Chapitre 760

"Ха-ха-ха... Небеса действительно пощадили меня! Йе Аотян, однажды я тебя уничтожу!"

Рошель стояла в стороне, наблюдая за этим потрясающим сражением. В ее глазах мелькнула жажда убийства, которая быстро сменилась шоком.

Он — легенда в мире убийц, король наемников; его сила поистине ужасает.

«Как только моя военная мощь достигнет определённого уровня, даже если вы являетесь мастером Небесного ранга, вас окружат и убьют!»

Он молча размышлял про себя, затем повернулся, надел черный плащ и быстро вышел, в сопровождении двух обладателей способностей уровня А.

Они и не подозревали, что Ян Фэн уже оставил божественный отпечаток на теле Рошеля, так что, пока он не покинет Землю, его местонахождение будет зафиксировано на неопределенный срок.

Если только божественный отпечаток не будет полностью стёрт временем.

"Бум!"

Над причалом раздался оглушительный взрыв, поднявший в воздух густой столб черного дыма.

Оба отступили на сто метров и замерли в воздухе.

"Ух ты... он действительно такой сильный!"

Ян Фэн, державший Огненный Меч, был растрёпан, на его руках было несколько небольших ран от меча. Он стоял на восточной стороне пристани, его взгляд был прикован к Е Аотяню вдали; его фигура на время скрывалась за чёрным дымом, но его мощная аура всё ещё ощущалась.

Следует отметить, что Ян Фэн смог убить эксперта уровня Небесного ранга, владеющего Божественной Горой Боевых Искусств, но в бою с Е Аотянем он не смог одержать победу.

Е Аотянь был не менее потрясен. Он по-прежнему находился высоко в западном небе, длинный меч, который он держал, наполненный внутренней энергией, давно исчез, а на его груди виднелась глубокая рана от меча, кровавая рассеченная рана, выглядевшая чрезвычайно свирепой.

Его три превращения в парящего дракона — это сильнейшая секретная техника клана драконов. Хотя это всего лишь первое превращение, его не следует недооценивать.

Но ему так и не удалось победить Ян Фэна; в лучшем случае им удалось добиться лишь ничьей.

Таким образом, теперь он знает, что для победы над Ян Фэном ему необходимо активировать вторую трансформацию Парящего Дракона.

«У меня осталось мало времени. Через три минуты я буду на грани срыва…»

В глазах Е Аотяня мелькнул редкий проблеск паники, но он быстро взял себя в руки. Если Ян Фэн это заметит, у него могут возникнуть серьёзные проблемы.

«Сегодня неподходящее время. Давайте сразимся в другой день! Можешь уходить. Хотя я, Ян Фэн, и не хороший человек, я не воспользуюсь твоей слабостью, чтобы убить тебя!»

Ян Фэн положил Огненный Меч под ноги, его взгляд успокоился, он превратился в длинную радугу в воздухе и исчез, оставив после себя лишь одну фразу.

«В следующий раз, когда мы встретимся, я тебя обязательно растопчу!»

Наблюдая, как он исчезает вдали, Е Аотянь глубоко вздохнул, его лицо мгновенно побледнело и ослабло. Он медленно приземлился на пристань, его внутренняя энергия была в полном хаосе.

Он тут же сел на пол, скрестив ноги, и начал поглощать окружающую энергию, чтобы стабилизировать свою внутреннюю силу.

Спустя мгновение Е Аотянь открыл глаза, которые засияли, как звезды, и из них исходила аура властолюбия.

Внезапно уголки его губ приподнялись, и он не смог сдержать смех, бормоча себе под нос:

«Что может быть лучше такого соперника в жизни?»

«Посмотрим, кто важнее, а кто менее важен, когда встретимся в следующий раз!»

———

На борту частного роскошного самолета, готовившегося к взлету, Рошель, одетая в халат, удобно расположилась на диване, а рядом с ней прижались две крупные западные женщины.

«Сэр, самолет вот-вот взлетит и сейчас движется по рулежной дорожке!» — ласково сказала позади него европейская стюардесса.

Рошель кивнула, отпила глоток красного вина и сказала: «Да, поторопитесь! Чем скорее мы отсюда выберемся, тем лучше!»

Чем дольше он оставался в Иордании, тем сильнее его тревожило это чувство.

Самолет начинает руление...

Однако в этот момент внезапно произошла резкая перемена!

Внезапно-

Огненно-красный луч, похожий на меч, длиной в двадцать футов, спустился с неба и с оглушительным ревом разрезал самолет надвое, разбрасывая повсюду искры.

Рошель сидела в самом конце самолета, когда внезапно почувствовала сильный толчок. Красное вино разлилось ей по лицу, она потеряла равновесие и упала лицом вниз.

Две западные женщины и европейская стюардесса одновременно выпали из самолета, их лица распухли и покраснели от удара.

«Что происходит!» — в ярости вскочил Рошер, обнаружив, что вся задняя часть кабины накренилась и всё сползло.

Что вы думаете...?

В этот момент в его ушах замер мрачный, холодный голос, словно начало кошмара.

Его веки внезапно дернулись, и, подняв взгляд, он увидел знакомое лицо Ян Фэна.

"Ах!!"

Рошель вздрогнула и рефлекторно поползла назад, но ее конечности казались слабыми, и у нее совсем не было сил.

Его голос тут же задрожал, когда он произнес:

«Ты… ты не сможешь меня убить! Я создал мощную армию в Африке. Если ты меня убьешь, тебя будут неустанно преследовать. Даже если ты спрячешься в Китае, это не поможет!»

"хе-хе--"

Ян Фэн равнодушно улыбнулся, затем перерезал себе горло мечом, отчего хлынула кровь.

Повернись!

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246