Chapitre 262

«В будущем он даст показания в суде».

Сказав это, Сюй Чжэнъян повернулся и ушёл, добавив при этом: «Я ничего тебе не обещаю. Подумай сам, на чьей ты стороне. Думаю, самоубийство для тебя не составит труда…»

В комнате остался только тяжело раненый убийца.

Он лежал на кровати, ошеломленный, в его глазах читались растерянность, шок и страх. Он не понимал, почему Сюй Чжэнъян говорил так уверенно и напористо. Если он хотел использовать его, чтобы в будущем предать своего работодателя и получить веские доказательства для собственной мести, то ему следовало предложить какие-нибудь заманчивые условия, например, пощадить жизнь убийцы или назначить цену? Или пригрозить расправой его семье?

Почему всё должно было быть именно так: "Ты можешь пойти и покончить жизнь самоубийством..."

Разве это не означает, что у убийцы нет иного выбора, кроме как решительно отказаться от роли свидетеля?

Но именно такое отношение заставило хладнокровного убийцу испытать беспрецедентное чувство бессилия и страха. Он понял, что в глазах другого он совершенно ничего не стоит; его присутствие или отсутствие ничего не изменит. Более того, судя по словам другого, даже смерть не положит ему конец.

Так называемые призраки. Раньше это могло быть очень абсурдным и смешным детским термином.

Но кто знает, сколько странных и непредсказуемых событий произойдет на этой ужасающей Земле? Этот молодой человек был очень реальным и пугающим тому примером. С супергероями вокруг возможно всё.

...

С момента своего открытия отель Longgang привлекает особое внимание полиции и государственных органов.

Поэтому, когда Ли Чанву услышал, что полиция обыскивает отель, он тут же пришёл в ярость. Дело не в том, что он не догадывался о причине, но, как говорится, как можно относиться к родственникам по-разному? Чёрт возьми, семья Ван настолько могущественна и влиятельна, а вы, полиция Мингана, должны бояться их и подчиняться им? Значит ли это, что с семьёй Ли легко связываться?

Однако его гнев быстро угас под влиянием реальности.

Спустившись вниз, он позвонил в столицу. В ответ ему сказали, что он не должен вступать в конфликт с полицией Мингана; вместо этого ему следует сотрудничать с полицией при обыске отеля. Он опасался возможных последствий прямого противостояния полиции и препятствования их законному правоохранительному обыску.

В конечном счете, сфера влияния семьи Ли в Мингане не может сравниться со сферой влияния семьи Ван.

Однако это не означает, что Ван Юнь может контролировать всё в Мингане!

Хотя Сюй Чжэнъян находится в Мингане меньше суток, за всем происходящим там следят не только Ван Юнь и семья Ли.

Так что, даже если они поймают этого человека...

И что? Думаете, мы осмелимся перебить всех в порту Мин без разрешения?

Те, кто находится у власти, могут спокойно разрушать бесчисленные жизни, не пачкая рук кровью. Но... это зависит от того, кто они и следят ли за ними другие фигуры во властной структуре.

Телефон Сюй Чжэнъяна уже был поврежден сильным дождем и не работал. Поэтому, менее чем через минуту после того, как он вошел в другую комнату, ему позвонили.

Звонок, конечно же, был от Ли Жуйцина. Его смысл был прост: поскольку инцидент уже произошёл, и Гун Синьхао уже находится под контролем в больнице, ничего неожиданного произойти не может. Даже если бы полиция наняла людей по поручению Вань Сяньчжуо, они бы не стали убивать Гун Синьхао.

Поэтому Ли Жуйцин надеялся, что Сюй Чжэнъян спокойно воспримет полицейское расследование, но при этом гарантировал, что после сегодняшнего вечера его на следующий день доставят в Пекин.

Выслушав слова Ли Жуйцин, Сюй Чжэнъян на мгновение задумался и спросил: «Вы ведь не просили Ли Чанву передать меня полиции, не так ли?»

«Конечно, я этого не скажу, но полиция вас обязательно обыщет».

«Хорошо», — кивнул Сюй Чжэнъян и сказал: «Я не позволю им меня забрать».

«Чжэнъян…» Ли Жуйцин не знал, что сказать. Он немного боялся, поэтому не осмелился упомянуть ничего о благе общества, чтобы утешить Сюй Чжэнъяна.

Сюй Чжэнъян сказал: «Небо не рухнет».

Повесив трубку, Сюй Чжэнъян глубоко вздохнул, вышел из дома и попросил кого-нибудь найти ему еще два комплекта одежды и носков, а также пару кожаных туфель на размер больше.

Затем он зашел в ванную и, не обращая внимания на травмированную ногу, начал принимать душ, чтобы смыть грязь...

Том шестой, глава 298: Пора вернуться в столицу

Вскоре более десятка вооруженных сотрудников спецподразделения полиции ворвались на 35-й этаж, где находились Сюй Чжэнъян и его группа. Коридор наполнился хаотичным, но торопливым топотом военных сапог по полу.

Сотрудники спецподразделения полиции практически без колебаний и желания ворвались в комнату, где скрывался Сюй Чжэнъян.

Комната была совершенно пуста!

Даже двух трупов, зверски убитых ранее, нигде не было. Ковер был только что свернут, а следы от протирания пола еще не высохли.

В спальню и ванную комнату проникли и обыскали, даже шкафы и кровати были вскрыты и обысканы очень грубо.

Затем сотрудники спецподразделения полиции начали обыскивать каждую комнату на 35-м этаже. В одной из комнат они наконец-то нашли кое-что: на кровати лежал молодой человек с шестью переломами конечностей. Хотя ему оказали первую помощь в спешке и провели фиксацию, было ясно, что в царящем хаосе эти элементарные меры первой помощи не были приняты. В ванной комнате той же комнаты они также обнаружили два тела, головы которых, по всей видимости, были раздроблены тяжелым молотком.

Поиски не прекращаются.

Всё больше и больше полицейских устремлялись на 35-й этаж, и все выходы в коридоре были заблокированы хорошо вооруженными полицейскими.

Когда сотрудники спецназа ворвались в комнату Сюй Чжэнъяна, он принимал душ. Дверь в ванную распахнулась, и двое вооруженных пистолетами сотрудников спецназа в масках ворвались внутрь, направив оружие на Сюй Чжэнъяна, который вытирался после душа. Сюй Чжэнъян даже не поднял головы и не остановился. Он обеими руками медленно снял марлю, обмотанную вокруг его ноги, обнажив под ней красную, окровавленную кожу. Затем он развернул промокшую марлю и выбросил ее в мусорное ведро рядом с собой.

Двое сотрудников спецназа на мгновение замерли, когда выбили дверь в ванную, затем вошли внутрь, огляделись и вышли с оружием.

Как и предсказывал Сюй Чжэнъян, другие полицейские не стали бы заходить в туалет, чтобы проверить, есть ли там кто-нибудь.

Полиция вышла из комнаты и начала обыскивать остальные комнаты одну за другой...

В ходе операции полиция задержала нескольких сотрудников отеля, в том числе генерального менеджера Ли Чанву, которого также забрали для проведения расследования. Тяжело раненого убийцу полиция доставила в больницу. Он игнорировал вопросы полиции о происхождении двух тел и выглядел растерянным, как будто пережил нервный срыв из-за какого-то шока.

На самом деле, Сюй Чжэнъяну было всё равно, скажет он что-нибудь полиции или нет.

Полиция полностью оцепила 35-й этаж, и никому не разрешалось входить или выходить.

Сюй Чжэнъян аккуратно одет на кровати в своей спальне, отдыхая с полузакрытыми глазами. В коридоре стояли несколько вооруженных полицейских. В такой момент кому бы вздумалось заходить в эту комнату, чтобы посмотреть, кто здесь может находиться?

Конечно, дело касалось не только 35-го этажа; полиция перекрыла все выходы из всего здания отеля. Если бы не было протечек, подозреваемый, убивший нескольких человек в апартаментах «Мэй Я», находился бы в отеле «Лунган», был бы ранен и не смог бы скрыться.

Что касается места его укрытия, для этого необходимы тщательные обыски со стороны полиции.

Но кто бы мог подумать, что Сюй Чжэнъян спокойно отдыхает именно в той комнате, которую они только что тщательно осмотрели?

Сюй Чжэнъян чувствовал себя счастливчиком; по крайней мере, ему не пришлось тащить своё измождённое тело под проливной дождь, чтобы избежать преследования полиции. Это также предотвратило перестрелку между полицейскими. Если бы это произошло, учитывая его нынешнее психическое истощение, Ван Юнган и Го Ли, вероятно, были бы изрешечены пулями, а их души разлетелись бы во время этой зачарованной схватки.

В конечном итоге Сюй Чжэнъян не осмелился полностью поверить словам Ли Жуйцина. Так называемое участие различных сил и заявления семьи Вань и полиции Мингана о том, что они не предпримут ничего радикального, были полным абсурдом.

Разве этого шума недостаточно?

Сейчас ему больше всего нужен хороший отдых; он истощен как физически, так и морально.

Чья вина в том, что всё дошло до этого?

Сюй Чжэнъян ненавидел больше всего эти проклятые небесные законы и правила. Зачем они вообще повысили его в должности именно сейчас? Иначе, если бы в Мингане был основан особняк Городского Бога, всё было бы намного проще. Не было бы столько проблем. Вздох…

...

Полицейский участок Минг-Конг.

Строго говоря, то, чему подвергся Ли Чанву, следует называть не допросом, а скорее беседой.

В конце концов, его личность такова, какая есть, даже несмотря на то, что в настоящее время он находится под юрисдикцией не только полицейского участка Минконга, но и сотрудников Министерства общественной безопасности и Бюро государственной безопасности материкового Китая. К прошлому Ли Чанву следует относиться с определенной осторожностью. Кроме того, Ли Чанву сейчас не является подозреваемым в совершении преступления.

В этот момент Ли Чанву был весьма раздражен, но в то же время беспомощен и несколько озадачен.

Его раздражало то, что он знал о наличии информаторов у Вань Сяньчжуо; в противном случае полиция не окружила бы отель «Лунган» и, получив его разрешение, не поднялась бы сразу на 35-й этаж для обыска. Раздражало и одновременно смешило то, что, казалось, ни с кем не было просто так иметь дело. У него также были люди на стороне Вань Сяньчжуо, и даже у Гун Цзя были свои люди, следившие за ним.

Вопрос в том, где скрывался Сюй Чжэнъян? Его, должно быть, не поймала полиция, иначе полиция и Министерство общественной безопасности не спрашивали бы меня о местонахождении Сюй Чжэнъяна.

И как он вообще добрался до крыши?

Сквозь яркое стеклянное окно Ли Чанву увидел проходящего мимо Вань Сяньчжуо в сопровождении двух полицейских. Тот был одет в костюм и имел спокойное выражение лица.

«Ему, должно быть, даже хуже, чем мне сейчас», — подумал Ли Чанву с улыбкой.

...

Район Минган Гунси, порт Вантоу.

Несколько ярких фар пронзали темную ночь и густой дождь, когда три черных седана на большой скорости остановились у платформы на побережье.

Затем из машины вышли несколько крепких мужчин, раскрыли зонты перед средней машиной и открыли дверцу.

Гун Цзя, его жена и двое детей вышли из машины.

Белый роскошный скоростной катер был пришвартован в море под бетонной платформой. Плотные капли дождя плескались на поверхности, создавая непрерывный шум. Темное море мягко рябило, жадно впитывая влагу и обилие дождя. Подул порыв ветра, и море взметнулось, с громким ревом разбиваясь о твердый берег, разбрызгивая брызги, после чего быстро отступило.

Гун Цзя обернулся. Густой дождь и ночная темнота скрывали далекие разноцветные огни, и он беспомощно вздохнул. Затем он направился к скоростному катеру. Его жена и ребенок, поддерживаемые несколькими его людьми, также сели на катер.

Вскоре двигатель завелся, и пропеллер закрутился с высокой скоростью, поднимая белые брызги воды под светом фонарей.

В этот момент с берега издалека донеслись тревожные полицейские сирены, и лучи фар автомобилей осветили это место, когда более десятка полицейских машин промчались мимо.

Скоростной катер с ревом несся в темное море.

Однако внезапно на ранее кромешной тьме моря появилось более десятка ярких лучей света, осветивших небольшой участок, словно был день. Густой дождь отражал яркий, ослепительный свет, словно серебряная завеса, скрывающая, или, скорее, сжимающая, скоростной катер, на котором плыл Гун Цзя.

Пять патрульных катеров окружили их со всех сторон.

Патрульный катер охраняют пограничники с автоматами!

Гун Цзя опустил веки, глубоко вздохнул, но на его лице не читалась паника. Он просто пробормотал себе под нос: «Всё кончено!»

Независимо от того, кто победит или проиграет в столице, Гун Цзя знал, что обречен.

...

Возле операционной на третьем этаже больницы Жэньхэ в районе Лунган более десятка полицейских стояли в коридоре на страже.

В дальнем конце здания стоял суровый начальник полиции, отвечал на телефонные звонки, слегка кивал и коротко, тихо отвечал «угу» или «хорошо».

Внезапно из лестничного пролета послышались торопливые и хаотичные шаги.

Шериф, только что закончивший разговор по телефону, нахмурился и посмотрел в сторону лестничной клетки, а затем замер в шоке.

Десятки хорошо вооруженных солдат бросились вперед. Старший офицер подошел прямо к полицейским, что-то сказал низким голосом, а затем махнул рукой.

Несколько полицейских повернулись и с недоумением посмотрели на начальника полиции.

Шериф, глядя на идущего к нему офицера с суровым лицом, понял его и беспомощно покачал головой, иронично усмехнувшись. Казалось, он ничего не мог сделать. И неудивительно.

После короткого разговора с офицером шериф повел своих людей вниз.

Свет в операционной мигнул, а затем погас.

Из операционной вышли два врача. Они сняли маски, вытерли пот со лба и слегка кивнули, на их лицах читалось облегчение.

Увидев операционную, заполненную тяжело вооруженными солдатами, оба врача были ошеломлены и почувствовали, как по спине пробежал холодок.

Офицер вышел вперед и спокойно спросил: «Как сейчас чувствует себя раненый?»

Один из врачей быстро заявил: «Операция прошла успешно, и пациенту ничего не угрожает…».

...

Звук торопливых шагов эхом разносился по коридору, достигая хорошо звукоизолированного гостиничного номера, но был едва слышен.

Сюй Чжэнъян открыл глаза и посмотрел на время; было уже 4:30 утра.

Он не спал; он просто отдыхал, позволяя своему разуму и силам постепенно восстановиться. Было бы чудом, если бы он смог заснуть в таких условиях. Более того, Ван Юнган и Го Ли уже сообщили информацию из полиции, и Сюй Чжэнъян был очень доволен и облегчен.

Надев обувь, Сюй Чжэнъян подошел к окну и отдернул шторы.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447 Chapitre 448 Chapitre 449 Chapitre 450 Chapitre 451 Chapitre 452 Chapitre 453 Chapitre 454 Chapitre 455 Chapitre 456 Chapitre 457 Chapitre 458 Chapitre 459 Chapitre 460 Chapitre 461 Chapitre 462 Chapitre 463 Chapitre 464 Chapitre 465 Chapitre 466 Chapitre 467 Chapitre 468 Chapitre 469 Chapitre 470 Chapitre 471 Chapitre 472 Chapitre 473 Chapitre 474 Chapitre 475 Chapitre 476 Chapitre 477 Chapitre 478 Chapitre 479 Chapitre 480 Chapitre 481 Chapitre 482 Chapitre 483 Chapitre 484 Chapitre 485 Chapitre 486 Chapitre 487 Chapitre 488 Chapitre 489 Chapitre 490 Chapitre 491 Chapitre 492 Chapitre 493 Chapitre 494 Chapitre 495 Chapitre 496 Chapitre 497