Kapitel 262

«В будущем он даст показания в суде».

Сказав это, Сюй Чжэнъян повернулся и ушёл, добавив при этом: «Я ничего тебе не обещаю. Подумай сам, на чьей ты стороне. Думаю, самоубийство для тебя не составит труда…»

В комнате остался только тяжело раненый убийца.

Он лежал на кровати, ошеломленный, в его глазах читались растерянность, шок и страх. Он не понимал, почему Сюй Чжэнъян говорил так уверенно и напористо. Если он хотел использовать его, чтобы в будущем предать своего работодателя и получить веские доказательства для собственной мести, то ему следовало предложить какие-нибудь заманчивые условия, например, пощадить жизнь убийцы или назначить цену? Или пригрозить расправой его семье?

Почему всё должно было быть именно так: "Ты можешь пойти и покончить жизнь самоубийством..."

Разве это не означает, что у убийцы нет иного выбора, кроме как решительно отказаться от роли свидетеля?

Но именно такое отношение заставило хладнокровного убийцу испытать беспрецедентное чувство бессилия и страха. Он понял, что в глазах другого он совершенно ничего не стоит; его присутствие или отсутствие ничего не изменит. Более того, судя по словам другого, даже смерть не положит ему конец.

Так называемые призраки. Раньше это могло быть очень абсурдным и смешным детским термином.

Но кто знает, сколько странных и непредсказуемых событий произойдет на этой ужасающей Земле? Этот молодой человек был очень реальным и пугающим тому примером. С супергероями вокруг возможно всё.

...

С момента своего открытия отель Longgang привлекает особое внимание полиции и государственных органов.

Поэтому, когда Ли Чанву услышал, что полиция обыскивает отель, он тут же пришёл в ярость. Дело не в том, что он не догадывался о причине, но, как говорится, как можно относиться к родственникам по-разному? Чёрт возьми, семья Ван настолько могущественна и влиятельна, а вы, полиция Мингана, должны бояться их и подчиняться им? Значит ли это, что с семьёй Ли легко связываться?

Однако его гнев быстро угас под влиянием реальности.

Спустившись вниз, он позвонил в столицу. В ответ ему сказали, что он не должен вступать в конфликт с полицией Мингана; вместо этого ему следует сотрудничать с полицией при обыске отеля. Он опасался возможных последствий прямого противостояния полиции и препятствования их законному правоохранительному обыску.

В конечном счете, сфера влияния семьи Ли в Мингане не может сравниться со сферой влияния семьи Ван.

Однако это не означает, что Ван Юнь может контролировать всё в Мингане!

Хотя Сюй Чжэнъян находится в Мингане меньше суток, за всем происходящим там следят не только Ван Юнь и семья Ли.

Так что, даже если они поймают этого человека...

И что? Думаете, мы осмелимся перебить всех в порту Мин без разрешения?

Те, кто находится у власти, могут спокойно разрушать бесчисленные жизни, не пачкая рук кровью. Но... это зависит от того, кто они и следят ли за ними другие фигуры во властной структуре.

Телефон Сюй Чжэнъяна уже был поврежден сильным дождем и не работал. Поэтому, менее чем через минуту после того, как он вошел в другую комнату, ему позвонили.

Звонок, конечно же, был от Ли Жуйцина. Его смысл был прост: поскольку инцидент уже произошёл, и Гун Синьхао уже находится под контролем в больнице, ничего неожиданного произойти не может. Даже если бы полиция наняла людей по поручению Вань Сяньчжуо, они бы не стали убивать Гун Синьхао.

Поэтому Ли Жуйцин надеялся, что Сюй Чжэнъян спокойно воспримет полицейское расследование, но при этом гарантировал, что после сегодняшнего вечера его на следующий день доставят в Пекин.

Выслушав слова Ли Жуйцин, Сюй Чжэнъян на мгновение задумался и спросил: «Вы ведь не просили Ли Чанву передать меня полиции, не так ли?»

«Конечно, я этого не скажу, но полиция вас обязательно обыщет».

«Хорошо», — кивнул Сюй Чжэнъян и сказал: «Я не позволю им меня забрать».

«Чжэнъян…» Ли Жуйцин не знал, что сказать. Он немного боялся, поэтому не осмелился упомянуть ничего о благе общества, чтобы утешить Сюй Чжэнъяна.

Сюй Чжэнъян сказал: «Небо не рухнет».

Повесив трубку, Сюй Чжэнъян глубоко вздохнул, вышел из дома и попросил кого-нибудь найти ему еще два комплекта одежды и носков, а также пару кожаных туфель на размер больше.

Затем он зашел в ванную и, не обращая внимания на травмированную ногу, начал принимать душ, чтобы смыть грязь...

Том шестой, глава 298: Пора вернуться в столицу

Вскоре более десятка вооруженных сотрудников спецподразделения полиции ворвались на 35-й этаж, где находились Сюй Чжэнъян и его группа. Коридор наполнился хаотичным, но торопливым топотом военных сапог по полу.

Сотрудники спецподразделения полиции практически без колебаний и желания ворвались в комнату, где скрывался Сюй Чжэнъян.

Комната была совершенно пуста!

Даже двух трупов, зверски убитых ранее, нигде не было. Ковер был только что свернут, а следы от протирания пола еще не высохли.

В спальню и ванную комнату проникли и обыскали, даже шкафы и кровати были вскрыты и обысканы очень грубо.

Затем сотрудники спецподразделения полиции начали обыскивать каждую комнату на 35-м этаже. В одной из комнат они наконец-то нашли кое-что: на кровати лежал молодой человек с шестью переломами конечностей. Хотя ему оказали первую помощь в спешке и провели фиксацию, было ясно, что в царящем хаосе эти элементарные меры первой помощи не были приняты. В ванной комнате той же комнаты они также обнаружили два тела, головы которых, по всей видимости, были раздроблены тяжелым молотком.

Поиски не прекращаются.

Всё больше и больше полицейских устремлялись на 35-й этаж, и все выходы в коридоре были заблокированы хорошо вооруженными полицейскими.

Когда сотрудники спецназа ворвались в комнату Сюй Чжэнъяна, он принимал душ. Дверь в ванную распахнулась, и двое вооруженных пистолетами сотрудников спецназа в масках ворвались внутрь, направив оружие на Сюй Чжэнъяна, который вытирался после душа. Сюй Чжэнъян даже не поднял головы и не остановился. Он обеими руками медленно снял марлю, обмотанную вокруг его ноги, обнажив под ней красную, окровавленную кожу. Затем он развернул промокшую марлю и выбросил ее в мусорное ведро рядом с собой.

Двое сотрудников спецназа на мгновение замерли, когда выбили дверь в ванную, затем вошли внутрь, огляделись и вышли с оружием.

Как и предсказывал Сюй Чжэнъян, другие полицейские не стали бы заходить в туалет, чтобы проверить, есть ли там кто-нибудь.

Полиция вышла из комнаты и начала обыскивать остальные комнаты одну за другой...

В ходе операции полиция задержала нескольких сотрудников отеля, в том числе генерального менеджера Ли Чанву, которого также забрали для проведения расследования. Тяжело раненого убийцу полиция доставила в больницу. Он игнорировал вопросы полиции о происхождении двух тел и выглядел растерянным, как будто пережил нервный срыв из-за какого-то шока.

На самом деле, Сюй Чжэнъяну было всё равно, скажет он что-нибудь полиции или нет.

Полиция полностью оцепила 35-й этаж, и никому не разрешалось входить или выходить.

Сюй Чжэнъян аккуратно одет на кровати в своей спальне, отдыхая с полузакрытыми глазами. В коридоре стояли несколько вооруженных полицейских. В такой момент кому бы вздумалось заходить в эту комнату, чтобы посмотреть, кто здесь может находиться?

Конечно, дело касалось не только 35-го этажа; полиция перекрыла все выходы из всего здания отеля. Если бы не было протечек, подозреваемый, убивший нескольких человек в апартаментах «Мэй Я», находился бы в отеле «Лунган», был бы ранен и не смог бы скрыться.

Что касается места его укрытия, для этого необходимы тщательные обыски со стороны полиции.

Но кто бы мог подумать, что Сюй Чжэнъян спокойно отдыхает именно в той комнате, которую они только что тщательно осмотрели?

Сюй Чжэнъян чувствовал себя счастливчиком; по крайней мере, ему не пришлось тащить своё измождённое тело под проливной дождь, чтобы избежать преследования полиции. Это также предотвратило перестрелку между полицейскими. Если бы это произошло, учитывая его нынешнее психическое истощение, Ван Юнган и Го Ли, вероятно, были бы изрешечены пулями, а их души разлетелись бы во время этой зачарованной схватки.

В конечном итоге Сюй Чжэнъян не осмелился полностью поверить словам Ли Жуйцина. Так называемое участие различных сил и заявления семьи Вань и полиции Мингана о том, что они не предпримут ничего радикального, были полным абсурдом.

Разве этого шума недостаточно?

Сейчас ему больше всего нужен хороший отдых; он истощен как физически, так и морально.

Чья вина в том, что всё дошло до этого?

Сюй Чжэнъян ненавидел больше всего эти проклятые небесные законы и правила. Зачем они вообще повысили его в должности именно сейчас? Иначе, если бы в Мингане был основан особняк Городского Бога, всё было бы намного проще. Не было бы столько проблем. Вздох…

...

Полицейский участок Минг-Конг.

Строго говоря, то, чему подвергся Ли Чанву, следует называть не допросом, а скорее беседой.

В конце концов, его личность такова, какая есть, даже несмотря на то, что в настоящее время он находится под юрисдикцией не только полицейского участка Минконга, но и сотрудников Министерства общественной безопасности и Бюро государственной безопасности материкового Китая. К прошлому Ли Чанву следует относиться с определенной осторожностью. Кроме того, Ли Чанву сейчас не является подозреваемым в совершении преступления.

В этот момент Ли Чанву был весьма раздражен, но в то же время беспомощен и несколько озадачен.

Его раздражало то, что он знал о наличии информаторов у Вань Сяньчжуо; в противном случае полиция не окружила бы отель «Лунган» и, получив его разрешение, не поднялась бы сразу на 35-й этаж для обыска. Раздражало и одновременно смешило то, что, казалось, ни с кем не было просто так иметь дело. У него также были люди на стороне Вань Сяньчжуо, и даже у Гун Цзя были свои люди, следившие за ним.

Вопрос в том, где скрывался Сюй Чжэнъян? Его, должно быть, не поймала полиция, иначе полиция и Министерство общественной безопасности не спрашивали бы меня о местонахождении Сюй Чжэнъяна.

И как он вообще добрался до крыши?

Сквозь яркое стеклянное окно Ли Чанву увидел проходящего мимо Вань Сяньчжуо в сопровождении двух полицейских. Тот был одет в костюм и имел спокойное выражение лица.

«Ему, должно быть, даже хуже, чем мне сейчас», — подумал Ли Чанву с улыбкой.

...

Район Минган Гунси, порт Вантоу.

Несколько ярких фар пронзали темную ночь и густой дождь, когда три черных седана на большой скорости остановились у платформы на побережье.

Затем из машины вышли несколько крепких мужчин, раскрыли зонты перед средней машиной и открыли дверцу.

Гун Цзя, его жена и двое детей вышли из машины.

Белый роскошный скоростной катер был пришвартован в море под бетонной платформой. Плотные капли дождя плескались на поверхности, создавая непрерывный шум. Темное море мягко рябило, жадно впитывая влагу и обилие дождя. Подул порыв ветра, и море взметнулось, с громким ревом разбиваясь о твердый берег, разбрызгивая брызги, после чего быстро отступило.

Гун Цзя обернулся. Густой дождь и ночная темнота скрывали далекие разноцветные огни, и он беспомощно вздохнул. Затем он направился к скоростному катеру. Его жена и ребенок, поддерживаемые несколькими его людьми, также сели на катер.

Вскоре двигатель завелся, и пропеллер закрутился с высокой скоростью, поднимая белые брызги воды под светом фонарей.

В этот момент с берега издалека донеслись тревожные полицейские сирены, и лучи фар автомобилей осветили это место, когда более десятка полицейских машин промчались мимо.

Скоростной катер с ревом несся в темное море.

Однако внезапно на ранее кромешной тьме моря появилось более десятка ярких лучей света, осветивших небольшой участок, словно был день. Густой дождь отражал яркий, ослепительный свет, словно серебряная завеса, скрывающая, или, скорее, сжимающая, скоростной катер, на котором плыл Гун Цзя.

Пять патрульных катеров окружили их со всех сторон.

Патрульный катер охраняют пограничники с автоматами!

Гун Цзя опустил веки, глубоко вздохнул, но на его лице не читалась паника. Он просто пробормотал себе под нос: «Всё кончено!»

Независимо от того, кто победит или проиграет в столице, Гун Цзя знал, что обречен.

...

Возле операционной на третьем этаже больницы Жэньхэ в районе Лунган более десятка полицейских стояли в коридоре на страже.

В дальнем конце здания стоял суровый начальник полиции, отвечал на телефонные звонки, слегка кивал и коротко, тихо отвечал «угу» или «хорошо».

Внезапно из лестничного пролета послышались торопливые и хаотичные шаги.

Шериф, только что закончивший разговор по телефону, нахмурился и посмотрел в сторону лестничной клетки, а затем замер в шоке.

Десятки хорошо вооруженных солдат бросились вперед. Старший офицер подошел прямо к полицейским, что-то сказал низким голосом, а затем махнул рукой.

Несколько полицейских повернулись и с недоумением посмотрели на начальника полиции.

Шериф, глядя на идущего к нему офицера с суровым лицом, понял его и беспомощно покачал головой, иронично усмехнувшись. Казалось, он ничего не мог сделать. И неудивительно.

После короткого разговора с офицером шериф повел своих людей вниз.

Свет в операционной мигнул, а затем погас.

Из операционной вышли два врача. Они сняли маски, вытерли пот со лба и слегка кивнули, на их лицах читалось облегчение.

Увидев операционную, заполненную тяжело вооруженными солдатами, оба врача были ошеломлены и почувствовали, как по спине пробежал холодок.

Офицер вышел вперед и спокойно спросил: «Как сейчас чувствует себя раненый?»

Один из врачей быстро заявил: «Операция прошла успешно, и пациенту ничего не угрожает…».

...

Звук торопливых шагов эхом разносился по коридору, достигая хорошо звукоизолированного гостиничного номера, но был едва слышен.

Сюй Чжэнъян открыл глаза и посмотрел на время; было уже 4:30 утра.

Он не спал; он просто отдыхал, позволяя своему разуму и силам постепенно восстановиться. Было бы чудом, если бы он смог заснуть в таких условиях. Более того, Ван Юнган и Го Ли уже сообщили информацию из полиции, и Сюй Чжэнъян был очень доволен и облегчен.

Надев обувь, Сюй Чжэнъян подошел к окну и отдернул шторы.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185