Je suis née beauté, et je suis suprême - Chapitre 18

Chapitre 18

Feng Ning erkundigte sich heimlich nach Xia'ers Verbleib, nachdem diese das Anwesen der Familie Long verlassen hatte. Als sie jedoch erfuhr, dass Xia'er aus einem anderen Landkreis stammte, nahm sie an, dass diese die Hauptstadt direkt verlassen hatte. Daraufhin zerrte sie Xiao Qing mit sich, um mit ihr durch die Stadt zu streifen und auch nur die geringste Spur ihrer Erinnerungen wiederzuerlangen. Doch leider war ihr jeder Ort fremd.

Doch Feng Ning ahnte nicht, dass sich zwei Tage später eine einmalige Gelegenheit bieten würde. Er erhielt einen Brief mit folgendem Inhalt: „Um die Wahrheit zu erfahren, triff mich in der Abenddämmerung am Liang-Fluss. Ich riskiere es, dir dies zu erzählen, aber verbreite es nicht weiter.“ Der Brief war mit Xia'er unterzeichnet.

Feng Ning überschlug schnell, dass es in der Dämmerung noch hell sein würde. Wenn sie also früh aufbrach und früh zurückkehrte, könnte sie es noch vor Schließung der Stadttore schaffen. Xia'er beherrschte keine Kampfkünste, also glaubte sie, ihr nichts anhaben zu können. Und falls etwas schiefgehen sollte, könnte sie ja immer noch fliehen, nicht wahr?

Feng Ning gab also vor, sich unwohl zu fühlen und früh ins Bett gegangen zu sein, doch in Wirklichkeit nutzte sie denselben alten Trick, um sich aus dem Haus der Familie Long zu schleichen. Sie eilte den ganzen Weg und traf zufällig den Torwächter vom selben Tag am Stadttor. Sie grüßte ihn und ging dann hinüber.

Feng Ning kannte sich in der Gegend recht gut aus. Obwohl sie diesen Weg erst einmal gegangen war, erinnerte sie sich genau daran. Noch vor Einbruch der Dunkelheit stand sie auf dem hohen Ufer des Liang-Flusses. Das Plätschern des Wassers gegen das Ufer machte sie schwindelig, und sie wagte es nicht, in den Fluss zu schauen. Sie blieb einfach in einiger Entfernung stehen und hielt Ausschau nach jemandem.

Nach einiger Suche sah sie nur ein paar Fischer mit Netzen, Bambuskörben und Brennholz in Richtung Stadt gehen; keine einzige Frau war zu sehen. Feng Ning dachte kurz nach und ging flussabwärts am Ufer entlang. Vielleicht wartete Xia'er hier nicht auf sie? Sie ging eine Weile, sah immer noch niemanden und überlegte schon, ob sie umkehren sollte, als sie plötzlich einen Schrei hörte, dessen Herkunft nicht eindeutig zuzuordnen war. Unmittelbar darauf rief jemand von einem hohen Damm flussaufwärts: „Hilfe! Ein Mädchen ist ins Wasser gefallen! Hilfe!“

Feng Nings erster Gedanke galt Xia'er. Ohne nachzudenken, rannte sie instinktiv dem Geräusch entgegen. Im Fluss kämpfte eine junge Frau verzweifelt, doch je mehr sie sich wehrte, desto tiefer sank sie. Es war Xia'er. Beim Anblick dessen wurde Feng Ning schwindlig, als würde die Strömung sie mitreißen. Sie erstarrte, ihr Körper steif, unfähig, wegzusehen oder sich zu bewegen, als sie von hinten mit voller Wucht in den Fluss gestoßen wurde.

Bevor Feng Ning schreien konnte, wurde sie von den eiskalten Wassermassen des Flusses erfasst. Wasser drang in ihre Nase, ihren Mund und ihre Ohren und raubte ihr den Atem. Ihre Brust fühlte sich an, als würde sie explodieren, und ihre Glieder schlugen unkontrolliert um sich. Mitten in ihrem Kampf sah sie die verzerrte und verschwommene Gestalt eines Mannes in den Wellen des Wassers, die schnell hinter dem Ufer verschwand.

Feng Ning wollte nicht sterben, doch das eiskalte Wasser zog sie hinab, und eine tiefe Angst überkam sie. Ihre Glieder fühlten sich schwer an, ihr Kopf drehte sich, und sie hatte das Gefühl, vom Fluss in Stücke gerissen zu werden. Der Schmerz wurde unerträglich, und sie verlor fast das Bewusstsein. Sie fühlte, als würde ihr Körper auseinanderbrechen, und Dunkelheit umfing sie.

Plötzlich streckten sich zwei Arme aus und hoben sie an die Oberfläche. Luft strömte in ihre Lungen, und Feng Ning riss instinktiv den Mund weit auf, um zu atmen, während sie heftig mit ihren Gliedmaßen kämpfte. Sie wollte nicht so sterben, ohne zu wissen, warum. Eine Stimme rief ihr ins Ohr: „Feng Ning, ich bin’s, ich bin’s! Hab keine Angst, keine Panik …“

Feng Ning war völlig benommen. Sie erkannte nicht, wer da war. Alles, was sie wusste, war, dass es eine Sterbende war, die sich an ein Stück Treibholz geklammert hatte. Sie klammerte sich fest an die andere Person und versuchte verzweifelt, den Kopf nach hinten zu neigen. Sie wollte nicht zurück ins Wasser; sie hatte panische Angst.

Der Autor hat Folgendes mitzuteilen: Riverside ist gefährlich, seien Sie daher bitte besonders vorsichtig. Es wäre ratsam, schwimmen zu lernen und ein guter Schwimmer zu werden.

13

13. Die dritte Madam Long, die dem Tod entkam...

Angetrieben von ihrem Überlebensinstinkt, besaß Feng Ning ungeheure Kraft. Die Person, die ihr zu Hilfe kam, konnte sich aufgrund ihrer Fesseln nicht frei bewegen, und die beiden verhedderten sich und wurden vom Fluss flussabwärts getrieben. Sie trieben im Wasser auf und ab und schluckten dabei immer wieder Wasser.

Feng Ning erstarrte vor Entsetzen, schrie und brüllte. Die Person, die sie mit sich zog, sank ebenfalls ins Wasser. Hilflos stieß sie sie mit aller Kraft von sich, verdrehte ihr den Arm auf den Rücken, hob den Kopf über Wasser und schrie ihr laut ins Ohr: „Beruhig dich, hab keine Angst, ich bin’s, hab keine Angst, ich komme …“

Feng Ning zitterte, als sie angestrengt versuchte zu sehen und Long San schließlich als ihren Retter erkannte. Tränen traten ihr in die Augen, und sie rief: „Long San, Long San, verlass mich nicht, verlass mich nicht …“

Long San stützte ihren Kopf, sah ihr in die Augen und sagte: „Hab keine Angst. Hör mir zu, wir erreichen sofort das Ufer, okay?“

Feng Ning konnte nicht sagen, ob das Wasser auf ihrem Gesicht Wasser oder Tränen war, sie rief immer wieder: „Ich werde dir zuhören, ich werde dir zuhören, verlass mich nicht, verlass mich nicht, ich habe Angst vor Wasser, ich habe Angst…“

Long San rief: „Ich lasse dich jetzt gehen. Wehre dich nicht, tritt nicht nach mir, entspann dich. Ich lasse dich nicht untergehen, verstanden?“ Feng Ning nickte heftig.

Da sie anscheinend zugehört hatte, ließ Long San ihren Arm los und zog sie in seine Arme: „Halt dich an meiner Schulter fest, ich schwimme dich ans Ufer.“ Feng Ning zitterte unkontrolliert und klammerte sich wie ein Kind fest an seine Schulter und seinen Hals, ohne es zu wagen, ihren Griff auch nur ein wenig zu lockern.

Long San mühte sich ab, die beiden in den Stromschnellen im Gleichgewicht zu halten. Auch er schluckte viel Wasser. Er stützte Feng Ning mit einem Arm, paddelte mit dem anderen und strampelte mit beiden Beinen. Mit Händen und Füßen gelang es ihm schließlich, Feng Ning, der wie ein Stein dastand, ans Ufer zu ziehen.

Die beiden sanken erschöpft am Flussufer zusammen. Long San hustete mehrmals und kam endlich wieder zu Atem. Feng Nings Angst vor Wasser machte sich stark bemerkbar; sie klammerte sich fest an ihn und weigerte sich, ihn loszulassen. Da sie so heftig zitterte, konnte Long San sie nur halb tragen, halb ziehen, an einen Ort vom Wasser wegführen und ihr Rücken und Arme streicheln: „Alles gut, wir sind jetzt an Land, alles gut …“

Feng Ning schien nichts zu hören, vergrub ihr Gesicht an seiner Schulter und zitterte unkontrolliert, während sie sich mit Händen und Füßen fest an ihn klammerte. Long San blieb nichts anderes übrig, als sie sanft zu trösten und zu beruhigen, geduldig wartend, bis sie sich beruhigte.

Nach einer Weile weigerte sich Feng Ning immer noch loszulassen. Zwei Wachen rannten herbei und sagten zu Long San: „Dritter Meister, wir konnten dich nicht einholen.“ Feng Ning erschrak und blickte auf. Long San sagte zu ihr: „Das war derjenige, der dich in den Fluss gestoßen hat. Wir konnten dich nicht einholen.“ Er wandte sich an den anderen Mann und fragte: „Wo ist das Dienstmädchen?“

„Es ist gesunken, es gibt keine Möglichkeit mehr, es zu retten.“ Diese Antwort erschreckte Feng Ning so sehr, dass sie Long San fester umarmte und ihn fest an sich drückte.

Nachdem alle anderen Möglichkeiten ausgeschöpft waren, wies Long San einen seiner Wachen an: „Geh zurück zum Herrenhaus, hol eine Kutsche und zwei Garnituren saubere Kleidung.“ Der Mann gehorchte und ging. Daraufhin befahl Long San einer anderen Wache, ein Feuer zu entzünden.

Feng Ning senkte den Kopf und flüsterte Long San zu: „Jetzt erinnere ich mich, es ist diese Person.“

„Wer geht da hin?“, fragte Long San und versuchte, sie wegzuziehen, damit alle aufstehen konnten. Doch sobald er sich bewegte, klammerte sich Feng Ning fest an ihn und sagte: „Lass mich nicht zurück.“

Long San saß hilflos auf dem schlammigen Boden und hielt Feng Ning im Arm, der von Wasser und Schlamm bedeckt war und dessen Haare zerzaust waren. Er wollte sich gar nicht erst vorstellen, wie es ihm jetzt erging.

Feng Ning war schon zweimal beinahe ertrunken, was sie sehr erschreckte, deshalb musste Long San sie ablenken und fragte erneut: „Was für eine Person hast du gesagt?“

„Derjenige, der rief, dass jemand ins Wasser gefallen sei und mich hierher führte, war auch derjenige, der mich fragte, wo meine Sachen seien, als ich mir den Kopf stieß. Ich erinnere mich an seine Stimme.“

"Hast du gesehen, wie er aussieht?"

Feng Ning schüttelte den Kopf und geriet erneut in Panik, als sie sich an den Moment erinnerte, als sie im Wasser untergetaucht war.

Long San blickte zum Himmel auf, der bereits völlig dunkel geworden war. Die Wachen hatten schon ein Feuer entzündet. Long San tätschelte Feng Ning und sagte: „Lass sie jetzt los. Setzen wir uns drüben ans Feuer und wärmen uns. Erkälte dich nicht.“

Als Feng Ning das hörte, packte sie seinen Arm schnell fester und schüttelte wiederholt den Kopf: „Ich lasse dich nicht los, geh nicht, bring einfach das Feuer herüber.“

Long San knirschte innerlich mit den Zähnen; schließlich konnte sie ja vor dem Feuer fliehen. Er riss sie mit Gewalt von sich, woraufhin Feng Ning aufschrie: „Du willst mich im Stich lassen! Du willst mich zurücklassen …“ Long San verhärtete sein Herz, riss sich mit Gewalt aus ihrem Griff los, schob ihre Gegenwehr beiseite und trug sie waagerecht zum Feuer. Dabei verspottete er sie: „Normalerweise bist du so wild wie eine Tigerin, aber im Wasser bist du völlig nutzlos.“

„Du hast noch nie erlebt, wie es ist, mit dem Kopf ins Wasser zu fallen und fast zu ertrinken“, murmelte Feng Ning leise und umarmte Long Sans Arm, während sie am warmen Feuer saßen und sich endlich wohlfühlten.

„Du hast eine ganze Reihe seltsamer Eigenarten. Du kannst dich an Dinge nicht erinnern, hast Angst vor Wasser und einen riesigen Appetit. Vielleicht sollten wir dich nach Baiqiao City bringen, um dich untersuchen zu lassen, sobald sich die Lage beruhigt hat.“

Um welchen Ort handelt es sich?

„Es ist eine renommierte Medizinstadt mit vielen hervorragenden Ärzten. Stadtherr Nie Chengyan ist ein enger Freund von mir, und er wird Ihnen bestimmt helfen können.“

Feng Ning schmollte: „Du hast so viele Freunde, da sind bestimmt auch ein paar weibliche Vertraute dabei, oder?“

„Das gibt es wirklich.“

"Hmpf." Feng Ning, nun erfrischt, begann zu scherzen: "Warum hat dein bester Freund Nie Chengyan dich nicht von deinen Frauengeschichten geheilt?"

„Ich hätte dich wirklich nicht aus dem Wasser ziehen sollen.“ Long San tätschelte ihr die Stirn. „Das habe ich mir selbst eingebrockt.“

„Warum wollte er mich töten?“, fragte sich Feng Ning, immer noch voller Angst, als sie an ihre Rettung dachte. „Sollte er nicht mein Komplize sein? Ich erinnere mich an seine Stimme. Er war es, der mich an jenem Tag fragte, wo das Ding sei. Wenn er es nicht finden konnte, würde es die Suche nicht noch schwieriger machen, wenn er mich tötete?“

„Das zeigt nur, dass die Gefahr, die davon ausgeht, dass man zurückgelassen wird, schwerwiegender ist als die Konsequenzen, nichts zu finden.“

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219