Chapitre 44

"Хм? Ничего страшного, если одного человека не будет на танце, верно?" — с любопытством спросил Ян Фэн.

«Нет, нет, ни в коем случае. Это было специально организовано нашим учителем музыки. Учитель сказал, что это сделает наш традиционный китайский танец менее монотонным».

Се Сяо покачала головой, выглядя встревоженной.

Ян Фэн потерял дар речи. Неужели на одного человека меньше или на одного больше сделает ваш танец в древнем стиле более монотонным? Однако он ничего не сказал, а просто молча наблюдал за ними.

«Дай-ка я попробую позвонить». Се Сяо быстро достала телефон и набрала номер, но услышала только звуковой сигнал. Долгое время не получая ответа, она нахмурилась и сказала: «Что нам делать? Они не отвечают на звонки. В следующем раунде наша очередь».

Сразу после того, как Цю Дайси и остальные закончили свое завораживающее выступление, они, намеренно или ненамеренно, взглянули на Ян Фэна, прежде чем уйти.

Затем на сцену вышли мальчик и девочка и объявили: «Далее, пожалуйста, поприветствуйте учеников 6-го класса 11-го класса, которые представят нам традиционный китайский танец».

«Настала наша очередь, что нам делать? Нам не хватает одного человека». Се Сяо долго сидела в телефоне и, наконец, смирившись со своей участью, обратилась к девушкам, стоявшим рядом.

"Вот это..." Девушки заволновались. Неужели им действительно придётся выходить на сцену вот так? Поэтому все посмотрели на Ян Фэна. Се Сяо закатила глаза и сказала: "Лянь Цин, я думаю, ты можешь позволить своему парню выйти на сцену".

"Что??"

Девушки, стоявшие рядом с ним, все обратили внимание на Ян Фэна и вдруг заговорили в унисон.

«Мой парень, похоже, совсем не умеет танцевать, так что давай просто заставим его», — поспешно сказала Ян Ляньцин, размахивая белоснежными руками.

«Нет, это выступление я тщательно спланировал, я не хотел вот так вот выступать», — настаивал Се Сяо.

«Но если ты позволишь Ян Фэну подняться, разве это не…» — Ян Ляньцин не успел договорить.

«Есть ли среди вас мужчины, которые танцуют танцы в старинном стиле?» — несколько озадаченно спросил Ян Фэн. Однако он действительно помнил, как мужчины танцевали танцы в старинном стиле, что вызвало у него некоторое странное чувство.

«Конечно! Наш старинный танец называется «Шу Юнь» (Книжная рифма), но поскольку это классический танец, в нем участвуют мужчины», — сказала девушка.

«Хорошо, я справлюсь». Ян Фэн кивнул. В конце концов, это было выступление его сестры, и он не хотел всё испортить. Однако, с его мастерским уровнем владения классическим танцем, он должен был хорошо выступить.

Ян Фэн никак не ожидал, что его танцевальные навыки, достигшие уровня мастера, уже будут считаться божественными на этой планете.

«Хорошо, давайте быстро сходим за кулисы и возьмём костюм Тянью, чтобы он переоделся».

Пока она говорила, Се Сяо повела их за кулисы, и зрители внизу, увидев пустую сцену, начали обсуждать увиденное между собой.

Руководство школы и учителя переглянулись, недоумевая, почему так произошло.

Когда Ян Фэн вышел из гримерной, он был одет в старинный белый костюм, с блестящими, сверкающими глазами и длинным париком на голове. Он выглядел энергичным и привлекательным. Он и так был очень красив, но теперь, в старинном костюме, он выглядел как красавец из древних времен.

«Ух ты, какой красавец!» Глаза Се Сяо загорелись, и она шагнула вперед, чтобы игриво похлопать Ян Фэна по плечу.

«Эй, поторопитесь! Люди на ресепшене нас подгоняют, иначе наше выступление отменят. Давайте скорее выйдем на сцену!»

Пока одна из девушек говорила, группа направилась к сцене. Ян Ляньцин немного волновалась, ведь она очень хорошо знала своего брата. Он никогда раньше не танцевал и не репетировал с ними. Она была уверена, что ему будет неловко подниматься на сцену.

По пути Ян Ляньцин и Се Сяо быстро объясняли Ян Фэну некоторые простые движения.

Ян Фэн кивнул в знак того, что понял.

Вскоре они вышли на сцену. Внизу Цю Дайси холодно усмехнулся и сказал: «Они просто наугад выбрали кого-то на замену. Какая нелепость».

Несколько очаровательных девушек, стоявших рядом с ними, тоже рассмеялись, их лица выражали насмешку.

Учительница музыки, сидевшая на месте судей, ставила оценки, нахмурившись, и в ее прекрасных глазах мелькнуло удивление.

P.S.: Спасибо Ми Цзесюн с улицы Цзиньшаньшань, Юян, за то, что она проголосовала за мою рекомендацию!

------------

Глава 43. Это она?

«Весенний ветерок дует, дует и проникает в мое сердце… Мое сердце колотится от тоски по тебе, я не могу уснуть… Почему ты… не понимаешь намерений опавших цветов… Я могу лишь смотреть на яркую луну за окном».

Когда зазвучала мелодичная музыка, Ян Фэн встал позади девушек, держа в руках черный веер из перьев. На его губах играла легкая улыбка, придававшая ему слегка озорной вид. Его движения, синхронизированные с их танцем, очаровали многих юных девушек внизу.

На сцене Ян Ляньцин, Се Сяо и другие девушки кружились в длинных розовых платьях, исполняя изящный танец. Ян Фэн, по сути, не получил много экранного времени в этом выступлении; он был скорее второстепенным персонажем. Тем не менее, шоу завершилось успешно.

После окончания представления Ян Фэн и несколько девушек, включая Ян Ляньцин, сели на детской площадке и продолжили смотреть выступление на сцене.

«Ян Фэн, ты только что отлично танцевал». Ян Ляньцин с некоторым удивлением посмотрела на Ян Фэна. Хотя на сцене у него было не так много движений, каждое из них было очень точным. В координации с остальными он, пожалуй, даже лучше, чем тот парень на предыдущей репетиции.

«Просто хороший талант». Ян Фэн пренебрежительно махнул рукой, не проявляя ни малейшей скромности.

«Тц... Ляньцин, твой парень совсем не скромный», — сказала Се Сяо.

В этот момент на сцене находились мужчина и женщина, их лица сияли от улыбок, и женщина обратилась к студентам внизу:

«Какие чувства у всех возникли после просмотра выступления учеников второго года старшей школы, исполняющих классический танец?»

«Следующее выступление — фортепианное выступление старшеклассницы Лим Юн-а, бесспорной богини кампуса! Пожалуйста, поаплодируйте ей!» — взволнованно сказал ведущий.

«Вау, Лим Юна-старшая, она мне очень нравится, особенно её игра на пианино, она просто прекрасна!» Се Сяо тоже немного взволновался.

Не только она, но и все парни в зале были в ещё большем восторге. Богиня кампуса!

На сцене, покрытой красной ковровой дорожкой, свет внезапно погас, и из-за кулис медленно вышла девушка с волосами до пояса. Ее лицо было белым, как у фарфоровой куклы, глаза — ясными и красивыми, а фигура — высокой. На ней было светло-голубое платье, она грациозно подошла к пианино и села. Прожектор осветил только ее, словно лунный свет был холодным и безмятежным.

Казалось, все на детской площадке затаили дыхание, молча наблюдая за Лим Юн-а.

"А? Это она?" Ян Фэн сначала опешился, но затем на его лице появилась лёгкая улыбка. Какой тесный мир! Он никак не ожидал встретить здесь совершенно незнакомую ей женщину.

Однако теперь она словно небесная фея, не тронутая мирскими делами.

Внезапно из ловких рук Лим Юн-а мягко вылилась мелодичная мелодия, и на ее лице появилась очаровательная улыбка.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246