Je suis née beauté, et je suis suprême - Chapitre 12

Chapitre 12

«Женщины, — он вдруг остановился, несколько раз обернулся и продолжил идти, — когда его донимают Сяо Линъэр и остальные, он приходит сюда, чтобы заключать пари».

Так что даже плейбои боятся связываться с красивыми женщинами. Ян Няньцин с трудом сдержал смех: «Неужели он не боится, что эти женщины не смогут выбраться отсюда и умрут от голода?»

Цю Байлу холодно фыркнула, остановилась и сердито сказала: «Большинство этих женщин просто растоптали их, испортив мне столько цветов».

Увидев, как он расчувствовался, Ян Няньцин вдруг почувствовала себя намного ближе к нему. Размышляя о своих внутренних сомнениях, она наконец с любопытством спросила: «Разве ты не можешь просто продолжать идти и идти туда? Как ты мог умереть от голода?»

«Если ты переступишь на другую сторону, там окажутся ещё снотворные таблетки, и она больше не сможет ходить», — спокойно сказал он, продолжая идти. «Она умрёт от голода, даже не осознавая этого, а этого им уже более чем достаточно».

Ян Няньцин вздрогнула: «Ты что, не собираешься её спасти?»

Он холодно сказал: «Раз ты растоптал мои цветы, зачем мне их спасать?»

«Итак, все эти женщины...»

Ян Няньцин неосознанно замедлила шаг, украдкой оглядываясь по сторонам. Перед ее глазами мгновенно промелькнула картина: под яркими цветами — несколько женщин без сознания и несколько скелетов…

Цю Байлу взглянула на нее: «Это дело Ли Ю. Он хотел поспорить, чтобы избавиться от них, но эти женщины растоптали мои цветы и навлекли на себя смерть. Он не мог допустить их гибели, поэтому ему пришлось искать их одну за другой. Однажды он обыскал все сорок девять мест и совсем выбился из сил».

Когда заговорили о несчастье Ли Ю, он, казалось, почувствовал себя намного лучше, и в его тоне даже прозвучала нотка злорадства.

Ян Няньцин так сильно смеялась, что у нее чуть не лопнул живот.

Спустя мгновение Цю Байлу отбросила своё хорошее настроение, на её лице появилось насмешливое и презрительное выражение, и она медленно пошла: «Растения и деревья подобны людям, все они живые существа. Если человек не ценит жизнь растений и деревьев, зачем ему спасать свою жизнь?»

Ян Няньцин согласно кивнула, и, вспомнив о своем прошлом поведении, когда она рвала листья, невольно покрылась холодным потом.

«Если вы не растоптали цветы, я вас спасу. Но если вы поступили так же, как они, вам придётся ждать, пока к вам придёт Ли Ю. Хризантемы — благородные цветы, а не то, что вульгарные люди могут топтать по своему желанию».

Ян Няньцин вытерла пот, благодарная за то, что сегодня ей вдруг пришла в голову «хорошая мысль», иначе у нее были бы проблемы…

«Помимо той странной женщины, вы — второй».

"Странно?" — заинтересовалась Ян Няньцин. — "Она тоже на него не наступила?"

"Наступил на него."

...

"Значит, она тоже попала в ловушку и была околдована?"

"хороший."

"В конечном итоге её спас Ли Ю?"

"да."

"Что……"

«Она по-прежнему очень особенная, — спокойно сказала Цю Байлу, — потому что она единственная, кто четыре раза заключала пари с Ли Ю, четыре раза наступала на мои цветы и четыре раза попадала в мою ловушку».

Ян Няньцин была потрясена тем, что человек, переживший однажды потерю, так и не усвоил урок. В наше время действительно есть такие настойчивые, целеустремленные и упрямые люди, которые идут до конца по одному и тому же пути, и это даже среди женщин! Она восхищалась ими!

"кто она?"

«Баллада о Цзянху»

Кто такой Цзянху Яо?

"женщина."

«Чепуха!» — Ян Няньцин кашлянула. — «Какая женщина?»

«Женщина, которую Ли Ю привёл на пари, от природы красивая», — он повернул голову, несколько раз взглянул на неё и равнодушно сказал: «Ты недостаточно красива».

Она была ошеломлена, а затем поняла, что происходит.

Черт, ты просто фантазируешь, что я такая же... Говоря о внешности, Ян Наньцин была довольно уверена в себе в наше время, но она никак не ожидала, что в древности ее сочтут «недостаточно красивой». Это был для нее настоящий удар!

Она изо всех сил старалась подавить желание взорваться и молчала.

—Сейчас мы не можем позволить себе его обидеть. Если мы его разозлим, и он нас здесь бросит, мы обречены…

Неожиданно бамбуковый лес оказался довольно большим. Когда подул осенний ветер, бамбуковые стебли заряжались, и листья бамбука падали один за другим. Чем глубже погружаешься, тем больше ощущаешь себя, словно плаваешь в океанских волнах.

Хотя лесная тропинка была извилистой, она все же оставалась широкой. Ян Няньцин шла по ней около минуты, и затем перед ней появилась поляна. На поляне цвели сотни хризантем, некоторые размером с кулак, другие — с ноготь, самых разных цветов и форм. Каждая из них выглядела как чрезвычайно редкий сорт.

Хризантемы окружали живописный и изысканный маленький деревянный домик. Рядом с домом росли две заросли бамбука, их тень почти полностью закрывала половину дома, отчего он казался еще меньше. Увидев это, Ян Няньцин невольно вспомнил две строки стихотворения, которые Ли Ю прочитал тем утром: «Хризантемы в аромате зеленого бамбука, полузакрытая дверь».

Дверь была открыта, и снаружи стояла открытая карета.

Цю Байлу снова нахмурилась и глубоко вздохнула, явно недовольная тем, что Хэ Би и остальные вторглись в ее дом. Ян Няньцин мысленно усмехнулся и последовал за ним к деревянному зданию.

И действительно, у двери стоял гроб.

Хэ Би и двое других сидели на стульях и разговаривали, когда увидели, как они вошли. Наньгун Сюэ встала с улыбкой, но Хэ Би осталась сидеть неподвижно, а Ли Ю продолжал пить чай.

Ян Няньцин лишь самодовольно смотрела на Ли Ю.

Наньгун Сюэ взглянула на них двоих, улыбнулась, сложив руки ладонями, и сказала: «Брат Цю…»

Не успев закончить фразу, Цю Байлу нетерпеливо махнула рукой, перебив его: «Что вы хотите, чтобы я сделала?»

«Посмотрите на него».

Как только прозвучали эти холодные слова, Хэ Би встал, подошел и поднял крышку гроба. В одно мгновение белая ткань упала на землю, обнажив ужасное лицо внутри гроба.

Цю Байлу явно к этому привыкла и не рассердилась. Она лишь небрежно взглянула на труп Чжан Минчу в гробу.

Кто бы мог подумать…

Внезапно в его проницательных глазах мелькнуло удивление, а на обычно спокойном лице появилось выражение изумления. В одно мгновение он быстро наклонился, протянул два пальца, чтобы проверить четкость изображения трупа, а затем поднял руку тела.

Его брови медленно нахмурились.

"Странно... как такое могло случиться..." — пробормотала она.

Вскоре рядом с гробом уже стояли Ли Ю и Наньгун Сюэ. Увидев его в таком виде, все трое были очень удивлены. Господин Хризантема всегда отличался высоким самомнением и мог с первого взгляда определить причину смерти. Он никогда прежде так не терял самообладание.

Хотя он и был озадачен, никто не стал прерывать его наблюдение.

Полдня.

Вытерев руки шелковым шарфом телесного цвета, Цю Байлу наконец выпрямилась, пришла в себя и равнодушно произнесла четыре слова: «Это не отравление».

Это не отравление?! Все на мгновение опешились.

Знаменитый мистер Хризантема никогда не ошибется.

Хэ Би взглянул на Ли Ю, его глаза сверкнули, и он медленно произнес: «Насколько мне известно, в мире нет ни одного боевого искусства, способного превратить человека в такое».

Цю Байлу усмехнулась, в ее голосе звучали нотки высокомерия и насмешки, и сказала: «Я не ожидала от тебя такой наивности. Может, ты забыл какую-то технику работы с ладонью?»

Все были ошеломлены.

Наньгун Сюэ нахмурился: «Вы имеете в виду Ладонь Бесчисленного Ядовитого Кровавого Цвета?»

Выражение лица Хэ Би также слегка изменилось.

Ли Ю покачал головой: «Техника "Кровавый ладонь, полный бесчисленных ядов" была утеряна много лет назад…»

Цю Байлу прекратила объяснять и медленно ушла, явно очень нетерпеливо: «Если вы мне не верите, зачем вообще меня искать?»

тишина.

Хотя Ян Наньцин не знала, что такое «Ладонь бесчисленного количества ядовитой крови», видя недоверчивые выражения лиц остальных и услышав, что это боевое искусство было утрачено, она не могла не засомневаться. Она медленно подошла ближе к Цю Байлу и прошептала: «Брат Цю, может, тебе стоит еще раз взглянуть…»

Услышав это, выражение лица Цю Байлу мгновенно помрачнело, словно она была недовольна.

«В таком случае, это, должно быть, Ладонь Мириада Ядовитой Крови», — внезапно улыбнулся Ли Ю и перебил его, — «Кто вообще посмеет не поверить словам господина Хризантемы?»

Цвет лица Цю Байлу несколько улучшился.

В ее фениксовых глазах мелькнуло сомнение, и Наньгун Сюэ покачала головой: «Говорят, что после самоубийства Демоницы Десяти Тысяч Ядов тридцать лет назад техника Кровавой Ладони Десяти Тысяч Ядов была утрачена. Как она могла вдруг вновь появиться в мире боевых искусств?»

«Теперь, когда ты это знаешь, что ты здесь всё ещё делаешь?» — Цю Байлу нетерпеливо нахмурился. — «Можешь уходить. Меня никогда не интересовали подобные вещи».

Это было явное приглашение уйти.

«Ты так выгоняешь свою подругу?» Ян Няньцин провела большую часть дня, проходя через этот строй, и уже немного проголодалась. Услышав это, она невольно почувствовала разочарование — этот Цю Байлу действительно слишком бестактен!

Хэ Би, опустив взгляд, сохранил бесстрастное выражение лица, в то время как Наньгун Сюэ криво усмехнулся и промолчал.

Ли Ю долго смотрела на него, затем вздохнула: «Похоже, в будущем мне придётся дружить с более щедрыми людьми. Божественный врач номер один — ещё и скряга номер один. Он даже не может позволить себе угостить друзей».

В его голосе звучала беспомощность, но его длинные, узкие глаза были полны радости.

Цю Байлу спокойно сказала: «Друзья не могут просто так поесть бесплатно».

Ли Ю моргнул, явно сожалея: «Странно, почему бы тебе не стать убийцей?» Прежде чем кто-либо успел что-либо сказать, он покачал головой и пробормотал себе под нос: «Если бы я стал убийцей, меня бы точно знали как «Убийцу весом в полфунта», а не как Четвёртого Четвёртого Четвёртого».

Цю Байлу не рассердилась; она лишь взглянула на него и сказала: «Даже божественный целитель может убить».

Ли Ю кашлянул и кивнул: «Это логично. Если бы божественный целитель захотел убивать, он мог бы убить столько же людей, сколько и шарлатан».

Не успела она договорить, как лицо Цю Байлу уже покрылось черными линиями.

Этот отстраненный и спокойный человек был спровоцирован чьими-то словами, и, похоже, он вот-вот взорвется! Ян Няньцин внутренне усмехнулась, глядя на Ли Ю, который стоял рядом с ней с сочувствующим, но злорадным выражением лица — неужели он вообще знает, как умер?

Оказалось, что Цю Байлу, известный как мистер Хризантема, всегда был гордым и высокомерным, очень уверенным в своих медицинских навыках. Он терпеть не мог, когда другие ставили под сомнение его медицинские способности. Поэтому, услышав это от Ли Ю, даже зная, что тот делает это намеренно, он все равно не смог сдержать гнева.

В этот самый момент…

Хэ Би вдруг сложил руки ладонями и сказал: «Спасибо».

Его тон был очень искренним.

Сказав это, он замолчал, взмахнул руками, и крышка гроба, лежавшая на земле, тут же взлетела в воздух и с грохотом упала, плотно запечатав гроб. Прежде чем Ян Няньцин успел что-либо ясно разглядеть, гроб необъяснимым образом вылетел из двери и с едва слышным звуком приземлился прямо на карету.

Неужели это тот самый легендарный мастер с невероятными способностями? Ян Няньцин пришла в себя и втайне восхитилась им.

Так голоден...

Нагревается немного медленно, ха-ха.

Книга первая: Зачем искать оправдания? Красавица и ведьма

«Слёзы хризантемы, — произнёс притягательный и любопытный голос, — вы слышали о них?»

«Нет», — ответил тихий голос.

«Да, это была та клумба с хризантемами, и именно тогда я встретила господина Хризантему». Вспоминая, как он оттолкнул её, Ян Наньцин всё ещё была немного недовольна. Она перестала называть его «брат Цю» и начала называть «господин Хризантема».

Ли Ю на мгновение задумался и покачал головой: «Я никогда раньше не видел подобного существа в строю».

Ян Няньцин жестом попыталась объяснить: «Очень красивая хризантема, примерно вот такого размера, с белыми лепестками и красными пятнышками…»

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219