Окно на первом этаже находилось примерно в двух метрах от земли, поэтому Ян Фэну пришлось вскочить, схватиться за край окна и тихонько поднять голову, чтобы заглянуть внутрь.
И действительно, Ся Юмо была привязана к деревянному стулу толстой веревкой, ее рот был заткнут белой тряпкой, а по ее светлому румяному лицу текли слезы. Рядом с ней стоял грабитель с черным карманным пистолетом в руках.
Если бы он хотел обезвредить грабителя внутри, не привлекая его внимания, это, очевидно, было бы невозможно. Более того, бросившись внутрь сейчас, он не только привлек бы внимание грабителя, но и заманил бы его внутрь.
Ян Фэн опустил руку и остановился в кладовой в задней части двора. Он огляделся и понял, что там нет ничего полезного.
Теперь он жалеет, что не взял с собой кинжал; возможно, это упростило бы задачу.
Теперь у нас нет иного выбора, кроме как рискнуть.
Ян Фэн тихо поднял с земли небольшой камень. Пока грабитель играл на телефоне, он, тщательно контролируя силу броска, отбросил камень назад, издав звук, не слишком громкий и не слишком тихий, слышимый только грабителю и Ся Юмо.
И действительно, грабитель внезапно вскочил, словно испугавшись, направил пистолет на стену позади себя и нахмурился.
В этот момент Ян Фэн шагнул в окно, сжал кулак и приготовился одним ударом бесшумно обезвредить грабителя.
"Ваааах—"
Когда Ся Юмо увидела вошедшего Ян Фэна, она не могла поверить, что кто-то придет ей на помощь! И этим человеком оказался Ян Фэн.
Она думала, что умрет, и даже фантазировала, что кто-нибудь придет ее спасти, но это были всего лишь сказки.
Но в тот момент она и представить себе не могла, что подобный сюжет, который бывает только в телешоу и фильмах, случится с ней. Она сможет хранить воспоминания об этом всю жизнь.
В одно мгновение ее сердце снова тронулось.
Она была очень тронута.
Но ее всхлипывания заставили грабителя понять, что происходит. Он тут же обернулся и увидел молодого человека, бегущего к нему.
Ян Фэн ответил горизонтальным ударом, изо всех сил попав грабителю в плечо.
Грабитель запаниковал и выстрелил, но пуля пролетела мимо цели.
"Хлопнуть!!"
Внезапно раздался резкий выстрел.
Грабители, стоявшие снаружи, резко остановились и обменялись недоуменными взглядами.
«Что происходит?» — Ли Сан нахмурился, встал и тут же сказал: «Пойдемте внутрь и посмотрим!»
Ли Сан, следуя за грабителями, быстро ворвался в дом, уже сжимая в руках острые кинжалы.
«Черт возьми, это будет плохо». Ян Фэн стиснул зубы, затем подошел к Ся Юмо, вынул тряпку изо рта и быстро развязал толстую веревку.
«Ян Фэн, тебе не стоило приходить. На улице слишком много грабителей. Сегодня мы не сможем уйти».
Все прежние фантазии Ся Юмо рухнули, и она заговорила со всхлипом в голосе.
«Хе-хе, всё из-за тебя. Если бы ты только что не закричал, я бы спокойно разобрался с тем грабителем рядом с тобой».
Ян Фэн говорил без колебаний, его голос был холодным и резким. Развязав веревки, он продолжил:
«Ничего страшного, всё равно всё равно».
Пока он говорил, Ян Фэн быстро поднял с земли миниатюрный пистолет, схватил хрупкую Ся Юмо и выпрыгнул из окна.
"Хлопнуть!"
В этот момент дверь дома распахнулась, и Ли Сан и несколько грабителей увидели, как Ян Фэн выпрыгнул из окна, а затем увидели, как их сообщники внутри дома падают без сознания на землю.
Очевидно, кто-то пришел спасти девочку.
Ли Сан выругался и сказал: «Черт возьми! Быстро предупредите братьев снаружи, чтобы они остановили их, мы окружим и атакуем с двух сторон!»
Пока он говорил, Ли Сан вывел нескольких своих головорезов, а Хуан Эргоу следовал за ними по пятам. Хуан Эргоу, разговаривавший по телефону, внезапно побледнел и встревоженно закричал: «Брат Ли, полиция здесь!!»
«Что?!» Зрачки Ли Саня сузились, в глазах мелькнул холодный блеск. Он сказал: «Черт возьми, как полиция могла так быстро найти это место?!»
«О нет! Всех братьев снаружи полиция обезвредила. Нам лучше прекратить погоню и бежать, спасая свои жизни!» — поспешно сказал Хуан Эргоу.
«Черт возьми…» — Ли Сан остановился, посмотрел на одетых в черное агентов вдалеке, обернулся и сказал: «Пошли. Пока мы живы, мы всегда сможем что-нибудь извлечь из этого. Я не хочу попасть в тюрьму».
В этот момент Ян Фэн, находившийся далеко у искусственного озера, уже понял, что они приближаются. Он тут же опустил Ся Юмо на землю и открыл огонь по их местоположению, находившемуся в 300 метрах. Благодаря его знанию огнестрельного оружия, на запястье Ян Фэна появился слабый дым, и несколько пуль с необычайной скоростью пролетели мимо, попав им в бедра.
"Бах!! Бах!!"
Несколько резких звуков прервали разговор, и Ли Сан и грабители тут же издали крики, похожие на крики забиваемых свиней.
Ся Юмо, стоявшая в стороне, была ошеломлена. Она только что видела, как за ними гнались люди, но в мгновение ока все они упали. Хотя она не знала, как именно упали грабители, она видела, как Ян Фэн очень хладнокровно выстрелил из пистолета, после чего они упали. Что это означало?
Это лишь доказывает, что Ян Фэн выстрелил и сбил их с ног.
Она была ошеломлена; в этот момент Ян Фэн был для нее словно непобедимый герой.
Ян Фэн вытер пот со лба. Он впервые стрелял из пистолета, и его сердце бешено колотилось от волнения.
В этот момент сзади послышалась хаотичная серия шагов. Около дюжины оперативников в черной форме увидели, что у Ян Фэна пистолет, и все нацелились на него.
Командир отряда, узнав мальчика с виллы, поднял бровь, слегка приподнял руку и сделал жест. Остальные оперативники опустили оружие.
«Грабители все вон там, иди и поймай их», — пожал плечами Ян Фэн, взглянув на Ли Саня и остальных, лежащих на земле вдалеке и кричащих от боли, и сказал.
"Хм?" — командир отряда посмотрел на лежащего на земле грабителя на противоположной стороне искусственного озера, в его глазах мелькнули удивление и сомнение. Он махнул рукой, и другие оперативники быстро подбежали и надели на грабителя наручники.
«Вы обезвредили всех этих грабителей?» — не удержался от вопроса командир отряда.