Chapitre 365

Однако вмешательство Ю Аня привело к тому, что их цель была достигнута на полпути.

Старший сын отказался от создания новых себе подобных, а второй сын также передал союз своему старшему брату, позволив ему управлять им по своему усмотрению.

В настоящее время отношения между мутантами и людьми относительно мирные.

Спустя всего месяц после заключения мирного соглашения Юй Ань услышал жалобы.

«Они не только покупают и продают мутантов, но и уничтожают мутантов, не соответствующих стандартам».

«Босс, слушай».

Лицо, подавшее жалобу, представило свои доказательства скрупулезно.

В качестве доказательств представлены фотографии и видеозаписи, содержащие кровавые улики, которые могут свидетельствовать против обвиняемого.

После того, как собеседник показал это Ю Аню, он серьезно сказал: «Босс, я ничего из этого не обрабатывал в фотошопе. Это все реальные сцены».

«Теперь, когда мы только что успокоились, человечество нарушает мирный договор и продолжает использовать нас для торговли. Разве это не провокация?»

Их покупают и продают как товары, их жизни и смерти неподвластны их контролю, и в любой момент их могут выбросить, как мусор, — об этой боли мутанты не могут говорить.

Подобные вещи действительно очень привлекательны для этих людей с физическими недостатками, которые только что обосновались на новом месте.

«Вы выяснили, кто это сделал? Есть ли еще лаборатории, производящие фармацевтические аномалии?»

Все мутанты создаются в лабораториях. Теперь, когда введен запрет, теоретически всем лабораториям больше не должно быть разрешено производить мутантов; в противном случае это будет незаконным и уголовным преступлением.

«Восточный округ».

Ответ, данный мутировавшим существом перед Ю Анем, сильно его удивил.

Он рассматривал Южный или Северный округ, но никогда не рассматривал Восточный округ.

«Я уже поговорил с Восточным округом, и они прекратили производство мутантов».

Старший сын никогда не нарушил бы своего слова.

Но стоявший перед ним мутант с решительным выражением лица заявил: «Это Восточный район тайно производит мутантов; они по-прежнему управляют этим бизнесом!»

Ю Ань не поверил этому.

«Я не лгал, у меня предостаточно доказательств!»

«Босс, Восточный округ провоцирует нас и причиняет нам боль, вы не можете просто игнорировать это».

Как бы Ю Ань ни не верил этому, увидев перед собой мутанта, предъявляющего доказательства и клянущегося Богом, у него не оставалось другого выбора, кроме как начать расследование.

Перед началом расследования он повторил свое предыдущее заявление: «То, что обещали в Восточном округе, невозможно сделать за закрытыми дверями».

«Если я собираюсь провести расследование, я выясню, кто за этим стоит».

Ю Ань не верил, что Восточный округ способен на такое, но другие мутанты верили.

Именно о такой мирной жизни мечтают многие люди с физическими недостатками.

Если жители Восточного района осмелятся устроить беспорядки в это время, некоторые мутанты, естественно, захотят содрать с них кожу заживо.

Ю Ань изо всех сил старался успокоить мутантов. Он вышел и, получив новую информацию, направился к месту, которое, как предполагалось, было местом уничтожения мутантов.

Он не предупредил жителей Восточного района, прежде чем отправиться туда.

Узнав о его поступках, Се Чиюань немедленно предложил прийти и составить ему компанию.

Юй Ань этого не допустил.

«Я пойду с детьми. Если вы тоже пойдете, будет слишком заметно».

Юй Ань намеревался провести расследование тайно; взять с собой Се Чиюаня привлекло бы слишком много внимания.

Юй Ань отверг предложение Се Чиюаня, и тот с неохотой остался в Западном районе.

Он беспокоился о Ю Ане, поэтому, взвесив все варианты, послал туда Толстяка, который все еще находился в Западном районе.

«Иди и защити своего старшего брата».

Боевые способности второго ребёнка уступают только способностям старшего. Се Чиюань не ладил с ним, поэтому на этот раз он просто прогнал его.

Прекрасно, им обоим не придётся видеть друг друга, и они смогут насладиться тишиной и покоем.

Се Чиюань всё больше сталкивался с проблемами из-за темперамента рыбы.

Он никогда не видел рыбы с таким скверным характером. Помимо привлекательной внешности, такая рыба не имела бы абсолютно никаких преимуществ при поиске жены.

Се Чиюань уже мог представить, что он, должно быть, один из самых бедных детей.

Толстяка отпустили без малейшего возражения. Он даже не пустил с собой других детенышей.

«Я могу пойти одна».

Толстый Рыба взглянул на других детей, которые хотели пойти с ним, и приказал им не идти.

Но так уж получилось, что У Цзай возвращался в Восточный район, и он не поехал с ним, а следовал тем же маршрутом.

Рассуждения Пятого Сына были совершенно верны, и Второй Сын лишь мельком взглянул на него, но не стал останавливать.

Чью Чью с тоской смотрела им вслед, испытывая некоторое нежелание расставаться.

Хвост у Эрзая прекрасен. Я всегда любила пушистых маленьких рыбок, а в последнее время меня просто заворожило созерцание рыбьих хвостов.

Они отправили их вместе.

Вскоре после этого Юй Ань увидел Эрдзая, а рядом с ним стоял Уцзай.

Юй Ань был несколько удивлен, увидев только У Цзая, а не Цю Цю.

«Разве Чиу Чиу не настояла на том, чтобы пойти с нами?»

Юй Ань с любопытством спросил: «Я думал, он тоже придёт».

«Сейчас ЧоуЧоу преподает в детском саду, и у него слишком мало времени, чтобы его выделить».

«Хорошо, я понял».

Ю Ань вспомнила сцену, где Цю Цю учит медвежат, и ей показалось это очень трогательным.

Поскольку У Цзай уже был здесь, Юй Ань не позволил ему уйти.

Хотя это дело касается Восточного района, Ю Ань доверяет собственному сыну.

Даже если бы старший сын был здесь, он бы ничего не скрывал.

Мутанты на базе продолжали сообщать новости и информацию о своем местонахождении.

«Полученная на этот раз информация свидетельствует о том, что уничтоженные товары представляли собой бракованные изделия, которые были возвращены. Они не соответствовали требованиям работодателя и были возвращены после того, как работодатель использовал их в течение определенного периода времени».

«Возвращенные образцы мутантов будут уничтожены завтра. Место уничтожения – морской район».

Точнее говоря, их уничтожили на берегу, а останки выбросили в море.

Юй Ань привёз свои вещи и прибыл на место разрушений раньше назначенного времени.

Все аномалии были на месте, и Юй Ань выслушал тихий доклад соседней аномалии: «Босс, в битве между Северным и Южным районами победил Северный район. Босс Южного района стареет, и он годами предавался чувственным удовольствиям, поэтому его здоровье давно подорвано».

«Хотя Южный округ потерпел поражение, у него под командованием находилось немало различных подразделений, когда он сражался с Северным округом».

«Я выяснил, что Южный и Восточный округа ведут деловые отношения».

Юй Ань нахмурился и сказал: «А01 находится в Восточном районе. Он распустил лабораторию и заявил, что Восточный район больше не будет производить аномалии».

Юй Ань упомянул своего старшего сына, потому что хотел сказать несколько слов жителям Восточного района.

Неожиданно, после упоминания A01, мутант рядом с ним несколько раз менял выражение лица. В конце концов, он не смог удержаться и заявил: «A01 — сумасшедший. Ему совершенно наплевать на жизни мутантов».

Веки Ю Аня дернулись, и он уже собирался сказать, что это невозможно.

Следующая секунда.

Далее в тексте говорилось: «Раньше он сидел в лаборатории, наблюдая, как другие отрезают крылья у самолета A10, и оставался невозмутимым».

Ю Ань: «???»

Пятеро детей слева от Ю Аня: "?"

Глава 173

"Что вы сказали?"

Впервые обычно немногословный У Цзай заговорил, обойдя Ю Аня.

Он, казалось, сомневался, что ослышался.

Но тот, кто подал жалобу, ясно повторил: «Я сказал, что A01 — сумасшедший; ему наплевать на жизни и смерти этих людей».

«У самолета A10 прямо у него под носом отрезало крылья, а он даже не отреагировал».

Эти слова были произнесены отчетливо, и Юй Ань и У Цзай прекрасно их поняли.

Аномальный персонаж перед ним продолжал подчеркивать: «Я никогда не распространяю ложную информацию. Если вы мне не верите, можете лично поговорить с A01 или спросить A10».

У Цзай крепко сжал кулаки, наблюдая, как тот собирается уйти.

К счастью, Ю Ань схватил его.

«Пятый сын, не поступай опрометчиво».

Они всё ещё находятся в засаде!

Юй Ань крепко держала руку У Цзая, не давая ему совершить необдуманные действия. Эр Цзай, находившийся на противоположной стороне, был равнодушен и игнорировал У Цзая.

«Когда мы отсюда вернёмся, я пойду с тобой на поиски Большого Каба. Тогда мы вместе его изобьем».

Юй Ань всё ещё говорил с У тихим голосом. Он всегда умел сдерживать свой гнев, когда бил сына, но, глядя на выражение лица У, он чувствовал, что тот, возможно, не сможет контролировать свой темперамент.

Прежде чем что-либо произошло, Юй Ань снова сказал ему: «После того, как Цю Цю спасли и доставили обратно на остров, Да Цзай удалил ему желчный пузырь и отдал его Цю Цю для лечения».

«Он заслуживает удара, но нельзя рисковать жизнью, чтобы ударить его».

Что касается кормления, то старший ребенок должен кормить каждого из них десять или восемь раз в день, а Ю Ань тоже будет этим заниматься сам.

Но даже несмотря на борьбу, дети не могут так рисковать своей жизнью.

В тот момент, когда Ю Ань еще пытался их убедить, неподалеку наконец раздался шорох.

«Тише».

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126