Chapitre 438

Дунфан Чжань — двоюродный брат Ли Фаня!

Взгляд Шэнь Лисюэ стал более острым. Его фамилия — Ли, неужели он — Ли Юлань...?

«Что случилось?» — с достоинством спросил принц Хуай, подойдя к ним в сопровождении Дунфан Хэна, Дунфан Чжана, Наньгун Сяо и двух молодых людей, имена которых Шэнь Лисюэ не знал.

Ли Фань с ненавистью посмотрел на Шэнь Лисюэ, стиснув зубы, и сказал: «Ты смеешь меня пинать? Пожалеешь!»

Дунфан Юэр беспомощно покачала головой, украдкой дважды пнула Ли Фаня и с жалостью посмотрела на него: «Это тебе не повезло, глупый идиот, который не знает своей силы!»

"Чжань... Ваше Высочество!" Увидев Дунфан Чжаня, Ли Фань почувствовал, будто нашел свою опору. Он жалобно умолял его о помощи. С Дунфан Чжанем рядом он был уверен, что сможет усмирить эту неблагодарную женщину. Затем он привяжет ее к столбу и жестоко замучает.

«Ли Сюэ!» — Дунфан Хэн подошел и с тревогой оглядел Шэнь Ли Сюэ с ног до головы: «Ты в порядке?»

Он сопровождал Шэнь Лисюэ на банкет. Особняк принца Хуая был под усиленной охраной, и, поскольку его сопровождала Дунфан Юэр, он думал, что ничего не случится, поэтому не взял с собой тайных охранников. Он никак не ожидал, что кто-то подкрадется к нему незаметно.

"Слава богу!" Ли Фань даже не прикоснулась к краю одежды Шэнь Лисюэ, так что ничего плохого не случилось. Это она все это время била Ли Фаня и слуг.

«Что случилось?» Увидев Ли Фана, Дунфан Хэн догадался, что произошло. Однако, если он хотел сурово наказать злодеев, ему нужно было услышать от жертвы объяснение произошедшего.

«Ли Фань флиртовал с женой своего кузена!» — выпалила Дунфан Юэр, первой ответив на вопрос. Она посмотрела на Ли Фаня самодовольным и «сочувствующим» взглядом. Бедняга, не узнал в нем великого человека. Скоро у него будут проблемы.

Двоюродная сестра... двоюродная сестра мужа!

Ли Фань почувствовал внезапный толчок и мгновенно опешился. Он вырос в столице и знал почти всех молодых девушек из знатных семей. Увидев незнакомое лицо Шэнь Лисюэ, он подумал, что она дочь какого-то мелкого чиновника, приехавшего заручиться поддержкой Дунфан Юэр, поэтому он смело шагнул вперед, чтобы пофлиртовать с ней.

Его дед был старым премьер-министром двора, пользовался огромным авторитетом, а ещё у него был двоюродный брат-принц. Разобраться с мелким чиновником для него было проще простого. Кто бы мог подумать, что эта странная женщина окажется двоюродной сестрой Дунфан Юэр!

Все контраргументы новобрачной принцессы-консорта бога войны Лазурного Пламени Дунфан Хэна, которые она подготовила задолго до этого, оказались тщетными, и она больше не могла произнести ни слова.

«Мужчины, уведите Ли Фаня и жестоко избейте его!» — холодно отдал приказ Дунфан Хэн.

Двое охранников шагнули вперед, схватили Ли Фаня и силой затолкали его на табурет, чтобы жестоко избить. Его пронзительные крики эхом разносились по большей части искусственного холма.

Принц Хуай слегка нахмурился, глядя на кричащего Ли Фаня. Он давно знал, что Ли Фань — человек сомнительной репутации, но это была резиденция принца Хуая. Как он смеет открыто домогаться женщины? Он явно посягал на достоинство королевской семьи. В частности, женщина, которую он домогался, была невесткой восточной королевской семьи. Он был поистине беззаконником.

Наньгун Сяо неторопливо взмахнул складным веером, выражение его лица было томным, уголки губ слегка приподняты, а его очаровательный взгляд скользнул по Дунфан Чжаню.

"Кузен Чжан... спаси меня... спаси меня!" Весло било снова и снова, с невероятной силой. Ли Фань почувствовал, что его ягодицы вот-вот раздавят. Он жалобно закричал и стал молить о помощи.

Дунфан Хэн лишь приказал охранникам оттащить его и избить, не уточнив, сколько ударов тростью. Он не сказал ни слова, что хотел избить его до полного удовлетворения, возможно, даже намереваясь убить его заодно.

«Наказывать за ошибки вполне справедливо. Как только порки закончатся, охранники, естественно, прекратят!» Дунфан Чжань отвел взгляд в сторону и проигнорировал его. Ли Фань дразнил Шэнь Лисюэ и тоже сдерживал свой гнев. Ему нанесли всего несколько десятков ударов, чего было недостаточно, чтобы выплеснуть свою злость.

Более того, Шэнь Лисюэ — невестка королевской семьи, в то время как Ли Фань не имеет прямых родственных связей с королевской семьей. Почти все присутствующие здесь — из восточной королевской семьи. Если бы он стал заступаться за Ли Фаня, он бы нажил себе врагов и стал бы объектом публичной критики. Он не был бы настолько глуп, чтобы ставить себя в такое неловкое положение ради некомпетентного человека.

«Принц Чжань справедливо разделяет общественные и частные дела и ставит справедливость выше семейных уз. Я им очень восхищаюсь!» Странный тон Наньгун Сяо не позволял понять, хвалит он или критикует.

Дунфан Чжань нахмурился и уже собирался что-то сказать, когда первым раздался старый голос: «Стоп, стоп!»

Шэнь Лисюэ искоса взглянула и увидела пожилого мужчину лет пятидесяти, быстро идущего в сопровождении охранника. Он был чем-то похож на Ли Фаня.

---В сторону---

(*^__^*) Хе-хе... Счастливого всем праздника середины осени, сегодня 15 августа!

Наконец-то наступила наша свадебная ночь! Есть ли у вас бонусные билеты?

Глава 164: Жестокое избиение Ли Фана, прибытие Цянь Мэй в Пекин

Взгляд Шэнь Лисюэ был холодным и безразличным. Грязные ругательства и легкомысленное поведение Ли Фана, его попытки приставать к ней, заслуживали избиения. Дунфан Чжаню было все равно, жив он или мертв; убийство дало бы повод для сплетен. Не стоило жертвовать ею и Дунфан Хэном ради него. Поэтому они намеренно отпустили слугу раньше.

Однако, неужели этот слуга улетел? Как им удалось так быстро вызвать премьер-министра Ли? Ли Фань сейчас полон энергии; он далек от смерти!

"Шлепок! Шлепок! Шлепок!" Охранники с холодным взглядом схватили доски и начали бить Ли Фана по ягодицам, которые были почти разорваны.

Ли Фаня крепко держали охранники, он не мог пошевелиться и кричал от боли. Увидев премьер-министра Ли, он почувствовал, будто нашел свою опору, и со слезами на глазах воскликнул: «Дедушка, спаси меня!»

«Принц Хуай, позвольте спросить, что случилось?» Премьер-министр Ли посмотрел на свои окровавленные брюки, его взгляд был ужасно мрачным.

Охранники прямо у него на глазах безжалостно избили его внука, нанеся ему серьёзные травмы. Было очевидно, что они не восприняли его, премьер-министра Цинъяня, всерьёз. Это была резиденция принца Хуая, поэтому он, естественно, должен был спросить принца Хуая о его намерениях.

«Он флиртовал с принцессой-консортом Аньцзюня!» — равнодушно ответил принц Хуай, взглянув на Ли Фаня.

«Неужели это правда?» — внезапно пронзительный, старый взгляд премьер-министра Ли устремился на Ли Фаня, его глаза вспыхнули гневом.

Ли Фань был ошеломлен и вздрогнул. Вспомнив о жестоких наказаниях премьер-министра Ли, он не осмелился признать свою ошибку и солгал: «Я не флиртовал с ней, это она меня соблазнила…»

"Шлепок!" Цзы Мо появился из ниоткуда и сильно ударил Ли Фаня по лицу. Тот отвернулся в сторону, и из его глаз вылетели два зуба вместе с кровью. На половине его лица мгновенно появилась ярко-красная пятипалая гора.

«Моя принцесса-консорт, как вы смеете оскорблять меня, как кошку или собаку!» — в глубоком голосе Дунфан Хэна звучал леденящий холод, от которого мурашки бежали по коже.

«Принц Ань, вы не можете верить только одной стороне истории. Даже если вы на стороне принцессы-консорта, вам все равно следует выслушать, что скажет Фаньэр!» Лицо премьер-министра Ли побледнело, а глаза помрачнели. Кошки, собаки, Дунфан Хэн даже сравнил Фаньэр со зверем. Разве он, как дед, не является старым зверем?

Дунфан Хэн холодно посмотрел на премьер-министра Ли: «Премьер-министр Ли, вы должны хорошо знать характер своего внука. Верите ли вы мне, когда я говорю, что он флиртовал с моей принцессой-консортом?»

Взгляд премьер-министра Ли упал на Шэнь Лисюэ. Ее лицо было необычайно прекрасным и неземным, глаза — чистыми, как вода, иссиня-черные волосы были уложены в элегантный пучок, а светло-фиолетовое платье нежно развевалось на солнце, отражая шелест шелкового веера. Она была благородна, элегантна и прекрасна, словно фея, сошедшая с картины!

Любой молодой человек, увидевший её, был бы очарован и не мог отвести взгляд. Его внук был бабником, и он был абсолютно уверен, что внук флиртовал с Шэнь Лисюэ. Однако, поскольку это касалось репутации резиденции премьер-министра, как он мог в этом признаться?

«Ты чудовище, неужели ты действительно приставал к принцессе-консорту?» Грозный, на первый взгляд, рев Ли Фаня невольно указал ему правильное направление.

«Принцесса-консорт — знатного происхождения, как я мог посметь с ней флиртовать? Это была поистине её инициатива… Если дедушка мне не верит, можешь спросить слуг». Ли Фань был избалованным мальчишкой, умевшим читать выражения лиц. Немного подумав, он понял намерения премьер-министра Ли и, со слезами на глазах, словно пережил великую несправедливость, выдвинул жалкое обвинение.

Строгий взгляд премьер-министра Ли скользнул по слугам. Если слуги повторят слова Ли Фаня, у Ли Фаня будет 50% шансов на успех!

Взгляды слуг мелькнули, но они не стали сразу отвечать. Они украдкой подняли глаза и посмотрели на Дунфан Хэна, лицо которого было холодным и суровым. Бог войны Цинъянь был не тем, с кем стоит шутить. Если бы они оскорбили его принцессу-консорта, он бы непременно разорвал их на куски в приступе гнева.

Ли Фань — старший внук в семье премьер-министра, поэтому принц Ань, возможно, ничего ему не предпримет. Но они всего лишь незначительные слуги. Если они дадут ложные показания, то точно не доживут до завтра. Однако они — слуги в особняке премьер-министра. Если они не помогут своему молодому господину, премьер-министр в любом случае не отпустит их. В любом случае, они умрут...

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture