Chapitre 442

Говорят, что нельзя иметь и то, и другое. В этом мире люди, одновременно грамотные и владеющие боевыми искусствами, обладают высокими навыками, а таких вундеркиндов практически не существует.

Ян Фэн присел на корточки рядом с танцовщицей, схватил её за запястье, и в воздухе появилась рябь.

Увидев, что он тоже пытается измерить пульс, как практикующий врач традиционной китайской медицины, стоявшая позади него Ли Бэйти насмешливо рассмеялась и сказала: «За кого ты притворяешься? Теперь ты еще и пытаешься измерить пульс, как практикующий врач традиционной китайской медицины? Ты вообще что-нибудь знаешь о традиционной китайской медицине?»

В следующее мгновение Ян Фэн взмахнул рукой, достал из кольца серебряную иглу, вставил одну из игл между ее бровями и наполнил ее следом духовной силы.

Серебряная игла слегка вибрировала, издавая довольно пронзительный звук.

«А, вам всё ещё нужны серебряные иглы?» Лицо Ли Бэйти стало ещё более насмешливым, а его голос был достаточно громким, чтобы его отчётливо слышали почти все в комнате.

Окружающие их состоятельные бизнесмены тоже не питали оптимизма. Хотя они и не понимали, как пользоваться серебряными иглами, им было интересно, насколько высоким уровнем медицинских навыков может обладать такой молодой человек. Они предполагали, что он, вероятно, еще интерн!

Однако в следующую секунду...

Все они были основательно унижены!

"Кашель...кашель..."

Танцовщица в красном слегка кашлянула, приоткрыв свои яркие и притягательные глаза, и тут же увидела красивое лицо Ян Фэна.

Ян Фэн осторожно вынул серебряную иглу из промежутка между бровями, а затем помог ей подняться одной рукой.

"Ты меня разбудил?" — спросила танцовщица в красном, и ее прекрасные глаза, блестящие от слез, устремились на Ян Фэна.

«Чепуха, кто еще, кроме меня, мог тебя разбудить?» — высокомерно улыбнулся Ян Фэн, бросив взгляд на Хань Шилань, сидевшую за столом неподалеку.

Он на мгновение замер, увидев Хань Шилан с надутыми щеками и прекрасными глазами, которые смотрели на него так, словно она вот-вот его убьет.

Один взгляд.

Словно рефлексивно, Ян Фэн отпустил танцовщицу в красном платье, которую поддерживал, и повернулся обратно с немного смущенным выражением лица.

«Спасибо», — сказала танцовщица в красном, слегка поклонившись.

«Не нужно, я спас тебя только из-за пари», — спокойно ответил Ян Фэн.

"Пари?" Танцовщица в красном была слегка озадачена. Она посмотрела Ян Фэну в глаза и увидела, что он смотрит в одну точку. Она проследила за его взглядом и увидела чистую и прекрасную девушку, сидящую за столом.

«И…» — произнеся эти слова, Ян Фэн слегка приблизился к танцовщице в красном и протянул руку к ее груди.

"Что... что ты хочешь сделать?" Танцовщица в красном была ошеломлена, и прежде чем она успела отреагировать, рука Ян Фэна уже оказалась там.

Ян Фэн снял с ее груди кулон и посмотрел на драгоценный нефрит, источавший едва уловимый аромат, который ему очень понравился.

Это происходит потому, что это аура обиды, которая может причинить большой вред обычному человеку.

Однако Ян Фэн обладает хаотичным телом, и хаотичному зверю внутри него необходимы обида и кровожадность, чтобы вернуть себе силу.

«Ты это купил?» — спросил Ян Фэн, потирая нефрит в ладони.

«Нет… это не я купила, а мой близкий друг подарил мне это на день рождения? Что случилось? В чем проблема?» Танцовщица в красном почувствовала себя намного лучше и растерянно спросила.

«Вот вам совет: держитесь подальше от своего так называемого лучшего друга. Слушать вас или нет — решать вам».

Ян Фэн поместил нефритовый фрагмент в своё кольцо-хранилище, повернулся и ушёл со сцены, оставив после себя лишь одну фразу:

«Не всегда так везёт встретить кого-то вроде меня».

Когда молодой китаец подошел к девушке, танцовщица в красном нахмурилась, внезапно почувствовав, что головная боль у нее стала не такой сильной, как раньше, и даже немного успокоилась.

Ей внезапно пришло в голову...

Неужели с этим нефритовым изделием действительно что-то не так?!

(Конец этой главы)

------------

Начиная с главы 342, любить можно только одного человека.

«Хм, наш великий детектив Ян действительно на многое способен. Он не только вылечил эту прекрасную танцовщицу, но и умудрился ею воспользоваться».

Хань Шилан пристально смотрела на слегка улыбающееся лицо Ян Фэна своими прекрасными, убийственными глазами и холодно произнесла.

Она очень отчетливо видела все, что находилось прямо над ней.

«Ни в коем случае, не поймите меня неправильно», — сказал Ян Фэн, садясь рядом с Хань Шилань.

"Ты всё ещё утверждаешь, что этого не делал? Я даже не буду упоминать, что ты только что помог той танцовщице подняться за талию, но ты даже протянул руку и коснулся её груди! Ты действительно думаешь, что я слепой?!"

Хань Шилан протянула руку и ударила Ян Фэна в грудь, ее голос дрожал, когда она говорила.

«Ага, вот в чём дело. Я просто забрала кулон, который она носила на шее... чтобы оплатить её медицинские расходы. Можете сами убедиться».

Пока он говорил, Ян Фэн обнял Хань Шилань одной рукой и посадил её себе на колени. Затем он махнул рукой и достал из своего кольца-хранилища нефритовый кулон, положив его ей на ладонь.

«Откуда ты это выколола?» — прекрасные глаза Хань Шилань слегка расширились, и ее гнев значительно утих.

«Хе-хе, вообще-то твой муж умеет показывать фокусы. Если хочешь, я могу в будущем наколдовать девяносто девять роз!»

Ян Фэн облизнул губы и прошептал ей на ухо, в его голове промелькнула мысль: ему следует хранить кое-какие вещи в своем кольце-хранилище, чтобы в будущем радовать девушек.

"Хм... этот нефритовый кулон, почему он такой..." Хань Шилань дотронулась до нефрита в ладони, нахмурила брови, почувствовав себя очень неловко, и быстро сунула нефрит обратно в ладонь Ян Фэна.

«Разве это не больно? Верно, именно этот кулон стал причиной обморока танцовщицы. Кроме того, она и так была довольно слаба и страдала анемией, с низким сопротивлением, поэтому эта вещь легко на нее повлияла».

Ян Фэн мягко объяснил, прикасаясь к нефритовому кусочку в своей ладони.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246