Chapitre 753

Ян Фэн не занимается самосовершенствованием. В данный момент он застрял на узком месте и нуждается в ожесточенной битве такого же уровня, чтобы прорваться. В качестве альтернативы, он может получить что-нибудь полезное из системы, чтобы преодолеть этот барьер.

Играя на телефоне, он вдруг слегка нахмурился, заметив, что в желудке у него что-то течет, достигая сфинктера.

"Боже мой, что происходит?"

Ян Фэн быстро направил свою духовную энергию на очищение жидкости в сфинктере.

Токсины быстро вывелись из организма.

"Сильное слабительное?"

Чье это сердце?

Зазвонил телефон; звонил Лян Екай.

Ян Фэн примерно понимал, что произошло: кто-то подсыпал им в еду безвкусное слабительное.

Звонок соединился, и на другом конце провода...

"Ах~~ Товарищ Ян... Я больше не могу это терпеть..." (Городская супер-полнодневная система)

------------

Глава 581. Появляется Рошель!

Тут же на его губах появилась хладнокровная улыбка, он выдохнул длинный клуб дыма и пробормотал: «Свиток доставлен прямо ко мне домой, как чудесно».

Услышав бормотание Ян Фэна позади себя, Ся Юмо немного растерялась. Прежде чем она успела что-либо сказать, один из разбойников перед ней внезапно подошел и постучал по ладони железным прутом.

Его больше всего интересовало, неужели этот парень так много курит. Как он смеет курить в такое время? Он практически игнорирует их.

В основном это происходит из-за его безразличного выражения лица; он изображает отстраненность.

"Эй, парень, ты смеешь так на меня смотреть?! Ты напрашиваешься на неприятности?"

Крепкий разбойник встретился взглядом с Ян Фэном, и в нем вспыхнул гнев. Он направил на Ян Фэна железный прут и громко закричал.

"Зачем мне смотреть на тебя, если ты на меня не смотришь?"

Ян Фэн присел на корточки, посмотрел на него и слегка пожал плечами.

"Эй, ты довольно высокомерен. Веришь ты мне или нет, я тебе голову палкой отрублю. Отдай мне все свои сигареты прямо сейчас, иначе..."

Не успел здоровенный грабитель договорить, как Ян Фэн внезапно встал и сильно ударил его по лицу.

"ах……"

Внезапно по всему вестибюлю банка разнесся крик.

На видео грабитель совершил три или четыре оборота вокруг своей оси, как волчок.

Затем он рухнул на землю, выплюнув несколько передних зубов и много крови. Он слегка дрожал, у него потемнело в глазах, и он был совершенно дезориентирован.

Все были потрясены увиденным. Люди, которые изначально прятались в толпе и дрожали, забыли о своем страхе.

Они словно впали в состояние оцепенения.

«Дин, количество новых поклонников увеличилось на 38».

«Хватит уже этой ерунды. Вам нужны мои сигареты? Вы вообще думаете, что это возможно?»

Ян Фэн говорил медленно, глядя на лежащего на земле, слегка дрожащего здоровенного разбойника. Его маска в виде черепа была наполовину разбросана по полу вокруг него, обнажая слегка свирепое лицо с густой бородой.

Когда Ся Юмо снова взглянула на профиль Ян Фэна, она не могла не быть очарована. Впервые в жизни она почувствовала, что парень может быть настолько красивым.

Раньше, когда я встречался с родителями на светских мероприятиях, я видел много выдающихся богатых детей и успешных мужчин. Но сейчас, по сравнению с Ян Фэном, все они были подонками. Он был искусен в медицине и обладал хорошими навыками боевых искусств.

Особенно когда я рядом с ним, я чувствую странное чувство защищенности и, по какой-то причине, смутное и неземное ощущение комфорта.

Ну и что, если у вас плохие оценки? Разве с такими навыками вы не сможете добиться успеха? Иногда хорошие оценки ничего не значат.

Она не знала, что успеваемость Ян Фэна уже вернулась примерно к тому же уровню, что и в первый год обучения в старшей школе.

«Если ты подойдешь ближе, я выстрелю!»

Грабитель, стоявший на страже у двери, направил пистолет на грудь Ян Фэна, в его глазах мелькнуло нескрываемое напряжение.

Он не ожидал, что этот человек окажется таким сильным; тот в мгновение ока оглушил своего товарища.

«Тогда стреляй». Ян Фэн медленно подошёл к нему. Хотя его нынешних сил было недостаточно, чтобы напрямую противостоять силе пули, увернуться от неё было относительно легко.

Он заметил, что пули этого пистолета имели скорость, сравнимую со скоростью культиватора ранга Сюань на ранней стадии развития, и мощность, эквивалентную мощности культиватора ранга Хуан на средней стадии развития.

Что касается остального, то, исходя из знаний об огнестрельном оружии, полученных им за время работы наемником, снайперская винтовка Barrett по мощности была сравнима с оружием раннего уровня ранга Сюань. Серьезно ранить его могли лишь два последовательных выстрела из этой винтовки.

Или есть еще один вариант, называемый "фотография головы в разрешении 98K".

«Черт возьми, я тебя застрелю!» — взревел грабитель, стоявший на страже у двери и готовый нажать на курок.

В этот критический момент Ян Фэн подбежал, схватил грабителя за запястье и выбил пистолет, отчего тот упал на пол.

Немедленно.

"ах……"

Из уст грабителя вырвался душераздирающий крик, похожий на крик забиваемой свиньи. Он упал на одно колено на пол, его запястье было искалечено ударом Ян Фэна, все вены внутри разорваны, что причиняло ему невыносимую боль.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246