Chapitre 25

Линь Я потеряла дар речи. Теперь, когда она об этом подумала, это действительно было правдой.

Ся Юмо тоже почувствовала некоторое сожаление. Только что Ян Фэн продемонстрировал два навыка и уверенное поведение.

В этот момент через окно вошла темная фигура, держа в руках острый, блестящий кинжал. Ухмылка играла на его губах, когда он оглядел виллу для ученых и людей перед собой. Он чувствовал, что эта миссия была слишком легкой.

"Кто... кто вы?" Зрачки Ся Юмо слегка сузились, когда она впервые увидела мужчину средних лет, входящего в окно. В руке у него был кинжал, что вызвало у нее легкую панику.

Ся Голян и Линь Я тоже повернули головы, их зрачки слегка сузились.

Я быстро смирился с этим; этот человек мог быть вором или грабителем.

«Что... что ты хочешь сделать? Как охранники снаружи тебя впустили?!» — нервно спросил Ся Голян.

«Охранники снаружи? Ха-ха, кучка отбросов. Идите к черту!» Убийца облизнул губы, его взгляд заострился, и он схватил кинжал, чтобы нанести удар.

Внезапно в воздухе мелькнул ослепительный холодный луч света.

"Ах!!"

В этот момент Ян Фэн только вышел из виллы, когда услышал крик изнутри. Он нахмурился, и в нем, словно от природы, зародилось чувство тревоги.

Он быстро обернулся и бросился на виллу, где увидел мужчину средних лет в черном пальто, который подбежал к нему с кинжалом, поднял с земли ботинок 43-го размера и с силой бросил его на него.

Хлопнуть!

Убийца полагал, что миссия будет легкой, поэтому расслабился и получил удар по голове ботинком.

"Кто?!" Убийца замер, слегка покачал головой и холодно посмотрел на Ян Фэна в дверях. Они оба уставились друг на друга, как дикие звери.

Он почувствовал слабую угрозу, исходящую от молодого человека.

«Кто ты?» — спросил убийца, не отрывая от неё взгляда.

Когда Ся Голян увидел прибытие Ян Фэна, он почувствовал некоторое облегчение. Он уже видел силу Ян Фэна раньше; тот мог раздавить конусообразную стеклянную бутылку с водой, а это означало, что он не обычный человек. Он должен справиться с этим грабителем.

Он и не подозревал, что этот мужчина средних лет был не только не грабителем, но и наемным убийцей, мастером, занимающим 98-е место в мировом списке лучших убийц!

------------

Глава 25 Кризис

Ся Юмо больше не так сильно нервничала. При виде Ян Фэна она почувствовала себя в беспрецедентной безопасности.

Ян Фэн почти ничего не сказал, но шагнул вперед и пнул убийцу, отчего по воздуху раздался слабый свистящий звук.

"Хлопнуть!"

В глазах убийцы мелькнуло удивление. Его скорость была почти такой же, как у него самого. Одной рукой он заблокировал лодыжку Ян Фэна, а затем, сделав удар тыльной стороной ладони, метнул кинжал вперед.

Ян Фэн продолжал отступать, в его глазах мелькнуло напряжение. Он перевернулся, ударил рукой по столу и перевернулся вверх ногами. Воспользовавшись случаем, он пнул Ян Фэна лодыжкой в подбородок.

Ся Голян был проницательным бизнесменом, так как же он мог не заметить, что сила этого мужчины средних лет не дотягивает до его уровня? В то же время его удивила сила Ян Фэна, которая была сравнима с силой его отца в те времена.

Он быстро достал телефон, чтобы позвонить в полицию, и оттолкнул жену и детей обратно в комнату. К счастью, он специально пригласил Ян Фэна на ужин сегодня; иначе вся его семья и все няни на вилле могли бы погибнуть сегодня ночью.

"Го... Голян, этот человек пришел нас убить?" — спросила Линь Я, ее голос слегка дрожал от страха.

«Так и должно быть. У меня много врагов в деловом мире. Я не ожидал, что они посмеют послать людей, чтобы нас убить. Не волнуйтесь, я уже вызвал полицию. Оставайтесь здесь и ведите себя прилично», — торжественно сказал Ся Голян и быстро вышел. Он не знал, в каком положении сейчас находится Ян Фэн.

Бах! Бах!

Ян Фэн отчаянно блокировал яростную атаку убийцы Мэй руками, отступая на несколько шагов назад. Сердце бешено колотилось, и в голове внезапно раздался тревожный голос.

«Хозяин, беги! Ты не сможешь противостоять этому человеку».

Ян Фэн стиснул зубы, понимая, что он действительно находится в невыгодном положении и наверняка проиграет, если бой продолжится в таком духе.

Но сейчас он не может уйти. Если он уйдет, погибнет не только семья Ся, но и невинная няня.

Все они, дрожа от страха, сбились в кучу в комнате.

«Я не ожидала, что у тебя хватит сил сразиться со мной. Это довольно редкое явление. Похоже, эта миссия не так проста, как я думала». Убийца облизала свой острый кинжал и усмехнулась.

«Кто вы такой, и зачем вы здесь, чтобы убить семью Ся?» — подумал Ян Фэн. Что за человека они могли оскорбить, чтобы послать кого-то вроде убийцы, такого, каких можно увидеть только в кино? Это было поистине событие, происходящее раз в столетие.

"Я?" — Мэй, убийца, слегка приподняла свои густые брови и рассмеялась: — "98-е место в мировом рейтинге убийц, Мэй! Ты можешь гордиться собой, малышка. Немногие могут продержаться против меня больше десяти ходов, и ты одна из них. Но... иди к черту."

Убийца тут же вспыхнула холодным светом и бросилась вперед, словно пушечное ядро, ее глаза были полны убийственного намерения.

Ян Фэн отступил на четыре шага назад, его взгляд был очень серьезным. Затем он увидел на столе Цветочную Воду Шести Богов, взял ее, вылил на лицо Ян Фэна и плеснул ему в лицо.

Убийца остановился, его нос сильно сморщился, а глаза налиты кровью. Он думал, что это обычная вода, но оказалось, что это что-то настолько раздражающее, что привело его в ярость.

«Занимаешь 98-е место в мировом рейтинге убийц? Уже 98-е место, а ты всё ещё говоришь, что ты потрясающий? Это смешно», — рассмеялся Ян Фэн.

"Черт!" — выругалась убийца Мэй. После стольких лет выполнения заданий по устранению целей, это был первый раз, когда ее высмеял какой-то сопляк, а от его странной воды у нее защипало глаза. В одно мгновение гнев в ее сердце захлестнул ее.

"Умри!!" — внезапно шагнула вперед убийца, ее кинжал сверкнул холодным светом.

Ян Фэн нахмурился, схватил его за запястья обеими руками, резко дернул и ударил ногой в пах.

"Хех..." — усмехнулась убийца Мэй и нанесла удар тыльной стороной ладони, попав Ян Фэну прямо в лицо.

Хлопнуть!

"Ах..." — вскрикнул Ян Фэн, отпустил руку, пошатнулся на несколько шагов назад, и на его красивом лице появился синяк фиолетово-синего цвета.

Ся Голян, стоя в дверях комнаты, почувствовал приступ тревоги. Если бы он не был так давно не в форме и его физическое состояние не было таким, как прежде, он, возможно, сейчас же бросился бы на помощь Ян Фэну. Но с его нынешним весом и слегка выпирающим пивным животом, идти сейчас было бы только хуже.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246