Chapitre 841

В течение двух вдохов барьер духовной энергии рухнет и превратится в пыль.

Тело Ян Фэна было безжалостно изрезано, оставляя за собой следы дрожащей крови, которая разбрызгивалась наружу.

Его красивое, светлое лицо мгновенно покрылось кровавыми шрамами.

На его груди и спине были глубокие шрамы.

В этот момент Ян Фэн почувствовал, будто его разрывает на куски. Если бы не Жемчужина Хаоса в его сознании, постоянно подпитывавшая его энергией, он, вероятно, уже не смог бы удержаться на плаву.

"Ах!"

Ян Фэн издал ужасающий крик. Всё его тело было покрыто порезами и жуткими ранами, из-за чего смотреть на него прямо было невозможно.

Он был весь в крови!

Однако космическая буря продолжает сеять разрушение.

Ян Фэн прищурился, кровь застилала ему глаза. Подумав, он тут же открыл системный магазин.

Мы должны найти здесь решение, иначе он непременно умрет здесь сегодня, его тело могут расчленить, и даже великий бессмертный не сможет его спасти!

Он быстро определил защитное снаряжение, которое защитит от «Штормового клинка»!

Однако это был зловещий артефакт, защитное снаряжение, выкованное ценой жизней большинства людей на одном из континентов мира совершенствования.

Ян Фэн не раздумывая купил защитное снаряжение в системном магазине, потратил все свои свитки.

【Багряная мантия】Защитная одежда, созданная большинством живых существ континента Укун. Она обладает чрезвычайно плотной злобной энергией и ненавистью. Ношение этой мантии приводит к потере воли к совершенствованию бессмертия и, следовательно, к вступлению на путь демонов. Она специально разработана для защиты от удушающих ударов штормовых клинков и мечей, но не выдерживает других видов повреждений.

Тело Ян Фэна уже было отрублено, и теперь на нем была эта красная мантия, что еще больше усиливало его демоническую сущность.

Основная причина низкой цены этого защитного снаряжения заключается в том, что оно отбивает у людей желание стремиться к бессмертию. В противном случае, если бы оно могло выдерживать атаки, подобные атакам «Штормового клинка», оно определенно пользовалось бы огромной популярностью.

Неожиданно система в итоге собрала этот предмет.

Ян Фэн мгновенно почувствовал расслабление и бросился к далёкой точке света.

———

Китай, Dragon Group!

«Согласно древним записям, на дне Западного озера когда-то существовал телепортационный портал, ведущий в мир боевых искусств, но его так и не удалось найти. Думаю, исчезновение Ян Фэна на дне озера, скорее всего, произошло потому, что он обнаружил этот телепортационный портал».

Говорящий был мудрым стариком, не кем иным, как Старым Ваном, который наблюдал за битвой ранее.

«Мир боевых искусств? Он обязательно туда когда-нибудь попадёт. Я не ожидал, что всё произойдёт именно так. Интересно, как там дела у Су Наня».

Лонг Чжэньтянь слегка покачал головой, вспомнив, что когда они были на Эвересте, туда же побывал и царь воинов Су Нань со своими учениками из мира боевых искусств.

Обладая силой первого уровня Небесного Царства, он должен справиться с задачами в мире боевых искусств.

В мире боевых искусств, на вершине Священного Храма, находится уединенный рай.

Здесь шестеро пожилых мужчин, их дыхание очень ровное, и выглядят они очень добрыми.

до.....

Внезапно старик открыл глаза, в его мутных зрачках мелькнул проблеск света. Он что-то посчитал руками, посмотрел на небо и сказал:

«Демоническая звезда? Она спустилась... Пришло время и нам родиться».

«Что должно произойти, то рано или поздно произойдёт. Возможно, мы сможем использовать Звезду Демонов, чтобы разорвать оковы, привязывающие нас к Западному континенту».

Старик тоже открыл глаза и тихо сказал.

«Эй... это не так просто. Этот человек — демоническая звезда, по натуре бунтарь. Боюсь, даже если мы все шестеро нападем вместе, мы не сможем его подавить!»

.........

Под ярким солнцем в воздухе витала духовная энергия.

Воздух здесь в тысячу раз лучше, чем в реальном мире.

Это мир боевых искусств!

В пустынной местности двигалась процессия повозок и лошадей. Перед ними шел мужчина средних лет в черных доспехах, держа в руках длинную алебарду, с решительным лицом и проницательным взглядом.

Следом шли десять мастеров боевых искусств, также в доспехах, чья сила соответствовала лишь земному рангу.

Эти люди, естественно, были телохранителями, нанятыми владельцем кареты.

Как говорится, деньги правят миром.

«Сестра, до города Байди меньше трех часов езды. Ты должна подождать». Внутри вагона мальчик лет пятнадцати с обеспокоенным выражением лица смотрел на симпатичную девушку перед собой.

Из ее живота текла кровь; это была рана, нанесенная энергией меча.

«Всё в порядке, я справлюсь, это всего лишь рана от меча».

Лицо девушки было мертвенно бледным, а ее нежные, изогнутые брови вызывали душераздирающую боль.

В этот момент произошла внезапная перемена!

Над небом раздался раскат грома, и в пустоте внезапно появился ужасный шрам.

Сразу после этого с неба спустилась алая фигура, от всего тела которой исходила аура тьмы.

Он ненадолго замер в воздухе, его глаза потемнели. Его даньтянь уже был пуст, и сильная боль пронзила все его тело.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246