Chapitre 467

Охранник перед спасательной шлюпкой нахмурился и холодно произнес: «Человеческая жизнь не делится на высокое и низкое, благородное и простое. Даже если вы важная персона, в этот момент все ваши подруги и дети должны уйти первыми».

"Хех, а что, если мы этого не сделаем?" Молодой кореец средних лет холодно посмотрел на него, сжав кулаки, готовый наброситься на него.

«Тогда у нас не останется иного выбора, кроме как принять решительные меры, чтобы остановить вас». Поведение охранника ничуть не уступало поведению молодого корейца.

В этот момент раздался еще один голос, это был голос мужчины средних лет, китайца.

«Раз уж вы считаете, что все жизни равны, значит, все равны, верно? Если к женщинам относятся одинаково, значит, к нам, мужчинам, можно относиться одинаково позже? Точно так же, как женщины просят приданое у семьи мужчины, от нас, мужчин, ожидают, что мы будем платить за всё?»

Не успев договорить, охранник, не выдержав, схватил китайца средних лет за воротник и холодно сказал: «Ты несёшь чушь. Убирайся с дороги прямо сейчас, иначе потом не сможешь уплыть на спасательной шлюпке!»

«Ты! Какой-то охранник смеет так высокомерно себя вести передо мной?!» Мужчина средних лет был в ярости. Он был успешным человеком с многомиллионным состоянием, и все же ему угрожал охранник.

Наблюдая за их спором, окружающие недоуменно переглядывались, и никто не вмешался, чтобы их остановить.

Хань Шилань тоже находилась во второй спасательной шлюпке, когда услышала их спор, но не обратила на это внимания. Она продолжала оглядываться по сторонам в толпе и нигде не увидела Ян Фэна.

Она испытывала смутное чувство беспокойства.

«Короче говоря, вам нельзя садиться в спасательную шлюпку! Прекратите спорить, иначе мы никого не сможем спасти», — спокойно повторил охранник.

«Хорошо! Подожди-ка, ты, вонючий охранник». Мужчина средних лет указал на охранника, произнес эти слова и молча ушел.

Остальные мужчины, оказавшиеся в той же ситуации, что и мужчина средних лет, на секунду обменялись взглядами, после чего молча вернулись на свои места.

К счастью, корабль был настолько большим, что не затонул так быстро.

«Хорошо! Вторая спасательная шлюпка заполнена? Тогда мы можем спустить её на воду». Капитан вздохнул. К счастью, они не стали спорить, иначе он не знал бы, как поступить в этой ситуации.

Однако в этот момент Хань Шилань побежала к огромному кораблю, оставив Ся Лань сообщение: «Мама, иди первой. У меня ещё кое-какие вещи на борту. Я вернусь к тебе на следующей спасательной шлюпке».

«Эй! Куда вы идёте? Нам не нужны вещи на корабле, мы купим новые, когда вернёмся!» Ся Лань быстро встала и окликнула прекрасную Хань Шилань, стоявшую за её спиной.

«Их нельзя купить», — быстро сказала Хань Шилан и покинула спасительный склад.

«Куда этот ребёнок идёт? Он оставил свои вещи на лодке, пусть вернётся и купит их. Он так волнуется!» — раздражённо сказала Ся Лань.

Они и не подозревали, что это уже никогда не вернуть; это были бесценные чувства.

Ся Лань слегка вздохнула, подумав, что позже будет лучше, если Сяо Лань и ее муж окажутся в одной спасательной шлюпке.

Спустя мгновение в океан была спущена даже третья спасательная шлюпка, но Хань Шилан по-прежнему не видела Ян Фэна на верхней палубе. Она спустилась с палубы в парк развлечений, а затем на склад, но его нигде не было.

Неужели он всё ещё находится внутри гигантского корабля?!

Хан Шилан почувствовала отчаяние. Она прикусила розовые губы и направилась к лестнице, быстро добравшись до четвертого этажа.

Было кромешная тьма, и даже посередине был просвет. Она делала трудные шаги, расстегивая подол юбки, чтобы было легче идти.

Я включил фонарик на телефоне, чтобы осветить дорогу впереди, которая была завалена обломками камней и прочим мусором.

У неё были некоторые сомнения. Даже если гигантский корабль наткнётся на риф, невозможно, чтобы внутри него произошли такие ужасные разрушения!

Однако времени на размышления у нее не было. Продолжая двигаться вперед, всматриваясь в темноту, она все еще испытывала чувство страха.

Она заставила себя успокоиться, прикусив розовые губы, и продолжила поиски Ян Фэна в направлении четвертого этажа, но после долгих поисков так и не смогла его найти.

Слезы навернулись ей на глаза, и она сердито пробормотала: «Ян Фэн, пожалуйста, не выходи! Если я тебя найду, я разорву тебе плоть!»

В этот момент гигантский корабль начал сильно трястись, и его средняя часть фактически раскололась надвое.

Это должно стать очередным обострением ситуации с потоплением гигантского корабля, произошедшим в предыдущем сражении между Ян Фэном и Е Аотянем.

Хан Шилань случайно упала на землю, вся покрытая осколками стекла, в результате чего на ее светлых бедрах появилось несколько небольших порезов, выглядевших довольно жалко.

"Ой! Больно!"

Она тихо пробормотала что-то, а затем с трудом поднялась на ноги. Ее нежные маленькие ручки упирались в осколки стекла, пока она пыталась встать, и казалось, что ее тело медленно скользит к определенной точке.

В тот момент, на втором этаже, Е Аотянь собирался убить Ян Фэна осколками стекла, когда внезапная дрожь отбросила его на пол. Он почувствовал невыносимую боль и чуть не потерял сознание.

Сразу после этого морская вода хлынула внутрь и быстро распространилась по всей округе. Е Аотянь снова поднялся, на его губах играла холодная улыбка, и он пробормотал: «Мне и пальцем пошевелить не нужно; ты уже должен был быть мертв!»

Сказав это, Е Аотянь повернулся и ушёл, слегка покачиваясь.

Он просто отказывался верить, что Ян Фэн не умрет здесь сегодня. В этом месте никого не осталось, Ян Фэн был весь в ранах, а его аура была крайне слаба.

Вскоре всё тело Ян Фэна поднялось под напором морской воды, и от него исходил слабый алый свет.

Это просто не очень очевидно.

Е Аотянь тоже покинул это место и направился к своему жилому помещению на четвертом этаже. Он сел в спасательную капсулу, выбросился прямо из окна четвертого этажа и, пролетев в воздухе по параболической траектории, приземлился на море неподалеку.

Это осталось незамеченным для толпы, все были поглощены своими делами.

------------

Глава 363 Спасательная шлюпка

«Капитан, две трети людей уже покинули судно. Остальные — в основном молодые и сильные мужчины. Жаль, что у нас осталась только одна спасательная шлюпка. Даже если мы заполним её до отказа, в ней поместится всего шестьдесят человек. Около сорока человек не смогут подняться на борт».

В этот момент сотрудники службы безопасности, тревожно стоя рядом с капитаном и осматривая последнюю спасательную шлюпку, заговорили.

Он также чувствовал себя ужасно; он понимал, что никогда не сможет безопасно уйти.

Думая о своей семье, он чувствовал себя еще более убитым горем, но теперь ему нужно было обеспечить безопасность всех пассажиров.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246