Chapitre 280

Число необъяснимых смертей достигло двухсот, что вызвало серьезные последствия и панику в обществе.

Общественность отреагировала очень бурно.

Неудивительно, что они звонили и умоляли его раскрыть это дело.

Но он не был выдающимся детективом; у него просто были развитые навыки наблюдения, некоторые знания в области криминалистики и профессия детектива.

В этот момент экран телефона снова изменился, и телефон снова зазвонил!

Этот звонок поступил не от полиции, а от Хэнцина.

Ян Фэн слегка нахмурился. Логически рассуждая, они бы не стали звонить ему, если бы не столкнулись с непреодолимой проблемой.

Сразу после соединения звонка.

«Господь Ян, случилось нечто ужасное! Девушку, которую вы просили нас защитить, похитили! Двое мужчин, которых мы послали, оба вполне способные, получили ранения!»

Услышав это, выражение лица Ян Фэна внезапно стало крайне мрачным, но он сохранил спокойствие и спросил: «Куда его похитили?!»

«Сразу после окончания занятий, напротив школьных ворот, появился молодой человек в черной повседневной одежде. По словам двух мужчин, он выглядел симпатичным, но его силу нельзя было недооценивать. Он одним движением отбросил их в сторону», — быстро добавил Хэнцин.

«Понимаю. Быстро отправьте всех своих людей и войска на поиски».

Сказав это, Ян Фэн быстро повесил трубку, нахмурив брови.

Он выскочил за дверь и, оглядевшись по сторонам, добрался до ворот школы Ляньцин.

Обнаружив несколько камер, которые четко показывали, куда направлялись люди, Ян Фэн впервые осознал, насколько полезными могут быть камеры видеонаблюдения.

«Дзинь! Создана серия заданий: Спасите свою похищенную сестру…»

В этот момент Ян Фэн, игнорируя холодный, механический голос в своей голове, быстро направился в комнату наблюдения школы.

«Что вы здесь делаете, молодой человек?»

(Конец этой главы)

------------

Глава 219 Энергия

В этот момент в гостевой комнате клуба «Цинтянь» молодой человек с легкой улыбкой на губах и парой узких, тонких глаз, жадно сверкающих светом, смотрел на девушку на белой кровати, чья кожа была гладкой, как у младенца.

Девушку звали Ян Ляньцин, и она была без сознания.

Проснувшись, Ян Ляньцин тут же огляделась и обнаружила себя в гостиничном номере, лежащей на кровати с веревками, обмотанными вокруг тела.

Свет был выключен, а шторы плотно задернуты, полностью блокируя солнечный свет.

Придя в себя, Ян Ляньцин внезапно охватила паника. Она вдруг вспомнила, что, когда она выходила из школы, ее нокаутировал красивый молодой человек, похожий на сердцееда.

Я ничего не помню после этого.

Она огляделась своими прекрасными глазами и тут же осмотрела себя. Ее одежда была лишь немного растрепана, но, похоже, она не собиралась ее снимать.

В этот момент из темноты внезапно раздался холодный голос.

«Ты наконец проснулась. Я так долго тебя ждал». Губы молодого человека изогнулись в зловещей улыбке, когда он медленно сел рядом с Ян Ляньцином.

Услышав этот голос, волосы Ян Ляньцин встали дыбом, по спине постепенно стекал холодный пот, когда она со страхом смотрела на стоящего перед ней молодого человека.

Она вдруг вспомнила о смерти своей лучшей подруги...

Неужели сегодня этот богатый молодой господин разорит её?

Она слишком много думала; этот молодой человек был совсем не тем богатым господином, каким был раньше.

«Я никогда не ожидал увидеть такую чистую девушку в мире смертных. Даже её кости и кровь прекрасны. Ах… это поистине помощь небес. После того, как я поглощу тебя, моя сила непременно значительно возрастёт, и я в одночасье достигну ранга Сюань! Тогда я стану главным учеником секты Тяньхуань».

Этот молодой человек был одним из ближайших учеников зловещей секты, поглощающей сущность мужчин и женщин, по имени Тан Яо.

Это именно практика поглощения инь для восполнения ян.

Услышав его ужасающие слова, Ян Ляньцин вспомнила еще кое-что: недавние ужасные события — смерть людей от старости без видимой причины.

Неужели это оно?!

Она была в ужасе, настолько в ужасе, что не смела говорить. Ее хрупкое тело сильно дрожало, когда она отчаянно пыталась вырваться из связывающих ее веревок, но освободиться ей никак не удавалось.

«Ха-ха, больно, правда? Чем больше ты страдаешь, тем сильнее кипит твоя кровь, и тем приятнее мне это терпеть!»

Услышав это, Ян Ляньцин мысленно представила себе лицо Ян Фэна. Она вспомнила, как ее брат спас Ся Юмо, когда ту похитили.

Поэтому на этот раз он точно так же поступит, и мне нужно ему теперь доверять.

Сразу после этого Ян Ляньцин изо всех сил закричала: «Извращенец! Мой брат обязательно меня спасёт!»

"Твой брат?"

Тан Яо удивленно поднял бровь. Неужели обычный человек из светского мира действительно спасет кого-то из его рук?

«Это действительно интересно. Позволь мне сказать тебе правду. Я переспал как минимум с восемьюдесятью, если не со ста, девственницами. Даже если сложить их всех вместе, тебе этого будет недостаточно. Если я пересплю с тобой, я смогу преодолеть свой барьер одним махом».

«А ты — увянешь и умрешь, как увядшая роза, твое молодое лицо превратится в прах!»

Тан Яо, говоря это, становился все более взволнованным. Он был искренне счастлив, что попал в мир смертных, чтобы путешествовать и встретить такую чистую девушку, которая к тому же обладала магической энергией, делавшей ее кровь и кости необыкновенными.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246