Chapitre 329

Ты шутишь!

Однако всё это было по-настоящему. Они энергично терли глаза, думая, что им мерещится.

"Черт возьми, это... это правда?!" Молодой человек, стоявший рядом с ним, неосознанно отпустил Лэй Сяофэна и посмотрел на Ян Фэна, его глаза чуть не вылезли из орбит.

"Черт, мы наткнулись на крепкий орешек. Все, бросайтесь на него и отрубайте ему руки!"

Ван Ишуан была так измотана, что её тело вот-вот должно было развалиться. Наконец она поднялась с земли, неуверенно стояла, уставилась на Ян Фэна и громко закричала.

Четырнадцать молодых людей, стоявших неподалеку, переглянулись, не зная, кто первым сделает шаг.

«Благодетель, вы должны уйти поскорее! Он главарь местных банд, и я слышал, что он знаком с кем-то в окружном полицейском участке! Мы, простые смертные, никак не сможем их перехитрить. Уходите сейчас же, не беспокойтесь обо мне, я и так уже старик, который хочет умереть».

Ван Ишуан, превозмогая боль, поднялся и с печальным выражением лица посмотрел на Ян Фэна, который все еще стоял как вкопанный, и сказал:

«Хех, значит, знание полицейского участка впечатляет? Не волнуйся, я сам со всем разберусь», — спокойно сказал Ян Фэн, бросив на него взгляд.

К счастью, старик выпил эликсир дракона, который ему дал заранее; иначе, если бы его избили эти силачи, он, вероятно, давно бы потерял сознание.

«Ах, вы думаете, что справитесь? Какие же вы высокомерные! Почему бы вам не приступить к работе!» — усмехнулся Ван Ишуан, его глаза горели от гнева, и он тут же отдал приказ.

"начальство!"

Четырнадцать крепких мужчин, вооруженных мачете, немедленно атаковали Ян Фэна, яростно нанося удары.

«Старший брат, будь осторожен!» — Лэй Сяофэн, с лицом, искаженным от боли, сел на землю, с тревогой и беспокойством глядя на Ян Фэна, и крикнул.

Однако, несмотря на ранение Ян Фэна, эти обычные люди были ему совершенно не ровня.

Вскоре фигура Ян Фэна, словно призрак, стремительно обрушила на противника более десятка ударов ногами, в результате чего несколько мачете взлетели в воздух.

Прежде чем нож успел упасть в воздухе, Ян Фэн одним ударом ноги отбросил их обоих в сторону.

"Ах!"

"Ах!"

"Ах!"

Один крик раздавался за другим.

Затем мачете, висевшие в воздухе, упали вниз, и одно из них даже вонзилось в пах молодого человека, так сильно напугав его, что он потерял сознание.

Все окружающие сотрудники, включая Лэй Дашаня, были в ужасе. Они никак не ожидали, что его благодетель окажется не только высококвалифицированным врачом, но и невероятно сильным в бою.

Когда Ло Сяофан прибыла и увидела эту сцену, она мгновенно была ошеломлена и стояла там, ошарашенная.

Какой красавец!

Этот удар, а потом еще один.

Это была всего лишь шестнадцатилетняя школьница, которой особенно нравились сильные мальчики, потому что они давали ей чувство безопасности.

Из четырнадцати крепких мужчин, лежащих на земле, один потерял сознание, а остальные стонали от боли.

Единственным, кто остался в живых, был Ван Ишуан, лицо которого выражало неподдельный ужас.

После всех этих лет я наконец-то встретил достойного соперника.

И действительно, если достаточно часто ходить вдоль реки, то обязательно промокнешь обувь; карма тут же тебя настигнет.

«Не подходи ближе! Как ты смеешь поднимать на меня руку?» — в ужасе закричал Ван Ишуан, отшатнувшись назад и упав на землю.

Ян Фэн подошёл к нему, медленно присел на корточки, его холодный взгляд, казалось, был способен его уничтожить, и затем спокойно произнёс:

«Отдайте мне расписку».

Услышав это, Ван Ишуан невольно отступила назад, дрожа, и произнесла: «Я… я отдам это вам, но вы можете меня отпустить?»

«Эй, не отпускайте его! Он посмел ударить моего дедушку! Вы ни в коем случае не должны позволить ему сойти с рук!» — Ло Сяофан бросилась к дедушке и закричала.

Ян Фэн проигнорировал сумасшедшего и уже собирался что-то сказать, когда у него в кармане внезапно зазвонил телефон.

Ян Фэн достал телефон и увидел, что это звонок из военного округа, от Лян Екая.

Я не знаю, зачем он позвонил. Логически рассуждая, сотни солдат, которых он обучил, к настоящему времени должны были бы стать экспертами Желтого ранга и быть непобедимыми в любых международных соревнованиях спецназа.

Ян Фэн проигнорировал звонок телефона и продолжил требовать расписку. Для него люди из военного округа ничего не дали, но спасли ему жизнь. Хотя он и спас жизнь Лэй Дашаню раньше, это был равноценный обмен.

(Конец этой главы)

------------

Глава 255 Звездная мечта

Ян Фэн равнодушно взглянул на Ван Ишуана, который в страхе лежал на земле, затем встал и ответил на телефонный звонок.

На другом конце провода был, естественно, командир Лян Екай, чей тон был уважительным.

«Это инструктор Ян? Наш Северо-Восточный военный округ добился блестящих результатов на пяти основных военных базах в Яньцзине. Пятая рота победила, и вышестоящее командование решило отправить нас на участие в международных соревнованиях спецназа. Мы должны поблагодарить вас за это. Без вас…»

Слушая, Ян Фэн слегка нахмурился, выглядя несколько нетерпеливым. Слишком много чепухи. Поэтому он сказал:

«Переходи к сути дела быстро, не трать мои слова. У меня есть другие дела».

Услышав его нетерпеливый тон, Лян Екай лишь неловко усмехнулся. В военном округе только он осмеливался так с ним разговаривать; это было действительно забавно.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246