Je suis née beauté, et je suis suprême - Chapitre 16

Chapitre 16

«В ваших руках ничто не становится скрытым оружием?»

«Например, ваши туфли».

Ее лицо снова покраснело. Немного подумав, Ян Няньцин вдруг холодно рассмеялась: «Где они? Ты потрясающая. Покажи мне, как ты превращаешь людей в скрытое оружие?»

тишина.

Ли Ю пристально смотрела на неё.

Внезапно его длинные ресницы дважды хлопнули, и в его сияющих глазах вновь появилось знакомое радостное выражение. На его красивом лице расплылась таинственная и трогательная улыбка, подобная улыбке Будды, держащего цветок.

«Хотите попробовать?» — спросил мягкий, притягательный голос.

Том первый: Зачем искать оправдания? Загадочная фигура

Ещё до того, как она увидела его улыбку, у Ян Няньцин возникло плохое предчувствие. Услышав эти слова, ей стало ещё хуже. Когда она поняла, что происходит, и уже собиралась убежать, то обнаружила, что её больше нет на земле!

Где это находится?

Глядя на темную тварь под собой, Ян Няньцин на несколько секунд задумалась, а затем у нее встали дыбом волосы. Она закричала и спрыгнула на землю, убегая далеко.

--гроб!

В мгновение ока я необъяснимым образом оказался лежащим на гробу, ничего не чувствуя! Сам гроб не вызывал особого страха, но лежать на нём – совсем другое дело, особенно с обугленным трупом под ним…

Ее лицо было бледным, она размахивала руками и кричала: «Что... что вы делаете!»

Ли Ю посмотрела на свою руку: "Разве ты не говорила, что хочешь попробовать?"

Она тут же указала на Хэ Би: «Почему бы тебе не попробовать это на нём?»

«Он может убежать, так проще проверить его на тебе», — вздохнула Ли Ю. «К тому же, даже если у тебя красивые руки, не нужно так размахивать ими перед собой. Это так варварски, ты, наверное, никогда не выйдешь замуж».

«Жениться мне или нет — это не ваше дело!» — наконец выпалил Ян Няньцин. «В отличие от некоторых первоклассных специалистов, ленивых, как свиньи, у них есть скрытое оружие, но они им не пользуются, и в итоге им все равно приходится спасаться бегством…»

Ли Ю не удивился её ругательствам. Вместо этого он повернулся и сел на стул, выглядя крайне расслабленным, словно хотел медленно насладиться её гневом, или, возможно, о чём-то думал.

Она почувствовала себя немного неловко: «На что ты смотришь!»

«Я тут подумал…» — Он остановился.

Спустя некоторое время.

Вспомнив свои собственные непристойные мысли о том, чтобы представить их как пару из BL-сериала, Ян Наньцин тут же включила свой «мелочный ум», гадая, какие грязные идеи посещают этого похотливого мужчину! Хотя она знала, что он намеренно пытается спровоцировать её на вопрос, Ян Наньцин не могла не попасться в его ловушку: «О чём ты думаешь!»

«Я тут подумала…» Ли Ю долго смотрела на неё с насмешкой, а затем пробормотала: «Если я брошу тебя обратно в гроб, ты будешь тише?»

Ян Няньцин на мгновение опешился, а затем саркастически парировал: «Я не ожидал, что некоторые люди будут такими усердными. Жаль, что они не используют своё скрытое оружие в решающие моменты, а теперь хвастаются!»

Несмотря на своё упрямство, она не могла удержаться и немного отодвинулась от него.

Хэ Би, увидев их перепалку, нашла это забавным и просто наблюдала, не говоря ни слова.

На красивом лице Наньгун Сюэ вновь появилась чистая и элегантная улыбка: «Скрытое оружие — это не мечи и не ножи. Однажды использованное, его уже не вернуть. Брат Ли просто не хочет никому причинять вреда».

После долгого молчания.

Ян Няньцин замолчал и сердито сел.

Наньгун Сюэ не смог сдержать смеха: «Брат Ли всегда был очень вежлив с женщинами, почему же вы сейчас так привередливы…»

Недолго думая, Ли Ю перебил его: «Она женщина?»

«Хэй Шилан? Это он?» Ян Няньцин немного удивилась, но, подумав, поняла. «Должно быть, убийца подкупил его и специально послал, чтобы отвлечь тебя».

Ли Ю нахмурился: «Старый Хэй? Боюсь, он ничего не скажет…»

«Он так сказал».

Ли Ю был несколько удивлен: «Ты ему рассказал?»

«Я же говорил тебе быть осторожнее».

Услышав это, Ли Ю на мгновение опешился, а затем в его длинных, стройных глазах постепенно появилась радостная и лучезарная улыбка: «Я должен поблагодарить его».

Хэ Би холодно сказала: «Не радуйся, он не признался, что дружит с тобой».

Ли Ю улыбнулась: «Никогда бы не подумала, что он в этом признается».

Спустя некоторое время.

Наньгун Сюэ нахмурился: «Хэй Силан всегда берётся только за убийства».

Хэ Би кивнул: «Он в долгу перед этим человеком».

Услышав это, Наньгун Сюэ слегка удивилась. Немного подумав, она покачала головой с улыбкой: «Хэй Силан известен как убийца, который зарабатывает полфунта. Он также очень честен в бизнесе. Как он может быть кому-то должен услугу? Я никогда о таком не слышала».

«Неверно, он был должен старому Ли услугу», — спокойно сказал Хэ Би, поднимая чашку. «Раз уж мы живы, каждый в той или иной степени должен другим услуги».

Ян Няньцин согласно кивнула.

Ли Ю посмотрел на него с усмешкой: «В таком случае, боюсь, вы мне больше всех должны».

Хэ Би кивнул: «Я искренне благодарен. Хотите, чтобы я отплатил вам?»

«Хочу, очень хочу», — тут же с довольным выражением лица ответила Ли Ю, откинувшись назад. — «Как ты мне отплатишь?»

Хэ Би посмотрел на него: «Ты же знаешь, у меня сейчас куча дел...»

Не успев договорить, Ли Ю вздохнул и перебил его: «Забудь об этом, только, пожалуйста, в будущем плати мне меньше».

И действительно, рано утром следующего дня Хэ Би и Наньгун Сюэ отвезли тело Чжан Минчу в Цзянчжоу, а Ли Ю и Ян Няньцин направились в Линьань.

Чтобы сэкономить время, они путешествовали днем и ночью, практически ночуя в карете. Через несколько дней Ян Няньцин привыкла к поездкам в карете, но ее все еще очень смущало: Хэ Би и Наньгун Сюэ отправились в Цзянчжоу расследовать дело Чжан Минчу, но кого именно они искали в Линьане? И какое отношение это имело к делу?

Кто же на самом деле был этот таинственный человек? Ли Ю отказался отвечать. Она, естественно, была очень любопытна и перепробовала бесчисленное количество способов, чтобы заставить его раскрыть правду, но Ли Ю было не так-то просто обмануть.

"Эй, как далеко находится Линьань?"

«Поездка займет примерно два дня и две ночи».

"Правда? Хе-хе... А что, если того, кого мы ищем, здесь нет?"

"Не будет."

Откуда вы это узнали?

«Потому что я его знаю».

Они на мгновение замолчали.

«Чего именно мы от него хотим?»

«Чтобы получить информацию».

«Кто он, и откуда он всё это знает?»

«Она тоже не знает…»

«Тогда зачем нам продолжать его искать?»

«У неё есть свой способ это выяснить».

Он подавился.

"Кто он?"

Вы его не знаете.

...

В конце концов, Ян Няньцин в отчаянии сдался и слабо произнес: «Что ты от меня хочешь? Ты просто издеваешься надо мной!»

«Хитростью, чтобы заинтересовать её?» Ли Ю посмотрела на неё, а затем вдруг улыбнулась. «Вообще-то, это легко выяснить…»

"как?"

«Вы всё поймёте, когда доберётесь до Линъаня».

Я схожу с ума!

"ты……"

«Можете угостить меня едой, если хотите».

«Отлично!» — воскликнул он с восторгом.

«Но у вас есть деньги?»

"……Нет."

"Так что это по-прежнему не работает."

Ян Няньцин резко ударила рукой по столу и в ярости вскочила: «Ты что, шутишь?»

«Как я смею?» — Ли Ю откинулся на спинку стула, дотронулся до уха и криво усмехнулся: «Как же мне повезло, что я еще не оглох».

«Так тебе и надо!»

«Я просто волнуюсь, — вздохнула Ли Ю, — что если я оглохну, то могут возникнуть проблемы, если кто-то позовет на помощь…»

Ян Няньцин на мгновение опешилась, а затем усмехнулась: «Ты мне угрожаешь?»

«Я бы не посмел».

Как современная женщина, подобная мне, может так легко поддаться угрозам? Думаете, меня легко запугать? Я лучше умру, чем буду унижена. Ну и ладно, может, после смерти я даже смогу вернуться в прошлое!

Ян Няньцин выпалил: «Вы думаете, я боюсь?»

«Конечно, я не боюсь», — Ли Ю тут же покачал головой, серьезно глядя на нее. — «Как только ты закричишь, убийца обязательно закроет уши и убежит, так почему я должен бояться?»

……

Ханчжоу — знаменитая древняя столица и прославленный культурный город на протяжении всей истории. Он богат не только историческими достопримечательностями и живописными пейзажами, но и процветал во времена династии Сун, в период большого торгового расцвета. На Западном озере по воде бродят яхты и расписные лодки, дополняя бесчисленные павильоны и башни. В переулках и улочках множество таверн и чайных, а рядом стоят певческие дома и бордели. Здесь также работают утренние и ночные рынки, что делает город очень оживленным.

«За горами возвышаются зеленые холмы; за башнями стоят еще башни. Когда же прекратятся песни и танцы Западного озера?»

Это столица, райский уголок мира и процветания, пристанище для богатых, где можно вести экстравагантный образ жизни и предаваться гедонистическим удовольствиям, независимо от бывшей столицы и утраченных северных территорий.

Ян Няньцин и Ли Ю въехали в город 3 октября.

Она остановилась с Ли Ю в гостинице под названием «Хунъянь Лайбинь». Наступила зима, но весь город Линьань не чувствовал ни холода, ни запустения. Ян Няньцин некоторое время любовалась этим, понимая, что находится в эпоху Южной Сун. Казалось, беднякам здесь было трудно выживать; следовать за богатыми, безусловно, было выгодно. Стоимость их жилья составляла не медные монеты, а два таэля серебра в день. Хотя это и не сравнимо с современным пятизвездочным отелем, это все равно было удивительно комфортно. Более того, двух таэлей серебра было достаточно, чтобы обычный человек мог прожить почти полгода в те времена.

Приняв расслабляющую ванну и полежав в постели под нежный аромат сандалового дерева, Ян Наньцин долгое время проклинала расточительность в своем сердце. Устав от проклятий, она решила отбросить прошлые обиды и сама пойти поговорить с Ли Ю, потому что ей действительно было любопытно узнать, кто этот таинственный человек.

К своему удивлению, как только она вышла из комнаты, то увидела Ли Ю, стоящего за дверью. Казалось, он переоделся; одежда по-прежнему была белой, но почему-то выглядела более яркой и эффектной.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219