Chapitre 414

Рошель ясно видела спокойствие в глазах Ян Фэна, что свидетельствовало о его бесстрашии и о том, что так называемая китайская культура на самом деле очень богата.

Возможно, у этого молодого китайца есть какой-то неожиданный козырь в рукаве.

Они и не подозревали, что главным козырем Ян Фэна был он сам!

Как только он закончил говорить, все окружавшие их богатые купцы на секунду переглянулись, на их лицах читалось недоверие, а в сердцах — потрясение.

Слова Рошель, которые звучали как компромисс, по сути означали, что она не намерена продолжать конфликт с этим молодым китайцем.

«Кто-нибудь, уберите это место. Аукцион будет отложен на полчаса!»

Сказав это, Рошель повернулась и исчезла сквозь стекло, снова сев на элегантный диван, на котором только что сидела.

Милис, стоявшая позади, пристально посмотрела на Ян Фэна, сжала кулак, холодно фыркнула и повернулась, чтобы последовать за ним.

Несколько сотрудников подошли и начали убирать беспорядок на месте происшествия, унося тело Джеймса.

Спустя мгновение зрительный зал был практически в том же состоянии, что и прежде.

Ян Фэн мельком взглянул на VIP-комнату в северной части второго этажа. На самом деле, он как раз собирался проложить туда себе путь с помощью взрывчатки, но эта фраза его ошеломила.

Неожиданно этот человек пошёл на компромисс. Ян Фэну действительно следует лучше относиться к таким людям.

Конечно, это был лишь мимолетный взгляд.

Если бы он не произнес эти слова, Ян Фэн уже применил бы свой смертельный прием. В такой ситуации вероятность его успешного убийства превысила бы 60%. Что касается лучшего сверхчеловека Вашингтона, стоящего рядом с ним, он, вероятно, также получил бы урон по площади.

VIP-зал Хуася.

«Я никак не ожидала, что Рошель пойдет на компромисс. Похоже, сегодняшние события потрясут высшие эшелоны американского и китайского общества!» — сказала госпожа Дун, ее глаза заблестели.

«Этот молодой китаец превзошел все мои ожидания. Я думал, он просто сидит там в недоумении, но оказалось, что у него невероятная уверенность в себе».

В глазах Сяо Ху, когда он говорил, мелькнул проблеск благоговения.

«Я всё ещё недооценивала тебя…» Губы Ян Юцянь слегка изогнулись в улыбке, её прекрасные глаза заблестели, когда она посмотрела на холодную и высокомерную спину Ян Фэна, и её сердце неожиданно затрепетало.

С древних времен прекрасные женщины испытывали влечение к героям, и даже такая умная женщина, как она, не была исключением.

В частности, Ян Фэн продемонстрировал иностранцам силу китайского народа.

Ян Фэн слегка повернул голову, взглянул на VIP-комнату Хуася на втором этаже, а затем вернулся на свое прежнее место.

На самом деле, его божественное чутье уже подсказывало, что китайцы в этой VIP-комнате собираются помочь, но позже он сам не понимал, почему вел себя так, будто смотрел спектакль. Может быть, они знали его козырь?

Ян Фэн почувствовал, что его раскусили, и по спине пробежал холодок. К счастью, среди них не было экспертов, и они не были его врагами.

В противном случае, эта VIP-комната могла бы стать для него грозным соперником. Хотя там нет сильных бойцов, есть умные и хитрые!

Это как в «Искусстве войны» Сунь Цзы, где используются стратегические приемы.

Однако перед лицом подавляющей силы все уловки и планы могут быть только сорваны!

Если они не применят мощную взрывчатку или ядерное оружие, им невозможно их уничтожить...

«Зачем ты здесь стоишь и смотришь на меня? Поторопись и садись!»

Ян Фэн заметил, что Хуа Сюаньсюань стоит рядом с ним и пристально смотрит на него, словно на редкое животное, и тут же почувствовал легкое раздражение.

Услышав это, Хуа Сюаньсюань наконец оправилась от шока. Ее прекрасные глаза заблестели от восхищения, когда она села рядом с Ян Фэном и тихо ответила:

"ой……"

Экскурсовод, только что оправившись от шока, подошла к Ян Фэну, слегка поклонилась и поблагодарила его.

«Спасибо, уважаемый гость из Китая. Без вас я, возможно, сейчас оказался бы в очень неловком положении. Я искренне благодарен. Если вы не возражаете, Жуи полностью в вашей власти…»

Говоря это, она обняла Ян Фэна за руку и время от времени нежно прижимала свои большие, мягкие груди к его груди, соблазняя его.

Каждый экскурсовод на этом огромном корабле прошел множество испытаний, чтобы стать таковым; они не только обладают навыками черного пояса, но и отличаются привлекательной внешностью и прекрасной фигурой.

Этого достаточно, чтобы у многих мужчин затрепетало сердце!

Одни гиды более самоуважительны, другие — более склонны к распущенности. В конце концов, у женщин за границей, как правило, нет тех же традиций в этом отношении, что и у женщин в Китае.

«Не нужно, можешь идти. Мне просто нужен кто-нибудь, кто представит меня в качестве гида». Ян Фэн оттолкнул её, его красивое лицо было холодным, когда он ответил.

Услышав это, лицо Руи на мгновение напряглось. Она с завистью и ревностью в своих прекрасных глазах взглянула на Хуа Сюаньсюаня, а затем с очаровательной улыбкой произнесла:

«Вы… вообще-то, я могу вас обслужить, сэр, вместе с этой дамой. Ощущения от пребывания в постели втроём отличаются от ощущений от пребывания в постели вдвоём».

Ей очень не хотелось расставаться с таким достойным гостем, который был не только влиятельным человеком, но и тем, кому его хозяйка, Рошель, позволила подчиниться.

Как можно устоять перед искушением!

Губы Ян Фэна резко дрогнули. Он и раньше слышал, что иностранные женщины очень раскрепощены, но сегодня он убедился в этом сам. Эта женщина, похоже, была из Японии...

«Не нужно, вам следует уйти. Если вы продолжите меня беспокоить, не вините меня за то, что я на вас наброшусь».

Он больше не намерен создавать проблем; он просто хочет подождать и посмотреть, что произойдет на этом аукционе.

Это его очень обрадовало.

«Хм, какая неблагодарность!» — холодно фыркнула Руи, затем отпустила руку Ян Фэна, откинула длинные волосы, оставив после себя стойкий аромат, и ушла.

После ее ухода наступила минута молчания. Хуа Сюаньсюань с холодным лицом вдруг сказала: «Эта женщина действительно бесстыжая. Если бы она не путешествовала со мной, я бы схватила ее за волосы!»

«Ох». Ян Фэн, подперев шею рукой, небрежно ответил: «Вообще-то, она делала это, чтобы выжить. В любой отрасли нет высокого или низкого статуса. Так называемая богиня бедных и проститутка богатых — кто же не любит власть и деньги?»

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246