In der Haupthalle unterhielten sich die beiden angeregt, als ein junger Eunuch hereinstürmte und berichtete: „Eure Majestät, General Ji und der junge General Ji sind eingetroffen.“
„Vater und Bruder sind hier. Bitte bitten Sie sie herein.“
„Ja, Eure Majestät“, rief der kleine Eunuch, rannte hinaus und sah bald zwei Stimmen in die Haupthalle dringen. Die Person vor ihm hatte bereits lautstark begonnen zu sprechen.
"Ling'er, Ling'er, wo ist mein kleiner Enkel? Wo ist mein kleiner Enkel?"
Hailing, die das Kätzchen trug, und Mingzhu stiegen gemeinsam die hohe Plattform hinab. Als Ji Cong und Ji Shaocheng die Halle betraten, waren sie bereits unten. Hailing und Mingzhu verbeugten sich gemeinsam vor Ji Cong.
"Sei gegrüßt, Vater."
"Steh auf, steh auf", bedeutete Ji Cong Hai Ling mit einer Geste, aufzustehen, blickte dann auf das Kätzchen in Hai Lings Armen und konnte sich ein breites Lächeln der Freude nicht verkneifen: "Ist das mein kleiner Enkel?"
"Ja, sein Name ist Little Cat."
„Kleines Kätzchen, wie kannst du es kleines Kätzchen nennen? Es sollte kleiner Tiger oder kleiner Leopard heißen.“
Ji Cong war sofort unzufrieden, als er den Namen „Kleines Kätzchen“ hörte. Als tapferer General hoffte er natürlich, dass sein Sohn einen Namen wie „Tiger“ oder „Leopard“ tragen würde, nicht „Kleines Kätzchen“, was so schwach klang.
Hai Ling lächelte, ohne zu antworten, und reichte ihren Sohn sanft seinem Großvater mütterlicherseits. Diesmal rührte sich die kleine Katze nicht, was zeigte, dass sie ihren Großvater sehr mochte.
Als Ji Cong den weichen, weißen, zarten kleinen Jungen in seinen Armen sah, wusste er gar nicht, wohin mit seinen Händen und Füßen. Wie konnte dieses Kind nur so zart und weich sein? Kein Wunder, dass Ling'er ihn Kätzchen nannte. Er war wirklich so niedlich wie ein Kätzchen. Obwohl sein Gesicht noch klein war, hatte er schon feine Gesichtszüge. Man konnte auf den ersten Blick erkennen, dass er einmal ein stattlicher junger Mann werden würde.
Ji Cong lachte herzlich, wie ein Donnerschlag, aber das Kätzchen blieb regungslos und schlief noch tiefer, was Ji Cong sehr freute.
„Lass dich nicht von seinem Spitznamen ‚Kätzchen‘ täuschen, er hat Mut. Er kann ein erdrückendes Gewicht aushalten, ohne mit der Wimper zu zucken. Gut so, er wird bestimmt ein beeindruckender Charakter werden, wenn er erwachsen ist.“
Hai Ling seufzte. Was denkt sich dieser Vater bloß? Das kleine Kätzchen schläft gerade tief und fest, wie soll es da verstehen, unter enormem Druck ruhig zu bleiben? Aber es ist ihm völlig entglitten.
Ji Cong hielt den Kleinen eine Weile im Arm, wusste dann aber nicht, wohin mit seinen Händen und Füßen. Das zarte Kätzchen überforderte ihn. Ein Messer oder Schwert wäre praktischer gewesen. Doch er war zu ungeschickt und hatte Angst, das empfindliche Kätzchen zu verletzen, also übergab er es nach einer Weile Hai Ling.
Da Ji Shaocheng nichts sagte und seine Augen auf das Kätzchen gerichtet waren, schien Hailing es halten zu wollen, doch angesichts seiner Winzigkeit traute sie sich nicht. Sie hob das Kätzchen hoch, reichte es Ji Shaocheng und lächelte dabei.
„Bruder, du solltest es auch mal versuchen. Sieh es einfach als Übung an. Bald wirst du deinen eigenen Sohn im Arm halten können.“
Als Ji Cong und Ji Shaocheng Hai Lings Worte hörten, wussten sie, dass sie von Mingzhus Schwangerschaft wusste, und Ji Cong lächelte noch glücklicher.
„Ich hätte nie gedacht, dass ich, Ji Cong, diesen Tag noch erleben würde. Ich habe jahrzehntelang auf dem Schlachtfeld gekämpft, aber ich war noch nie glücklicher als jetzt. Meine Kinder haben selbst Kinder. Wie könnte ich da nicht glücklich sein?“
Hailin und Nalan Mingzhu lächelten einander an und schufen so eine herzliche Atmosphäre in der Haupthalle des Liuyue-Palastes.
Es war bereits Mittag, als Hailing den Befehl gab, dass die Eunuchen ein Festmahl vorbereiten sollten. Mittags wurden Ji Cong, Ji Shaocheng und Mingzhu zum Essen in den Palast eingeladen.
Währenddessen wurde das Kätzchen von Ji Cong und Ji Shaocheng geärgert und bespielt. Glücklicherweise war das Kätzchen nicht wütend und akzeptierte sie vollkommen, als ob es wüsste, dass Ji Cong und Ji Shaocheng zu seiner Familie gehörten. Das machte Mingzhu ein wenig eifersüchtig, und sie schmollte und protestierte unzufrieden.
"Warum lässt sich das Kätzchen nicht von mir halten, besteht aber darauf, Papa und Shaocheng zu halten?"
Ji Cong lächelte und sagte: „Das beweist, dass das Kätzchen ein echter Mann ist und es nicht mag, von Frauen umarmt zu werden. Wir sind alle Männer.“
Nicht nur Mingzhu, sondern auch Hailing war sprachlos. Das Kätzchen, noch nicht einmal einen Monat alt, war zu einem richtigen Mann geworden. Nur Ji Cong konnte so etwas sagen.
Das Mittagsbankett war lebhaft und fröhlich. Ye Lingfeng wusste, dass Ji Cong und Ji Shaocheng Hailing besuchen wollten, und überließ daher der Familie den Platz. Nach dem Essen verweilten Ji Cong und Ji Shaocheng noch eine Weile, bevor sie den Liuyue-Palast verließen.
Nalan Mingzhu verließ mit ihnen den Palast. Vorher hielt Hailing ihre Hand und gab ihr einige Ratschläge, worauf sie achten und was sie meiden sollte. Mingzhu stimmte allem zu. Schließlich verließ die Gruppe den Palast.
Hailin war früh am Morgen aufgestanden und schon müde. Da sie gerade erst entbunden hatte, durfte sie sich nicht überanstrengen. Also trug sie das Kätzchen ins Schlafzimmer, fütterte es und schlief dann mit ihrem Sohn ein.
Nachdem sie eingeschlafen war, kam Ye Lingfeng einen Moment zurück, setzte sich ans Bett und beobachtete Mutter und Sohn eine Weile, bevor er wieder aufbrach, um sich im Arbeitszimmer um Staatsangelegenheiten zu kümmern.
Im Morgengrauen wurde die zweite Bluttransfusion durchgeführt. Diesmal schmollte das Kätzchen zwar, miaute aber nicht. Die Kaiserinwitwe erholte sich, und die zweite Transfusion verlief problemlos. Nach der Transfusion war Ye Lingfeng sichtlich viel besser gelaunt. Er hielt Hai Lings Hand und unterhielt sich angeregt mit ihr im Palast.
Als die Kaiserin einen Sohn gebar, jubelte das ganze Land. Alle adligen Damen am Hof wollten zum Palast eilen, um der Kaiserin zu gratulieren, doch Hailing vereitelte ihren Weg. Daraufhin erließ sie ein kaiserliches Dekret, wonach die Kaiserin einen ganzen Monat lang ein Festbankett für den kleinen Prinzen ausrichten sollte, und lud alle adligen Damen dazu ein.
Nach Erhalt dieses Dekrets erhielten alle adligen Damen ihre Befehle.
Hai Ling tat dies, weil das Kältegift des Kaisers, verursacht durch die Eisjade, mit dem ersten Lebensmonat des Kätzchens geheilt sein würde und alle zufrieden wären. Nur dann wäre sie in der Stimmung, ein Vollmondbankett auszurichten. Denn wer sonst hätte schon Lust gehabt, die adligen Damen einzuladen? Außerdem konnte sie sich erst, wenn der Kaiser genesen war, auf Xi Xiu konzentrieren, die im Verborgenen lauerte. Derzeit war Xi Xius Aufenthaltsort noch unbekannt. Sollte Ye Lingfengs Gift nicht geheilt sein, würde Xi Xiu ihr und dem Kätzchen mit Sicherheit schaden, wenn sie sich in den Palast schlich. Deshalb bestand Hai Ling darauf, die adligen Damen nicht zu treffen, um ein Eindringen von Xi Xiu zu verhindern.
Die Zeit vergeht wie im Flug, und im Palast herrscht Stille und Frieden. Zahlreiche Untergebene lauern im Liuyue-Palast und der Lanqing-Halle, um Xixiu am Betreten des Palastes und an der Ergreifung der Bewohner zu hindern.
Zum Glück erschien die Frau nie.
Fünf Tage später findet Ye Lingfengs letzter Blutaustausch statt. Insgesamt sind es sieben. Sollte die Eisjade-Kältevergiftung nach dem heutigen Blutaustausch nicht erneut auftreten, gilt sie als geheilt. Tritt sie jedoch wieder auf, ist die Heilung dieses Mal nicht gelungen. Daher sind alle äußerst nervös.
Nach der Bluttransfusion war das Gesicht der Kaiserinwitwe kreidebleich, und ihr Körper schwankte gefährlich. Obwohl erst sieben Tage vergangen waren, hatte sie stark abgenommen. Jedes Mal, wenn Ye Lingfeng seine Mutter in diesem Zustand sah, brach es ihm das Herz. Mehrmals wollte er die Transfusion sogar abbrechen, doch die Kaiserinwitwe ließ nicht locker und bestand darauf. Obwohl die Kaiserinwitwe abgemagert war, war sie guter Dinge. Ihre wachen, aufmerksamen Augen ruhten auf Ye Lingfeng; sie wartete gespannt darauf, ob seine Kältevergiftung zum Vorschein kommen würde.
Eine Stunde, zwei Stunden vergingen, die Nacht wurde immer tiefer, aber das Eisjade-Kältegift brach nicht aus, und Ye Lingfeng blieb ruhig.
Erst dann bestätigten alle, dass Ye Lingfengs Eisjade-Kältevergiftung tatsächlich geheilt war. Die Krankheit, die ihn über 20 Jahre lang geplagt hatte, war dank seiner Mutter und seines Sohnes Xiao Mao'er endlich besiegt. Ihr Blut schenkte ihm ein neues Leben.
Ye Lingfeng ging ruhig auf die Kaiserinwitwe zu und nahm ihre Hand: „Mutter, danke. Du hast mir ein zweites Leben geschenkt.“
Sie hatte ihn beim ersten Mal geboren, und obwohl sie sich nicht gut um ihn gekümmert hatte, schenkte sie ihm ein zweites Leben. Deshalb war er seiner Mutter sehr dankbar und würde sie sein Leben lang gut beschützen.
„Ja, Mutter ist sehr glücklich, wirklich glücklich. Mein Herz schmerzt endlich nicht mehr so sehr.“
Die Kaiserinwitwe sprach lächelnd, doch nachdem sie dies gesagt hatte, erschlaffte ihr Körper und sie fiel zur Seite. Ye Lingfeng erschrak und rief: „Mutter, Mutter!“
Shen Ruoxuan trat rasch vor, fühlte den Puls der Kaiserinwitwe und gab ihr eine Pille. Er sah Ye Lingfeng an und sagte: „Der Kaiserinwitwe wird es gut gehen. Sie hat durch die sieben aufeinanderfolgenden Blutabnahmen nur zu viel Blut verloren, was sie geschwächt und ohnmächtig gemacht hat. Sie wird sich erholen, wenn sie in den kommenden Tagen gut auf ihren Blutzucker achtet.“
„In Ordnung“, sagte Ye Lingfeng, hob die Kaiserinwitwe hoch und trug sie zum Lanqing-Palast.
Er verweilte eine Weile im Lanqing-Palast, um sich um seine Mutter zu kümmern, bevor er aufbrach. Er wies Großmutter Qingzhu an, sich gut um seine Mutter zu kümmern, und beauftragte Shizhu und andere mit ihrem Schutz. Erst dann verspürte er etwas Erleichterung. Anschließend führte er zwei seiner Männer zum Liuyue-Palast. Doch dieses Mal wurde er vor den Palasttoren aufgehalten.
Die beiden Dienstmädchen Shi Mei und Shi Lan führten mehrere Palastmädchen aus dem Liuyue-Palast an, um Ye Lingfeng am Betreten des Schlafgemachs zu hindern.
Shi Mei zwang sich zu sprechen: „Eure Majestät, Ihre Majestät die Kaiserin hat verfügt, dass niemand das kaiserliche Schlafgemach betreten darf.“
Als Ye Lingfeng dies hörte, verdüsterte sich sein Gesicht leicht, und seine tiefen Augen verrieten sein Verständnis. Es schien, als sei die Abrechnung nun endlich gekommen. Ling'er hatte ihm zuvor nicht nachgetragen, nicht weil sie ihm vergeben hatte, sondern weil er von dem Eisjade-Kältegift vergiftet gewesen war und sie es nicht länger ertragen konnte, ihm das Leben schwer zu machen. Nun, da seine Krankheit geheilt war, war sie gekommen, um mit ihm abzurechnen.