Chapitre 456

«Хорошо, давайте выберем песню». Хан Шилан постучала по электронному экрану и небрежно выбрала понравившуюся ей песню. Первой, естественно, стала песня с редкими иероглифами.

«Смотри внимательно. Если ты сможешь спеть эту песню после того, как я спою её один раз, значит, ты действительно хорошо её исполняешь».

Как только он закончил говорить, Ян Фэн слабо улыбнулся, откинулся на диван и посмотрел на Хань Шилань, державшую микрофон. Это всего лишь пение, разве это может быть для него сложно?

«Наши китайские иероглифы...»

Когда Ян Фэн только начал петь, он не придал этому особого значения, но по мере того, как песня продолжалась, он был совершенно ошеломлен, его губы непроизвольно дергались, он понятия не имел, что означают эти слова.

Увидев растерянное выражение лица Ян Фэна, Хань Шилань почувствовала прилив удовлетворения. «Так тебе и надо за твою высокомерность…»

После окончания песни Ян Фэн, ошеломлённый, стоял на диване, затем быстро пришёл в себя, захлопал в ладоши и с ноткой похвалы в голосе сказал:

«Жена, как ты можешь быть такой удивительной?! Я понимаю лишь несколько слов, и даже не могу понять символы-призраки, особенно те, у которых три водных радикала, что они все означают...»

«Хе-хе, вы не поймете. Я ничего не могу поделать; я была отличницей с самого детства». Хань Шилан гордо подняла голову, подошла к Ян Фэну, села рядом с ним, протянула ему микрофон и начала говорить:

«Ну же, теперь твоя очередь спеть».

———————

«Почему Том до сих пор не вернулся? Неужели на убийство этого убийцы потребуется так много времени?»

В VIP-комнате Рошель закончила оформление всех документов и посмотрела на часы; прошло почти полчаса.

«Так быть не должно. Сила этого человека находится лишь на уровне ранга Сюань, в то время как сила Тома — на полшага ближе к рангу Ди. Если бы он погнался за ним, это не заняло бы много времени. Могло ли с ним что-то случиться по дороге?»

Милис нахмурился от недоумения и заговорил.

«Вполне возможно. Рельо, сходи и посмотри, что случилось с Томом».

Рошель выглянула в окно и заговорила.

В следующее мгновение в окно вскочила фигура и крепко приземлилась на землю. Его мускулы были очень хорошо развиты, и казалось, что он вот-вот взорвется от силы.

Это Райдер, также опытный телохранитель Рошель.

Его сила также находится на уровне половинной ступени Земного ранга, и его главная опора — это мощная сила. В кулачном бою даже Грандмастер на ранней стадии Земного ранга может оказаться ему не ровней.

«Хорошо, господин Ло…» — Рельчжу слегка поклонился в ответ, затем повернулся и направился к двери.

Внезапно из дверного проема раздался громкий хлопок, дверь разлетелась вдребезги и упала на пол.

Сразу после этого медленно вошли две фигуры, что насторожило Рейзора и Милиса.

Потому что они не смогли разглядеть насквозь человека, который пришел на этот раз, а за этим человеком стоял канадский убийца, который только что пришел убить Рошеля.

«Не ожидали, правда? Я вернулся!» — Чжан Да от души рассмеялся, с высокомерным видом подошел и сказал.

«Ты не умер? Где Том?!» — нахмурился Милаес, шагнул вперед и спросил.

«Ты имеешь в виду того парня, который только что меня преследовал? Ха-ха... Мой босс столкнул его в море, и, наверное, его уже съели эти морские хищники!»

Чжан Да был очень взволнован; он никогда не думал, что сможет совершить покушение на цель, используя своего кумира.

Как только она закончила говорить, Милис и Райлдалл на мгновение замолчали, а затем выпалили:

"Ваш начальник?"

Они тут же сосредоточили все свое внимание на Е Аотяне. Они не видели его силы, но аура вокруг него все еще ощущалась!

Это свидетельствует о том, что он также является высококвалифицированным мастером боевых искусств!

«Верно! Это мой начальник, его зовут Е Аотян!»

Чжан Да говорил с гордостью и самодовольством, его лицо было озарено широкой улыбкой, а взгляд его был таким, словно все они были мертвы.

Как только он закончил говорить, все присутствующие вздрогнули и с опаской уставились на Е Аотяня.

Хотя они никогда не встречали Е Аотяня лично, они слышали о его известном имени!

Соединенные Штаты когда-то прославились благодаря одной-единственной войне!

Будучи высокопоставленным чиновником в Соединенных Штатах, Рошель прекрасно понимал, насколько ужасен этот человек.

Услышав это имя, он запаниковал, никак не ожидая, что даже этот человек придет его убить.

Он вспомнил слух, что Е Аотянь больше не намерен браться за заказы на убийства, так почему же он сегодня здесь, чтобы убить его!

Разве это не конец?!

«Боже мой! Все вы, выходите и сражайтесь с этим человеком вместе с мисс Ми!» В глазах Рошель мелькнула искорка отчаяния, но, подумав обо всех присутствующих здесь экспертах, в ее сердце вспыхнула искра надежды.

Свист, свист, свист!

В следующее мгновение из тени появились шесть чрезвычайно влиятельных экспертов.

Девятый по силе сверхчеловек в Европе!

Восьмой убийца из Азии, специализирующийся на боевых искусствах!

Африканский суперсолдат-король!

Старейшина одной из ведущих сект Китая!

Заместитель главы одной из ведущих сект в царстве Юэ!

………

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246