй Чжэнъян протянул руку и похлопал Ван Цзяюй по плечу, слегка улыбаясь: «Цзяюй, ты устала от работы?»

«Не устал, совсем не устал. Работа очень легкая», — радостно ответил Ван Цзяюй. Он всегда считал Сюй Чжэнъяна лучшим начальником. Тот всегда относился к нему как к старшему брату, был добрым и отзывчивым.

Войдя в магазин, прежде чем Сюй Чжэнъян успел что-либо сказать, Цзинь Чанфа, сидевший за прилавком, рассмеялся и сказал: «Чжэнъян, вы тот ещё прогульщик. Вы даже десять дней или полмесяца не заходите в гости».

«С вами и мастером Гу здесь я был бы лишь чужаком, создающим проблемы». Сюй Чжэнъян улыбнулся, шагнул вперед, достал сигарету и предложил ему, спросив: «Как дела с бизнесом?»

«Хорошо, очень хорошо, хе-хе», — весело сказал Цзинь Чанфа. — «Вы с мастером Гу совсем другие, намного лучше меня, Цзинь Эр…»

«Всё благодаря способностям мастера Гу. Мне это очень помогло, ха-ха». Сюй Чжэнъян усмехнулся и спросил: «А мастер Гу наверху?»

«Эй, подойди и поздоровайся с мастером Гу. Он последние несколько дней говорил о тебе, и ему это немного не понравилось».

Пока они разговаривали, услышали шаги на лестничной площадке, и раздался характерный хриплый голос Яо Чушуня: «Цзинь Эр, сукин сын, когда я говорил, что недоволен? Если ты будешь продолжать нести чушь, я вычту тебе зарплату в конце месяца!»

Яо Чушунь, держа в левой руке трубку из верескового дерева пурпурно-коричневого цвета, а в правой играя с двумя желтыми нефритовыми шариками, спускался по лестнице, смеясь и ругаясь. На нем был расшитый красно-пурпурным цветом пиджак, черные брюки и самодельные хлопчатобумажные туфли, и он выглядел точь-в-точь как современный Хуан Ширен (известный помещик из китайского фольклора).

«Мастер Гу, вы становитесь всё более и более изысканными в своих нарядах!» — с улыбкой сказал Сюй Чжэнъян.

«Какое же у тебя богатство!» Хотя Яо Чушунь это и сказал, его лицо исказилось от злости, и он, смеясь и проклиная себя, сказал: «Сукин сын, где ты тут бродил все эти дни? Я думал, тебя похитил этот мальчишка Чаоцзян. Я несколько раз звонил домой, и мне пришлось тебе врать».

Сюй Чжэнъян улыбнулся и сказал: «Я вышел, чтобы уладить кое-какие дела».

Пока они разговаривали, двое подошли к круглому столу на восточной стороне и сели. Чэнь Чаоцзян уже поставил деревянную фигурку на стол, а сам холодно стоял в стороне.

«Что? Новая работа Чаоцзяна?» Глаза Яо Чушуня загорелись, когда он увидел треугольную деревянную фигурку. Он протянул руку и нежно погладил её, некоторое время любуясь ею, а затем покачал головой и вздохнул: «Жаль, очень жаль. Можно было вырезать дракона, но зачем добавлять краба? Такая трата...»

«Мастер Гу, каждому своё. Я действительно присмотрел себе этого краба, ха-ха!» — весело сказал Сюй Чжэнъян. — «Я уже пообещал Чао Цзяну, что Гу Сянсюань купит эту деревянную скульптуру за 100 000...»

«Сто тысяч?» — глаза Яо Чушуня расширились. — «Ты что, с ума сошёл? Даже без краба эта штука стоит максимум тридцать тысяч! И это только потому, что Чаоцзян обладает высоким мастерством резьбы; её можно продать как произведение искусства!»

Сюй Чжэнъян рассмеялся и сказал: «В антикварном бизнесе твой рот — это ценовое бюро».

«Нет, нет, Чжэнъян, мы здесь ведем бизнес. Не действуй импульсивно и не дурачься». Яо Чушунь говорил совершенно серьезно.

Чэнь Чаоцзян стоял в стороне с холодным, нечитаемым выражением лица.

Сюй Чжэнъян, казалось, был совершенно безразличен и с улыбкой сказал: «Ладно, честно говоря, мне понравилась эта деревянная резьба. Поставлю её на свой стол, и, ну, она будет в книгах Гу Сян Сюаня».

"Черт возьми!" — Яо Чушунь сердито посмотрел на него своими треугольными глазами и раздраженно сказал: "Ладно, давайте сделаем так. Я выпишу чек чуть позже".

У Яо Чушуня не было выбора. Он подумал о том, что на его собственном столе до сих пор стоит подставка из розового дерева с дорогим нефритовым жуи. В конце концов, Сюй Чжэнъян был совладельцем Гу Сян Сюаня. Хотя Сюй Чжэнъян почти не бывал в своем кабинете с момента открытия нового магазина, все же было вполне разумно выставить в комнате несколько антикварных предметов.

Яо Чушунь тут же задумался над мыслями Сюй Чжэнъяна, возможно, учитывая чувства Чэнь Чаоцзяна? Тогда проницательный старик, мастер Гу, улыбнулся и сказал: «На самом деле, Чжэнъян, дело не в том, что я против. Наш бизнес отличается от других. Возьмем, к примеру, эту деревянную резьбу. Дизайн уникален и своеобразен, резьба изысканна, ее можно назвать мастерской. Если бы это был кто-то, кто действительно разбирается в своем деле, он был бы готов заплатить десятки тысяч, а не 100 000. Проблема в том… сколько людей в наши дни действительно разбираются в своем деле? Их волнует только то, хорошо ли что-то выглядит или нет, верно?»

Сюй Чжэнъян улыбнулся и кивнул, подумав про себя, что мастер Гу — поистине проницательный старик. Он махнул рукой и сказал: «Цзяюй, перенеси эту деревянную скульптуру в мой кабинет и поставь её на стол».

«Да», — ответил Ван Цзяюй, шагнув вперед, чтобы поднять деревянную фигурку.

«Будь осторожен, ни во что не врезайся», — напомнил ему дедушка Гу сбоку.

Ван Цзяюй становился все осторожнее, поднимая деревянную скульптуру на второй этаж.

После короткой беседы Сюй Чжэнъян серьезно спросил: «Учитель Гу, у меня к вам два вопроса».

«Хм? И не говори». Яо Чушунь выглядел удивленным. Сюй Чжэнъян редко задавал ему вопросы об антиквариате.

«Столетний кусок замерзшего железа, тысячелетний кусок высохшего корня дерева… вы когда-нибудь видели что-нибудь подобное?» — спросил Сюй Чжэнъян.

Принимая ванну в сауне, Сюй Чжэнъян прищурился и вспомнил свою недавнюю поездку в подземный мир. В подземном мире, где отсутствовали обычные чиновники, многие правила были нарушены, что приводило к хаосу. Хотя Сюй Чжэнъян ещё не был способен или квалифицирован управлять им, он знал, что однажды, став Городским Богом, ему придётся время от времени спускаться в подземный мир, чтобы решать какие-то пустяковые дела. Более того, в мире смертных, будучи нынешним главным судьёй при Городском Боге города Фухэ, ему действительно нужно было ещё одно полезное божественное оружие. Кнут, поражающий души… какая потрясающая вещь! Он мог силой вырывать души живых людей из их тел, и это ещё не всё; он также мог сурово наказывать призраков. Думая о тех немногих злых духах, которые всё ещё воют и страдают в Реке Трёх Переправ, Сюй Чжэнъян почувствовал прилив гнева. Чёрт возьми, эти маленькие дьяволы посмелли насмехаться и презирать этого судью! Как они могли это терпеть?

Яо Чушунь нахмурился, немного подумал и сказал: «Хотя существуют корни тысячелетних мертвых деревьев, их трудно найти. Однако есть тысячелетние мертвые деревья, которые на самом деле являются черным деревом».

«Что такое эбеновое дерево?» — растерянно спросил Сюй Чжэнъян. «Я никогда не слышал о таком дереве».

Яо Чушунь улыбнулся и объяснил: «На самом деле эбеновое дерево образуется из деревьев прошлого. Землетрясения, наводнения и оползни засыпали все растения и организмы, находившиеся на земле в низинах, таких как древние русла рек. Некоторые деревья, погребенные в иле, в условиях недостатка кислорода и высокого давления, под действием бактерий и других микроорганизмов, подверглись процессу карбонизации, длившемуся тысячи лет, в результате чего образовалось эбеновое дерево. Поэтому его также называют «карбонизированной древесиной». Поскольку оно много лет находилось под землей, его также называют «затонувшей древесиной». Его также называют «восточной священной древесиной» или растительной мумией. Хотя этот материал ценен, он не слишком редок. Однако, если говорить о корнях, то они встречаются еще реже. Думаю, что они должны быть».

«Ох…» — понял Сюй Чжэнъян и сказал: «Мастер Гу, пожалуйста, присмотритесь или свяжитесь с кем-нибудь, чтобы узнать, есть ли у кого-нибудь корень эбенового дерева. Неважно, за какую цену, купите его для меня».

"Зачем ты это купил?"

«Работает, хе-хе», — улыбнулся Сюй Чжэнъян.

Видя, что ответ Сюй Чжэнъяна неясен, Яо Чушунь не стал задавать дальнейших вопросов, кивнул и сказал: «Хорошо, а сколько вы хотите?»

«Одной-двух пока будет достаточно». Сказав это, Сюй Чжэнъян вдруг подумал: «Возьми столько, сколько сможешь найти».

"Черт, это же так дорого, зачем тебе столько?"

Сюй Чжэнъян улыбнулся, но промолчал.

Яо Чушунь не стал задавать лишних вопросов и сказал: «Что касается Столетнего замороженного железа, я никогда о нём не слышал. Да, оно упоминается в романах о боевых искусствах, но все они вымышленные. Однако, судя по названию, это должен быть железный блок, замороженный подо льдом более ста лет, верно?»

"Вероятно... возможно." Сюй Чжэнъян тоже не был уверен.

«Эта штука мало чего стоит, и никто не пытается её достать. Здесь её трудно найти». Яо Чушунь покачал головой и сказал: «Если поискать в заснеженных горах на юго-западе или на крайнем северо-западе, где снег никогда не тает, можно найти кое-что, но большая часть зарыта в снег и её трудно найти… Чжэнъян, эта штука действительно ничего не стоит, так что не стоит и пытаться. Это бесполезная вещь».

Сюй Чжэнъян кивнул и сказал: «Хорошо, я понял. Вам следует сначала поискать корень эбенового дерева».

«Хорошо, я немедленно свяжусь с ним». Увидев, что Сюй Чжэнъян выглядит очень серьёзно, Яо Чушунь воспринял это всерьёз и встал, чтобы подняться наверх.

«Мастер Гу, можете идти и искать меня. Мы с Чаоцзяном идём домой. Мы отсутствовали десять дней и до сих пор не вернулись», — сказал Сюй Чжэнъян, вставая.

«О, возвращайся, возвращайся. Я позвоню тебе, если что-нибудь услышу от Вумугена». Яо Чушунь повернул голову и ответил.

Сюй Чжэнъян поприветствовал Цзинь Чанфа, Цзинь Цимина и Ван Цзяюя одного за другим, а затем вышел из Гусянсюаня вместе с Чэнь Чаоцзяном.

Двое поехали на мотоцикле в супермаркет «Шэнхуа», купили две бутылки ликера «Улянъе» и еще кое-что, прежде чем вернуться в родной город. Сюй Чжэнъян, сидевший на заднем сиденье мотоцикла, нес большую сумку, что было довольно неудобно, и вдруг почувствовал, что ему действительно нужно купить машину. Дун Юэбу уже оформил им водительские права, так что они, по сути, закончили автошколу.

Как только мотоцикл выехал из города Фухэ, Сюй Чжэнъян почувствовал, как завибрировал его телефон в кармане, поэтому он похлопал Чэнь Чаоцзяна по плечу, давая ему знак остановиться.

После того как мотоцикл остановился, Сюй Чжэнъян снял шлем и перчатки, достал из кармана телефон и увидел, что звонит Дун Юэбу. Сюй Чжэнъян ответил на звонок.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447 Chapitre 448 Chapitre 449 Chapitre 450 Chapitre 451 Chapitre 452 Chapitre 453 Chapitre 454 Chapitre 455 Chapitre 456 Chapitre 457 Chapitre 458 Chapitre 459 Chapitre 460 Chapitre 461 Chapitre 462 Chapitre 463 Chapitre 464 Chapitre 465 Chapitre 466 Chapitre 467 Chapitre 468 Chapitre 469 Chapitre 470 Chapitre 471 Chapitre 472 Chapitre 473 Chapitre 474 Chapitre 475 Chapitre 476 Chapitre 477 Chapitre 478 Chapitre 479 Chapitre 480 Chapitre 481 Chapitre 482 Chapitre 483 Chapitre 484 Chapitre 485 Chapitre 486 Chapitre 487 Chapitre 488 Chapitre 489 Chapitre 490 Chapitre 491 Chapitre 492 Chapitre 493 Chapitre 494 Chapitre 495 Chapitre 496 Chapitre 497