Chapitre 445

------------

Глава 344. Проверка комнаты!

"очень хорошо."

Ян Фэн тихо произнес, затем натянул одеяло и прикрылся ею.

Увидев действия Ян Фэна, Хань Шилань слегка озадачилась. Разве ему не следовало что-то предпринять в отношении неё, прежде чем сдаться?

Зачем ты сразу же укрылся одеялом и приготовился ко сну?

Может быть, она все это время думала не о том?

Если это так, то пусть будет так.

Хань Шилань закрыла глаза, слегка придвинулась ближе к Ян Фэну, положила голову ему на руку, тихонько подышала и начала дремать.

Ян Фэн, однако, слегка прищурился. Он уже почувствовал, что кто-то подслушивает за дверью, поэтому и не спешил что-либо предпринимать; это всё равно рано или поздно должно было случиться.

Что касается людей снаружи…

Ян Фэн немедленно активировал своё божественное чутьё и обнаружил, что это была Хуа Сюаньсюань. Мысль о том, что она могла напасть на него с помощью наркотиков, вызвала в нём волну гнева.

Вскоре после этого, как раз когда Хуа Сюаньсюань собиралась открыть дверь в комнату Ян Фэна, она внезапно обернулась и увидела нескольких одетых в черное головорезов, идущих позади нее, и тут же убежала.

Уйдя, Ян Фэн отключил своё божественное чутьё. Он больше не хотел беспокоиться о той кореянке, и, естественно, его не касалось, какие неприятности она устраивала за пределами дома.

Когда взгляд Ян Фэна упал на нежное и хрупкое лицо Хань Шилань, его сердце заметно успокоилось. Если прислушаться, он даже мог услышать ее тихое дыхание.

Должно быть, она очень устала, ведь утром она поиграла во все аттракционы в парке развлечений.

Ян Фэн почувствовал, что удача повернулась к нему лицом, ведь ему действительно удалось случайно встретиться с Хань Шиланем за границей во время выполнения задания убийцы.

Возможно, всё это было предопределено судьбой.

Что касается брака, то всё это устроено Богом!

Ян Фэн обнял Хань Шилань, а затем сам медленно уснул.

Их разбудил громкий стук в дверь.

"Хм... кто стучит? Какая досада!" — Хань Шилан потерла сонные глаза и, наконец, смогла сесть в постели, тихо произнеся.

Ян Фэн взглянул на Хань Шилань, затем тут же встал с кровати и направился к двери.

Как только дверь открылась, по обе стороны от неё появились двое головорезов в чёрном, с очень серьёзными лицами и проницательными взглядами, устремлёнными на Ян Фэна.

Человек со вспыльчивым характером, вероятно, будет ошеломлен и застынет на месте, а может быть, даже немного растерян.

«Что вам двоим нужно, стучась в мою дверь?» — холодно спросил Ян Фэн, естественно, чувствуя себя неловко из-за того, что его разбудили.

«Здравствуйте, одна женщина азиатского происхождения пыталась отравить напиток господина Ло. К счастью, наш старший сотрудник, Милаэс, разгадал ее замысел. В настоящее время мы отправляем людей на ее поиски. В целях безопасности наших гостей нам необходимо провести тщательный обыск номеров. Благодарим вас за сотрудничество. Большое спасибо!»

Один из бандитов в чёрном имел мрачное лицо, опустил глаза, глядя на Ян Фэна, и в его голосе не было ни капли вежливости.

«Хех, эта женщина, о которой ты говоришь, никак не может быть в моей комнате. Убирайся отсюда немедленно!» — усмехнулся Ян Фэн. Она действительно осмелилась заглянуть в его комнату; вот это да!

«Вы хотите сказать… вы не собираетесь с нами сотрудничать? Мы здесь по приказу господина Рошеля для проведения обыска, и если вы не будете сотрудничать, вам лучше знать о последствиях!»

Ещё один бандит в чёрном холодно улыбнулся и говорил безжалостно.

«Можете все убираться? Хватит уже этой чепухи про мистера Рошеля... Вам следовало бы больше беспокоиться о нем, чтобы его не убил какой-нибудь убийца, и тогда вы все потеряете работу».

Ян Фэн нахмурился и столь же безжалостно произнес:

«Вы понимаете, о чём говорите? Сейчас же! Мы всерьёз подозреваем, что вы укрываете убийц. Если нет, почему вы не пускаете нас проверить?!»

В этот момент одетый в чёрное головорец слегка повысил голос, пытаясь напугать Ян Фэна своей громкостью.

Однако подобные уловки были бесполезны; полагаться исключительно на крики, чтобы создать внушительное впечатление, против Ян Фэна было неэффективно.

«У тебя три секунды, чтобы убраться отсюда, иначе тебе придётся ползти прочь».

Терпение Ян Фэна уже было весьма невероятным, и он говорил холодно.

«Тогда больше нечего сказать, мы можем только войти и обыскать!» Как раз когда бандит в черном собирался сделать шаг, из комнаты внезапно раздался чистый и приятный голос.

«Фэн, пусть войдут и обыщутят. У тебя здесь всё равно ничего нет». Хань Шилань вышла и осторожно взяла Ян Фэна за руку. Её волосы были немного растрёпаны, потому что она только что проснулась.

Но в этом хаосе есть своя прелесть!

Двое бандитов в чёрном были из Соединённых Штатов. Увидев лицо Хань Шилан, их глаза загорелись. Они никак не ожидали увидеть внутри такую красивую женщину.

Эти богатые дети живут просто замечательно!

В их глазах Ян Фэн был типичным богатым ребенком.

В противном случае, человек его возраста, которого могли бы пригласить на этот гигантский корабль, был бы вундеркиндом, гением!

Однако вероятность составляет всего один процент!

"Ну что ж."

Губы Ян Фэна изогнулись в холодной улыбке, когда он, глядя на двух бандитов в чёрном, спокойно сказал: «Входите и обыскивайте!»

Услышав это, двое бандитов в чёрном обменялись взглядами, затем кивнули и вошли внутрь.

Вскоре они вышли и обнаружили, что внутри ничего нет; там были все вещи, которые были в номере.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246