Drapeau fantôme - Chapitre 135

Chapitre 135

"Пытаетесь сбежать?" — леденящий душу голос был подобен посланнику из ада, высасывающему души, и вызывал дрожь даже в теплую весеннюю погоду.

Должно быть, в прошлой жизни она оскорбила Чу Сюяо, поэтому он пришел сюда специально, чтобы доставить ей неприятности в этой жизни! Каждый раз, когда она встречает его, ей всегда приходится нелегко. На этот раз все еще хуже; она идет прямо в пасть тигра, и, вероятно, сегодня ночью она потеряет жизнь!

«Меч Снежной Ивы?» — Туоба Цзе взглянул на мягкий меч в руке Чу Сюяо, и в его глазах мелькнуло удивление: «Хотя я знал, что ты искусен и что твоя личность непроста, я никак не ожидал, что ты окажешься знаменитым Мастером поместья Цилинь, Чу Сюяо! Ха, я действительно не ожидал, что ты попадешь в мои руки! Чу Сюяо, я должен удивляться поворотам судьбы!»

«Убей его, если хочешь, хватит уже нести чушь!» — холодно крикнул Чу Сюяо, презрительно глядя на Туоба Цзе и, казалось, осуждая его презренные выходки.

Убей меня, если хочешь? Ха, какой бесстрашный и праведный человек! Если он хочет умереть, никто его не остановит, но зачем тащить её за собой? Это давняя обида!

Подняв голову из объятий Чу Сюяо, Жунъюэ тихо спросила: «Туоба Цзе, ты больше не хочешь, чтобы я писала императорский указ?»

Услышав слова Жунъюэ, убийственная аура, исходящая от Туоба Цзе, значительно ослабла. Он скрестил руки и взглянул на Жунъюэ, которая лишь мельком выглянула, с ухмылкой на губах: «Императорский указ? Меня это больше не интересует! Даже без него, с моими способностями, я отказываюсь верить, что не смогу достичь великих свершений!»

«Разве не безопаснее было бы издать императорский указ?»

«О? Значит, вы теперь готовы написать указ? Раньше вы придумывали всевозможные отговорки, чтобы избежать этого, тянули время и отказывались его писать, а теперь сами взяли инициативу в свои руки. Может быть, вы что-то замышляете, пытаетесь сделать со мной что-то нехорошее?»

«Послушай, что ты говоришь, что это за разговоры про инь и ян? Это слишком серьезно. Сейчас ты – мясник, а я – рыба на разделочной доске. Моя жизнь зависит от твоих прихотей. Я ужасно боюсь, что могу оскорбить Мастера Дворца и в итоге лишиться головы. Поэтому я пытаюсь заслужить твое расположение. Как ты можешь говорить об инь?»

Скромное поведение Жунъюэ необъяснимо смутило Чу Сюяо.

Прижав голову Жунъюэ к своей груди, Чу Сюяо резко приказал: «Сиди на месте! Пытаться угодить такому человеку хуже, чем льстить собаке!»

От Бяньпи, находившейся в нескольких шагах от него, исходила леденящая душу убийственная аура, и Жунъюэ мысленно вздохнула: «С этой высокомерной свиньей у нас действительно нет общего языка».

С трудом подняв голову, Жунъюэ посмотрела на Туоба Цзе и сказала: «Туоба Цзе, послушай меня, этот императорский указ…»

Он силой прижал голову Жунъюэ к полу: «Лю Жунъюэ, ты так боишься смерти?»

«Даже муравьи цепляются за жизнь, не говоря уже о людях! Чу Сюяо, если хочешь умереть, умри, но не тяни меня за собой!»

"Черт возьми, если бы я тебя не спас, я бы сейчас был в такой ситуации, когда мной управляют другие? Женщина, одно дело быть неблагодарной, но говорить такие бессердечные вещи – неужели у тебя совсем нет совести?!"

«Ух ты, в наши дни все только и делают, что вор кричит: „Остановите вора!“ Ладно, я больше с вами не разговариваю. Делайте, что хотите, только, пожалуйста, не преграждайте мне путь к выживанию, хорошо?»

«Выживание? Лю Жунъюэ, я не вижу в тебе человека, боящегося смерти. Тогда ты так решительно прыгнула со скалы. Как же так получилось, что за все эти годы ты стала бояться смерти все больше и больше?»

«Чу Сюяо, ты…»

«Вы двое когда-нибудь прекратите?!» Для Туоба Цзе их перепалки были не чем иным, как флиртом, и игнорирование его присутствия было равносильно презрению. Взглянув на Чу Сюяо, холод в глазах Туоба Цзе усилился.

«Туоба Цзе, я никогда не собирался сбегать. Это Чу Сюяо настоял на моем похищении, не оставив мне иного выбора. Поэтому именно он должен сбежать и быть убит. Это не имеет ко мне никакого отношения!»

Обычно холодное лицо Чу Сюяо исказилось, черты лица нахмурились, глаза вспыхнули яростью, и он сквозь стиснутые зубы выплюнул: «Повтори это ещё раз, если посмеешь!»

Не обращая внимания на угрозы Чу Сюяо, Жунъюэ спокойно посмотрела на Туоба Цзе: «Туоба Цзе, убийство меня принесет тебе только вред. Ты должен хорошенько подумать и не делать ничего, что может навредить и тебе, и другим!»

Жунъюэ почувствовала странное удовлетворение от безжалостной просьбы Чу Сюяо к Туоба Цзе. Ее холодный, манящий взгляд скользнул между Чу Сюяо и Жунъюэ, и спустя долгое время на ее глубоких чертах мелькнул странный блеск, а на губах появилась улыбка, скрывающая в себе нож.

Он лениво вытянул руку из-под своей кроваво-красной мантии, тонко намекая взглядом. Окружающие поняли его и быстро, с почтением, протянули ему лук и стрелы.

Он прищурился, его глаза налиты кровью, он быстро натянул тетиву стрелы, натянул лук и стремительно поднял обе руки на уровень глаз. С идеальной точностью и полной силой наконечник стрелы безошибочно поразил голову Жунъюэ.

Вжик! Прямая стрела, сопровождаемая порывом ветра, жадно, словно змея, понеслась к Жунъюэ!

Жунъюэ уже почувствовала приближение стрелы, но её скорость и сила были слишком велики. В этот момент она внезапно почувствовала давление на голову. Оказалось, что большая рука Чу Сюяо, которая давила ей на затылок, внезапно применила силу, обездвижив её и лишив возможности увернуться.

Первая мысль, которая промелькнула у неё в голове, была о том, что Чу Сюяо разозлился из-за её слов и хотел её смерти! Она быстро пнула его по колену пальцем ноги. Чу Сюяо согнул ногу, отчего всё тело Жунъюэ отшатнулось на полдюйма. Хотя это было всего полдюйма, это спасло жизнь Жунъюэ. Стрела задела кожу головы Жунъюэ, и жгучая боль от раны говорила о том, что она чудом избежала смерти.

Тонкая, но плотная ткань, прижимающаяся к ее голове, подсказала ей, что только что произошло, а внезапное отдергивание руки на затылке вновь напомнило ей о боли в его глазах. Невозмутимая Жунъюэ спокойно прислонилась к его телу, позволяя большой руке крепко давить на ее голову, и позволяя крови, стекающей по лицу сверху вниз, пачкать ее белоснежную одежду.

Чу Сюяо, не вини меня, это твоя вина, что ты не отпустила меня. Я просто пыталась спасти свою жизнь!

Луна, ты знаешь, что в тот критический момент я удерживал тебя, желая лишь развернуть тебя, потому что, даже если это означало причинить боль себе, я не хотел причинять боль тебе... Хотя исход был похожим, то, что ты сделала, было просто слишком душераздирающим...

Туоба Чен, прибежавший на звук, стал свидетелем сцены, от которой у него мурашки по коже побежали; сердце чуть не выскочило из груди! К счастью, это была ложная тревога; в итоге госпожа осталась невредима. Слава богу…

Вытерев холодный пот со лба, Туоба Чен перевел свой зловещий взгляд на Туоба Цзе, который странно улыбался. Он сделал несколько шагов вперед, сжал кулак и ударил Туоба Цзе по лицу.

«Переоцениваешь себя!» — Туоба Цзе взмахнул рукой, и Туоба Чен, чья внутренняя сила еще не восстановилась, был с силой отброшен и с глухим стуком упал на землю.

«Кашель, кашель…» Горло горело, словно его выжгли раскаленным железом, обжигая и причиняя боль. Несколько капель багровой крови скатились по губам. Туоба Чен заставил себя проглотить кровавую жидкость, уперся в землю и с трудом поднялся на ноги. Он посмотрел на Туоба Цзе, который приближался все ближе и ближе, и чуть было не бросился вперед, чтобы снова сразиться с ним насмерть. Но он был слишком слаб. Его тело покачнулось, когда он попытался подняться, и он снова упал на землю, обессиленный.

«Туоба Цзе, ты демон, ты совершил слишком много зла. Однажды небеса накажут тебя!»

Слова «демон» пробудили чувства Туоба Цзе и всколыхнули его неизвестное прошлое.

Стоящий перед Туоба Ченом и смотрящий на него сверху вниз, Туоба Цзе своими налитыми кровью глазами питал ненависть, которую Туоба Чен не мог понять.

«Сын этой женщины».

Он произнес это мрачным тоном, оставив Туоба Чена в полном недоумении, и тот невольно нахмурил свои брови, похожие на мечи.

«Долги матери должны быть отплачены сыном! Туоба Чен, пришло время искупить грехи твоей грешной матери!» Холодный и опасный взгляд Туоба Цзе был полон кровожадности. Он зловеще смотрел на лежащего на земле Туоба Чена, и в его руке возник невидимый вихрь. Смертоносная аура костей распространилась на десять миль.

«Туоба Цзе, разве ты не хочешь объединить мир? Разве ты не хочешь, чтобы те, кто тебя покинул, увидели, что ты, Туоба Цзе, непревзойден в воинском мастерстве и непревзойден в таланте? Предать тебя было самой большой ошибкой в его жизни!» Увидев в глазах Туоба Цзе убийственное намерение, Жунъюэ в отчаянии закричала. Из его расплывчатых слов у Жунъюэ внезапно возникло смелое предположение. Хотя она не знала, правда ли это, пока была хоть искорка надежды, она была готова рискнуть!

К удивлению Жунъюэ, она действительно сделала правильную ставку!

Вихрь в её руке медленно отступал. Туоба Цзе отдернул руку и направился к ней. Тяжёлые шаги, сопровождаемые пронизывающим холодом, заставляли сердце Жунъюэ биться всё сильнее и сильнее.

"Знаешь?" Сквозь холодную шелковую сетку, сотканную из тысячелетнего холодного шелка, рука Туоба Цзе потянулась к шее Жун Юэ, его сильная кисть медленно сокращалась.

«Отпустите её…» Чу Сюяо стиснул зубы и попытался поднять руку, разжимая хватку на шее Жунъюэ. Но прежде чем он успел коснуться этой устрашающей руки, Туоба Цзе протянул другую руку и резко опустил её. Движение было слишком резким, ещё больше разорвав раны, и по всему телу Чу Сюяо выступил холодный пот.

Взгляд Туоба Цзе, полный фениксовых глаз, устремлен искоса взглянул на Чу Сюяо, лопатка которого была пронзена стрелой, и жестоко усмехнулся: «Тебе, по фамилии Чу, лучше сначала позаботиться о себе!»

Видя, как нарастает высокомерие Чу Сюяо и его попытку противостоять ему, Жунъюэ быстро и холодно вмешалась, сказав: «Чу Сюяо, замолчи, если не хочешь, чтобы я умерла!»

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture