Chapitre 233

Когда Ян Фэн увидел Лю Чэна, на его губах появилась лёгкая улыбка. Он никак не ожидал встретить мастера боевых искусств в этом месте.

Хотя...

Его сила была посредственной, намного уступая силе мужчины средних лет ранга Сюань с горы Юньмэн.

Естественно, техники совершенствования, которые практиковал Ян Фэн, были бы узнаваемы обычными мастерами боевых искусств, которые могли видеть колебания в его ауре и принять его за мастера боевых искусств.

Все солдаты сосредоточили свое внимание на Лю Чэне, забыв о боли, и в их глазах читалось нескрываемое предвкушение.

Я с нетерпением жду того молодого человека, который повалит их всех на землю и преклонит колени у его ног.

В прошлом войска Северо-Западного и Юго-Западного регионов проводили боевые учения, и, естественно, войска Северо-Западного региона терпели поражение, причем полное.

В начале боя Лю Чэн, обладая подавляющей силой, возглавил элитный отряд из двухсот солдат и разгромил более тысячи бойцов спецназа.

Однако в конечном итоге он был мгновенно побежден элитным солдатом Су Нанем.

Он сражался с этим элитным солдатом меньше десяти секунд, прежде чем проиграть.

Это означает, что они потерпят полное поражение.

Сила элитного солдата Су Наня когда-то была представлена публике как сила мастера боевых искусств средней ступени Продвинутого ранга.

Лю Чэн не жаловался. Он смирился с поражением, поскольку разница в силе была слишком велика. В то время он был всего лишь мастером боевых искусств среднего уровня Жёлтого ранга.

С тех пор он начал тренироваться и практиковать боевые искусства с невероятной интенсивностью. Сейчас он достиг вершины Жёлтого ранга и ждёт возможности преодолеть препятствие и выйти на высший уровень боевых искусств.

Таинственный ранг!

«Итак, что вы пытаетесь сказать?»

В этот момент Ян Фэн слабо улыбнулся, на его лице появилась спокойная и неторопливая улыбка, и он поднял бровь.

«Способность победить семьсот человек говорит о том, что ваша сила должна быть одной из лучших в мире боевых искусств. Ну же, дайте мне проверить, насколько вы сильны!»

Как только он закончил говорить, Лю Чэн с молниеносной скоростью бросился к Ян Фэну, нанеся удар, едва заметный невооруженным глазом.

Он был невероятно уверен в себе. В армии единственным, кто мог соперничать с ним или бояться его, был тот элитный солдат. Все остальные не могли с ним сравниться!

Взгляд Ян Фэна стал более острым; он был так же уверен в собственных силах.

Как может совершенствующийся быть хуже мастера боевых искусств?!

Его тело стояло неподвижно, и кулак, также не желавший отставать, внезапно обрушился на него.

"Бум!"

Словно мощный воздушный взрыв, он внезапно раздался на тренировочном поле, эхом отразившись вокруг и донесясь до ушей всех присутствующих.

Ян Фэн сделал небольшой шаг назад, на его губах играла легкая улыбка, и он посмотрел на Лю Чэна, который отступил на шесть или семь шагов, и их взгляды встретились.

В его глазах явно читался ужас.

«Ты тоже на вершине Жёлтого ранга? Нет, ты мастер боевых искусств Глубокого ранга?! Как это возможно!»

Лю Чэн был мгновенно поражен. Этот человек был действительно слишком молод, и он смог его победить. Это его по-настоящему потрясло.

«Разве ты не говорил, что пришёл проверить мою силу? Продолжай!»

После этих слов выражение лица Ян Фэна стало холодным; он не использовал всю свою силу в этом ударе.

Он внезапно бросился вперед, повсюду поднимался порыв ветра, и он поднял кулак, чтобы нанести удар.

Лю Чэн, как и следовало ожидать от главного инструктора, среагировал чрезвычайно быстро, едва увернувшись от удара благодаря своему многолетнему боевому опыту, но затем последовал следующий удар...

Он больше не мог уворачиваться и заставил себя поднять кулак, чтобы дать отпор.

"Бах!" "Бах!" "Бах!"

Один за другим раздавались звуки взрывов.

Солдаты вокруг были совершенно ошеломлены увиденным. По всей земле, куда бы они ни пошли, оставались трещины, похожие на паутину.

Это невероятно.

Ян Фэн безжалостно атаковал Лю Чэна, лишив его возможности сопротивляться, и он был крайне разочарован.

«Ваше мастерство превзошло все мои ожидания. Если вы дадите мне еще год, я гарантирую, что смогу победить вас или даже разгромить!»

Лю Чэн отчаянно отступил, пока не оказался в пяти метрах от Ян Фэна, после чего остановился. Он почувствовал легкое стеснение в груди, вероятно, из-за застоя крови.

"Хе-хе, неужели?"

Ян Фэн посмотрел на него с полуулыбкой. В его словах не было ничего неверного. Если бы ему действительно дали год, то, хотя он и не смог бы его победить, он все равно смог бы с ним сразиться.

(Конец этой главы)

------------

Глава 185. Неизбежная победа

"Дашь год? Ха! Ты что, идиот? Пока ты добиваешься успехов, разве ты не думаешь, что и другие тоже добиваются успехов?"

«Дай мне год, и я тебя одним пальцем прикончу. К тому же, я только что использовал не всю свою силу, понимаешь?»

Ян Фэн презрительно улыбнулся, его глубокий взгляд был устремлен на Лю Чэна, полного негодования, а затем он заговорил.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246