Chapitre 121

...

«Чжэнъян, я думаю, тебе стоит просто принести какие-нибудь обычные подарки или фрукты», — предложил Яо Чушунь, немного подумав.

Сюй Чжэнъян чуть не поперхнулся чаем, закашлявшись, и сказал: «Вы что, шутите? Принести два фунта апельсинов к двери старика Ли? К двери старика Ли?»

«Приносить что-либо ещё будет выглядеть слишком формально», — сказал Яо Чушунь, в его треугольных глазах мелькнул проницательный огонёк. «В прошлый раз я подарил тебе чернильницу Дуань времён династии Сун, поэтому дарить что-либо ещё на этот раз будет излишним и невежливым. Раз уж ты так хочешь и рыбку съесть, и на стуле посидеть, просто расслабься и повеселись». Говоря это, Яо Чушунь почувствовал, что становится всё смелее и смелее. Если кто-то с корыстными мотивами его услышит, не застрелят ли его?

Сюй Чжэнъян немного подумал, а затем с улыбкой сказал: «Это логично. Есть ли у нас в магазине хорошие каллиграфические кисти? Мы можем отнести одну к Старому Ли, чтобы она соответствовала чернильнице, которую мы использовали в прошлый раз».

«У нас этого нет», — сказал Яо Чушунь.

«Хорошо, я сейчас же пойду и вернусь как можно скорее», — сказал Сюй Чжэнъян, вставая и выходя, поприветствовав остальных. Яо Чушунь следовал за ним по пятам, шепча: «Чжэнъян, если тебя пригласят на обед, не отказывайся вежливо. Останься, поболтай немного с их семьями…»

«Мастер Гу, сколько вам лет?» — с улыбкой спросил Сюй Чжэнъян, повернув голову.

«Черт возьми, пусть идет кто хочет! Надеюсь, ты там умрешь!» — выругался старый мастер Яо Чушунь, сверкнув своими треугольными глазами. Будучи старым и проницательным человеком, он прекрасно понимал, что вопрос Сюй Чжэнъяна вызовет обвинения в неуважении к старшим за то, что он беспокоится о таких вещах.

Чэнь Чаоцзян был за рулём, а Сюй Чжэнъян сидел сзади. Они поехали в супермаркет «Шэнхуа» и купили несколько упакованных фруктов премиум-класса. Сюй Чжэнъян также потратил более 300 юаней на каллиграфическую кисть.

На самом деле, я потратила более 300 юаней на эту каллиграфическую кисть из-за упаковки, а не из-за самой кисти.

На полпути Сюй Чжэнъян достал каллиграфическую кисть, отбросил её назад и взмахнул судейским пером. Немного подумав, он с помощью ментальной силы слегка изменил внешний вид судейского пера, придав ему ещё более старинный вид, после чего положил его в коробку и закрыл её.

Только такой человек, как Сюй Чжэнъян, мог бы захотеть подарить такой волшебный артефакт, как «Перо судьи», не так ли?

Сюй Чжэнъян сунул коробочку с судейской ручкой в карман, на его лице играла спокойная улыбка. Он подумал про себя: «Дедушка, это же волшебный артефакт! Ты получил его только благодаря своей внучке, и кто знает, может, он тебе когда-нибудь и пригодится…»

В западной части города Фухэ, примыкающей к горе Сяован и реке Цинхэ, стоит дом с внутренним двором, украшенный на воротах и дверях каждой комнаты праздничными ярко-красными двустишиями, написанными черной каллиграфией. Все эти двустишия были написаны самим стариком Ли. Это была его давняя привычка; он регулярно занимался каллиграфией, но во время Праздника весны настаивал на том, чтобы лично написать двустишия для своей семьи.

Никто не ставил это под сомнение; что бы ни хотел сделать старый Ли, это было совершенно разумно.

В этот момент на стоянке с восточной стороны ворот стояли четыре автомобиля: Audi A8, черный Mercedes с военными номерными знаками, серебристо-серый Bentley Arnage RL с пекинскими номерными знаками и джип в камуфляжной расцветке цвета хаки.

Учитывая свой предыдущий опыт, Чен Чаоцзян поехал прямо на просторную парковку по соседству.

Чэнь Чаоцзян положил четыре кинжала, которые всегда носил при себе, на пассажирское сиденье, затем холодно распахнул дверь машины и вышел.

Сюй Чжэнъян, сжимая в левой руке тонкую коробочку со своими каллиграфическими кистями, толкнул дверь и вышел из машины. Правой рукой он достал купленные им отборные фрукты и с улыбкой направился к двум мужчинам в черных одеждах, только что вышедшим из ворот двора. Чэнь Чаоцзян закрыл за ним дверь и холодно последовал за ним.

После стандартной проверки двое мужчин попросили их подождать немного, пока один из них вернется, чтобы доложить.

Сюй Чжэнъян задался вопросом, не сказала ли Ли Бинцзе старому Ли, что приедет на шестой день лунного Нового года, когда она приезжала в прошлый раз.

Спустя мгновение из здания вышел Ли Чэнцзун с улыбкой на лице и сказал: «Пожалуйста, заходите, я не ожидал, что вы придете так рано».

Когда Ли Чэнцзун вошел во двор, как и в прошлый раз, добравшись до середины двора, он проводил Чэнь Чаоцзяна в комнату на западной стороне, а Сюй Чжэнъян направился один к главному залу.

Как только он поднялся на лестницу, занавес поднялся, и вышел Ли Бинхэ, высокий и стройный, в военной форме. Увидев Сюй Чжэнъяна, он улыбнулся с оттенком удивления и сказал: «Здравствуйте, Сюй Чжэнъян».

«Брат Ли, здравствуйте». Сюй Чжэнъян кивнул с улыбкой, не проявляя ни смирения, ни высокомерия.

Возможно, увидев, что Сюй Чжэнъян несёт вещи в обеих руках, Ли Бинхэ не стал протягивать руку помощи, а просто приподнял занавеску и сказал: «Заходи, на улице холодно».

«Спасибо, брат Ли». Сюй Чжэнъян застенчиво улыбнулся и слегка поклонился. Не прикасаясь к мягким хлопчатобумажным занавескам, он вошел в комнату.

Ли Бинхэ не вошёл внутрь; он отправился в восточную комнату по делам.

На диване в правой части комнаты посередине сидел старый Ли, держа на руках младенца, которому, судя по всему, было всего семь или восемь месяцев. Он широко улыбался, время от времени поддразнивал малыша и с любопытством разглядывал его.

Слева от господина Ли сидел отец Ли Бинцзе, Ли Жуйюй.

«Дедушка, поздравляю вас с Новым годом!» Сюй Чжэнъян шагнул вперед с простой улыбкой, слегка поклонился старику, а затем повернулся к Ли Жуйю: «Дядя, здравствуйте».

Ли Жуйюй спокойно кивнула, не говоря ни слова.

Старик улыбнулся и сказал: «Хорошо, хорошо, садитесь».

Сюй Чжэнъян кивнул и, не прибегая к церемониям, поставил фрукты на небольшой столик сбоку, затем повернулся и сел на диван справа от старика.

Пока они разговаривали, занавеска во внутренней комнате поднялась, и вышла нежная, красивая и элегантная молодая женщина. Она улыбнулась и посмотрела на Сюй Чжэнъяна, затем взяла ребенка из рук старика и с улыбкой сказала: «Я буду за ним присматривать».

Старик усмехнулся, когда молодая женщина взяла у него ребенка, затем повернулся к Сюй Чжэнъяну и сказал: «Бинцзе внутри разговаривает со своей матерью».

«Ох». Сюй Чжэнъян кивнул. Он уже видел, кто жил во дворе, когда приходил, поэтому знал, что молодая женщина на самом деле была невесткой тети Ли Бинцзе, а ребенок — внуком тети Ли Бинцзе.

На шестой день лунного Нового года вся семья собралась вместе. Из комнаты доносились смех и разговоры.

«Дедушка, я не знала, что купить, когда пришла. В магазине была отличная каллиграфическая кисть, но я не могла сказать, насколько она хороша в этом году, поэтому пошла в супермаркет и купила её. Принесла тебе её в этой упаковке. Надеюсь, тебе понравится», — сказал Сюй Чжэнъян, передавая коробку с каллиграфической кистью.

Старик улыбнулся и кивнул, открыл коробку, достал каллиграфическую кисть и посмотрел на неё. В его глазах мелькнуло удивление. Он долго внимательно рассматривал её, затем кивнул и похвалил: «Прекрасная вещь, очень щедрый подарок».

«Я рад, что вам понравилось», — сказал Сюй Чжэнъян с простой улыбкой.

В этот момент дверь во внутреннюю комнату напротив главного зала открылась, и Ли Бинцзе, одетая в элегантный спортивный костюм, тихо вышла, в ее неземных, безразличных глазах не было ни малейшего выражения. Следом за ней шла ее мать, Цзян Лань, одетая в строгий, но не вычурный и не простой наряд, источающий благородство.

Сюй Чжэнъян встал, слегка поклонился и сказал: «Здравствуйте, тётя». Это был не первый раз, когда он приветствовал Цзян Лань в столице, используя сельское обращение «тётя».

«Здравствуйте». Цзян Лань тоже увидела Сюй Чжэнъяна. На её лице не было ни малейшего недовольства. Она просто спокойно кивнула, подошла к дивану и села рядом с Ли Жуйюй.

Ли Жуйюй взглянул на Цзян Лань, затем спокойно повернул голову и посмотрел на Сюй Чжэнъяна.

Ли Бинцзе прошел мимо Сюй Чжэнъяна и сел на свободное место между ним и стариком.

В комнате на мгновение воцарилась тишина. Сюй Чжэнъян подумал про себя: «Ну, это начинает напоминать встречу свекрови и зятя». Как он и ожидал, такая атмосфера ему совсем не подходила; он просто пришел сюда, чтобы почувствовать себя неловко. Поэтому Сюй Чжэнъян повернулся к Ли Бинцзе и тихо спросил: «Как ты поживаешь последние несколько дней?»

Ли Бинцзе мягко кивнула.

Ли Жуйюй и Цзян Лань выглядели удивленными.

Сюй Чжэнъян улыбнулся и сказал: «Хорошо, можешь мне доверять…» С этими словами Сюй Чжэнъян обратился к старику, который всё ещё внимательно рассматривал каллиграфическую кисть: «Дедушка, сегодня открывается магазин, и дел много, поэтому я не задержусь. Мне нужно быстро вернуться. Приду в следующий раз, чтобы сыграть с тобой пару партий в шахматы…»

«Хм, ладно, ладно». Старик с немного озадаченным выражением лица посмотрел на Сюй Чжэнъяна, кивнул с улыбкой, но ничего не сказал, чтобы вежливо уговорить его остаться.

Прежде чем Сюй Чжэнъян успел встать, Цзян Лань внезапно сказала: «Подожди».

«Тетя, есть еще что-нибудь?» — спросил Сюй Чжэнъян с простой улыбкой.

Цзян Лань нахмурилась, сдержала слова, которые хотела сказать, и вместо этого произнесла: «Раз уж вы здесь, давайте пообедаем вместе дома».

«Нет, у меня дела дома. Спасибо, тётя». Сюй Чжэнъян вежливо встал, на его лице всё ещё играла простая улыбка.

Ли Жуйюй произнесла глубоким и властным голосом: «Останьтесь на обед, и мы сможем поболтать».

Сюй Чжэнъян был ошеломлен. Какое зло околдовало их? Он никак не ожидал, что родители Ли Бинцзе попросят его остаться на ужин, тем более… Тон Ли Жуйю был не столько просьбой остаться, сколько практически приказом.

«Хорошо, Чжэнъян, давай, делай свою работу». Старик, вероятно, заметил затруднительное положение Сюй Чжэнъяна и предложил ему помощь.

«Спасибо, дедушка. Это правда, что магазин открывается сегодня, поэтому работы было много». Сюй Чжэнъян извиняюще улыбнулся Ли Жуйю и Цзян Лань. Увидев, как они согласно кивнули, он опустил голову и тихо сказал Ли Бинцзе: «Бинцзе, я сейчас пойду. Если останешься, можешь посидеть в магазине».

Ли Бинцзе кивнула, встала и, словно облако, плавно поплыла к двери. Она остановилась у двери и оглянулась на Сюй Чжэнъяна, который пребывал в оцепенении.

Затем Сюй Чжэнъян одумался и понял: «Ага, значит, меня подвезут».

Слегка извиняясь и смущенно улыбнувшись людям внутри, Сюй Чжэнъян вышел наружу, слегка сгорбившись и немного замедлив шаг.

Если я не приду тебя искать, придёшь ли ты искать меня?

Когда Сюй Чжэнъян и Чэнь Чаоцзян вышли из двора, Чэнь Чаоцзян уже сидел за рулем машины. Сюй Чжэнъян открыл заднюю дверь, обернулся и помахал на прощание, давая Ли Бинцзе знак вернуться в дом. В этот момент Ли Бинцзе вдруг тихо и безразлично произнес что-то.

Сюй Чжэнъян долгое время был ошеломлен, затем улыбнулся и серьезно кивнул.

Ли Бинцзе слегка поджала губы, на ее лице расцвела редкая улыбка, подобная мгновенно распустившемуся снежному лотосу, настолько прекрасная, что даже бескрайнее голубое небо померкло по сравнению с ней. Затем Ли Бинцзе повернулась и направилась в главную комнату.

Сюй Чжэнъян сел в машину, нахмурившись и испытывая необъяснимое чувство тревоги.

Чэнь Чаоцзян ничего не сказал, развернул машину и уехал.

Съехав с проселочной дороги на главную, Чэнь Чаоцзян внезапно воскликнул: «У Ли Бинцзе, похоже, возникли проблемы».

«Хм». Сюй Чжэнъян кивнул. Его слова, сказанные ранее Ли Бинцзе, вызвали у него некоторое подозрение.

"Вы собираетесь ей помочь?"

«Конечно», — сказал Сюй Чжэнъян.

Тонкие губы Чэнь Чаоцзяна слегка шевелились, но он не произнес тех слов совета, которые хотел дать.

Сюй Чжэнъян слегка прищурился, и в одно мгновение его сознание вернулось в главную комнату дома во дворе, где он спокойно наблюдал за словами и действиями этих людей. Даже когда он раньше проверял, кто находится в доме во дворе, он никогда не занимался шпионажем или подслушиванием, но сейчас у него не было другого выбора, кроме как сделать это.

Ему показалось странным, что Ли Бинцзе и её родители сегодня вели себя совершенно ненормально.

Старик, сохраняя доброжелательное выражение лица, мягко сказал: «У Бинцзе свои взгляды. Родителям всегда следует больше думать о своем ребенке».

«Я с этим не согласна. Это полная чушь!» — холодно сказала Ли Жуйюй.

«Папа, Бинцзе ещё молода и мало что знает о мире. Нельзя так её баловать». Цзян Лань редко оказывалась на одной стороне с Ли Жуйюй.

Старик улыбнулся и сказал: «Давайте ещё немного подумаем; мы пока не можем принять решение».

Ли Бинцзе, до этого молчавшая, как айсберг, вдруг заговорила: «Он сказал, что хочет на мне жениться».

Бум… Сюй Чжэнъян почувствовал, будто у него в голове взорвалась огромная бомба. Он был совершенно ошеломлен. Боже мой, что с тобой не так? Как ты мог так небрежно сказать такое… Ах, нет, я это сказал, но это было на три части правдой и на семь частей шуткой. Как ты мог просто так сказать?

Сказав это, Ли Бинцзе встал и вошёл во внутреннюю комнату.

Увидев, как закрылась дверь во внутреннюю комнату, Ли Жуйюй вздохнула и сказала: «Мы не можем позволить им снова встретиться. Я должна забрать Бинцзе».

Цзян Лань немного поколебалась, а затем сказала: «Но у Сюй Чжэнъяна есть необычайные способности. Возможно, он сможет вылечить болезнь Бинцзе».

«Вы верите в эти так называемые сверхдержавы? Какая наивность!» — усмехнулась Ли Жуйю.

«Как ему всё это удалось? Объяснись!» — сердито воскликнул Цзян Лань.

Ли Жуйюй нахмурилась. То, чего добился Сюй Чжэнъян, действительно трудно объяснить и понять. Если бы это объяснялось только удачей, то его везение было бы просто невероятным.

Старик махнул рукой и сказал: «Прекратите спорить, Бинцзе останется со мной».

Супруги хотели что-то сказать, но, зная темперамент старика, промолчали. Однако по их лицам было ясно, что они не хотят говорить.

Старик снова взял в руки темную, старинную каллиграфическую кисть, внимательно ее рассмотрел и пробормотал себе под нос: «Дай Сюй Чжэнъяну год… Если ребенок не улучшит свои навыки, сдавайся. Если улучшится… посмотрим, как далеко продвинется Сюй Чжэнъян. Молодые люди часто высокомерны и неизбежно становятся самонадеянными. Посмотрим».

«Я боюсь, что что-то может случиться, что если…» — Цзян Лань замялась, полная беспокойства.

«Сюй Чжэнъян не из таких людей. К тому же, разве он посмеет?» — тон старика стал серьёзным.

Внутри дома воцарился покой.

Сидя в машине, Сюй Чжэнъян открыл глаза, поджал губы и пробормотал себе под нос: «Почему бы мне не рискнуть? Почему бы мне не рискнуть? Нужно просто довести дело до свершившегося факта…»

— Ты бы не посмела, — резко перебил Сюй Чжэнъяна Чэнь Чаоцзян. — Ты не такой человек.

Сюй Чжэнъян на мгновение замер, затем наклонился и, оскалив зубы, пристально посмотрел на затылок Чэнь Чаоцзяна, сказав: «На самом деле, когда я злюсь, я становлюсь ещё безумнее и зверьее, чем ты…»

Во время поездки Чэнь Чаоцзян холодно заметил: «Я никогда не говорю такого о себе».

"Черт возьми!" — беспомощно откинулся назад Сюй Чжэнъян. Он знал, что имел в виду Чэнь Чаоцзян — проще говоря, лающая собака, которая кусается, не лает. Сюй Чжэнъян обхватил руками спинку кресла и небрежно сказал: "Чаоцзян, ты подумал, на какой жене хочешь жениться?"

«Нет», — просто ответил Чэнь Чаоцзян.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447 Chapitre 448 Chapitre 449 Chapitre 450 Chapitre 451 Chapitre 452 Chapitre 453 Chapitre 454 Chapitre 455 Chapitre 456 Chapitre 457 Chapitre 458 Chapitre 459 Chapitre 460 Chapitre 461 Chapitre 462 Chapitre 463 Chapitre 464 Chapitre 465 Chapitre 466 Chapitre 467 Chapitre 468 Chapitre 469 Chapitre 470 Chapitre 471 Chapitre 472 Chapitre 473 Chapitre 474 Chapitre 475 Chapitre 476 Chapitre 477 Chapitre 478 Chapitre 479 Chapitre 480 Chapitre 481 Chapitre 482 Chapitre 483 Chapitre 484 Chapitre 485 Chapitre 486 Chapitre 487 Chapitre 488 Chapitre 489 Chapitre 490 Chapitre 491 Chapitre 492 Chapitre 493 Chapitre 494 Chapitre 495 Chapitre 496 Chapitre 497