Je suis née beauté, et je suis suprême - Chapitre 32

Chapitre 32

Все тут же сосредоточили внимание.

«Ее настоящая фамилия была не Е, — подумала на мгновение прекрасная женщина, — а Бай».

Ян Няньцин воскликнул: «Фамилия Бай?»

Все были в восторге; какое совпадение! После смерти Юнь Биюэ руководство по совершенствования, скорее всего, попало в руки госпожи Бай. Хотя у нее не было потомков, нельзя было исключить возможность того, что она могла передать руководство какой-либо боковой ветви клана.

«Её настоящее имя было не Суйю», — красивая женщина окинула всех взглядом и вдруг задала несвязанный с темой вопрос: «Вы помните Тао Мэнь из тех времён?»

Ян Няньцин был озадачен.

Ли Ю на мгновение замолчал, затем улыбнулся и сказал: «В те времена клан Дао был одной из семи крупнейших сект. Глава секты Тао Хуаюй также был многообещающим молодым героем. Он, Тан Цзинфэн и Лю Жу были известны как «Три героя по оружию». К сожалению, его казнили за измену, и с тех пор прошло почти двадцать четыре года».

Наньгун Сюэ молчала, но Хэ Би вдруг усмехнулся: «Предательство, боюсь, за этим кроется нечто большее, чем кажется на первый взгляд».

«Верно», — кивнул Ли Ю. «Это дело вызвало сенсацию в мире боевых искусств того времени. Многие изначально подозревали, что его подставили. Тан Цзинфэн и Лю Жу поклялись тщательно расследовать это дело. Однако многие были свидетелями того, как императорский двор извлек большое количество порохового оружия из подземелья семьи Тан. Факты были неопровержимы, и опровергнуть их было невозможно, поэтому дело было закрыто».

Наньгун Сюэ пробормотал: «Возможно, он действительно замышляет восстание».

Ли Ю задумался и сказал: «Восстание не обязательно должно произойти. Боюсь, чем больше дерево, тем сильнее будет дуть ветер. Под руководством мастера Тао Хуаюй репутация семьи Тао росла день от дня, и вполне возможно, что они привлекли к себе подозрения двора».

Красивая женщина холодно фыркнула, на её лице появилось печальное выражение. Спустя долгое время она покачала головой и тихо вздохнула: «Такой человек, как мастер Тао, никогда бы не взбунтовался. Жаль этих двоих детей».

Все были опечалены, но Ян Няньцин недоумевала: «Ребенок?»

«Вундеркинды из семьи Тао могли запоминать все, что читали, уже в три года», — вздохнул Ли Ю. «Жаль, что они умерли, не дожив и до четырех лет. Если бы они были живы, наверняка стали бы многообещающими молодыми людьми».

Трехлетний ребенок с феноменальной памятью?!

Ян Няньцин потерял дар речи.

Наньгун Сюэ долго молчал, а затем улыбнулся: «Неважно, было это предательством или нет. Даже если нас обидели, кто компенсирует более ста жизней, потерянных семьей Тао?»

Прекрасная женщина замолчала.

Хэ Би низким голосом спросил: «Какое отношение это имеет к госпоже Е?»

«Это связано с природой», — холодно взглянула на него прекрасная женщина. «В то время госпожа Е жила в семье Тао. Позже, когда семью Тао постигло несчастье, ей повезло, что глава секты Тао Хуаюй заранее отправил ее прочь, тем самым избежав беды. После смерти главы секты Тао, хотя она и сменила имя на Суйюй, она все же вышла замуж за Тан Цзинфэна».

Сказав это, она тихо и холодно рассмеялась, а на её лице читались насмешка и презрение.

Наньгун Сюэ тут же парировала: «Откуда вы знаете, госпожа?»

Красивая женщина помолчала, затем нахмурилась: «Естественно, я услышала это от старой подруги».

«Поскольку это всего лишь слухи, неизбежны некоторые неточности».

«Его слова, несомненно, правдивы», — холодно сказала красивая женщина. «В те времена он и Тао Хуаюй были хорошими друзьями».

тишина.

Ли Ю спросил: «Если её фамилия Бай, то как она оказалась в семье Тао?»

Красивая женщина покачала головой: «Я лишь изредка слышала об этом, но что касается ее прошлого, я ничего о ней не знаю».

Оказывается, фамилия госпожи Е — Бай, и она состоит в родстве с семьёй Тао. После смерти Тао Хуаюй она сменила имя на Суйюй. Возможно, у неё были какие-то неясные эмоциональные отношения с Тао Хуаюй? Может быть, именно из-за смерти Тао Хуаюй она искала новый дом и вышла замуж за его близкого друга Тан Цзинфэна.

Все думали об одном и том же, но еще больше их смущало то, что если она действительно была наследницей Ладони Десяти Тысяч Ядовитой Крови, то убийство других было бы понятным, но убийство Тан Цзинфэна и Лю Жу было необъяснимым. В те времена Тан Цзинфэн, Лю Жу и Тао Хуаюй были известны как «Три Героя по оружию», близкие как братья. Поскольку ее отношения с Тао Хуаюем были необычайно крепкими, зачем ей было причинять вред его братьям, тем более что один из них был ее глубоко преданным мужем?

В комнате было очень тихо, лампа на столе, казалось, становилась все тусклее, а звук дождя за окном усиливался, капли непрестанно капали с карниза.

Наньгун Сюэ нарушил молчание: «Госпожа Е — добрая и добродетельная, это известно всем в мире боевых искусств. В это действительно трудно поверить».

Красивая женщина слегка усмехнулась.

Ли Ю согласно кивнул: «Честно говоря, я тоже в это не верю».

Хэ Би холодно заметил: «Убийца не обязательно должен иметь такое выражение лица, чтобы ему можно было поверить».

Ян Няньцин собиралась что-то сказать…

Внезапно, словно молния, промелькнула белая тень, и в мгновение ока Ли Ю исчез со стула!

Хэ Би и Наньгун Сюэ обменялись взглядами, затем открыли дверь и вышли.

Увидев, что все эксперты ушли, Ян Няньцин понял, что происходит, и тут же последовал за прекрасной женщиной в белом, осторожно оглядываясь по сторонам, пока она двигалась к двери. Увидев её в таком виде, прекрасная женщина в белом остановилась, а затем улыбнулась. Возможно, потому что она обычно не улыбалась, эта лёгкая улыбка показалась особенно доброй, выдавая нотку доброты и заботы старейшины.

Ли Ю стоял под карнизом.

Хэ Би нахмурился: "Ушёл?"

Ли Ю горько усмехнулся.

Ветер и дождь шелестели в деревьях, смешиваясь с шелестом сосен; больше не было слышно ни звука! Ян Няньцин огляделся, чувствуя себя ужасно виноватым — кто он? Почему он подслушивает снаружи? Неужели это снова тот таинственный убийца? Где он сейчас прячется?

Хэ Би низким голосом спросил: «Кто ты? Почему бы тебе не выйти и не встретиться со мной?»

Не было слышно ни звука.

Любой, кто хоть раз бывал в мире боевых искусств, знает, что, хотя выследить кого-то или сбежать дождливой ночью чрезвычайно легко, поймать кого-то невероятно сложно, особенно если его навыки боевых искусств явно не слабы, и он, вероятно, уже давно скрылся.

Спасибо всем моим друзьям за вашу неизменную поддержку, я очень тронут. Хе-хе. Если вам эта статья не понравится, можете смело удалить её в любой момент.

Предполагается, что в этой истории более восьмидесяти глав. Некоторые друзья сказали, что сюжет слишком сложный, и я хотел бы узнать, есть ли какие-либо моменты, которые я не понял? :)

Том второй: Забывая друг друга на Цзянху, поразительный сон

Все вернулись внутрь и сели, но все были в плохом настроении.

Ян Няньцин сказал: «Фамилия госпожи Е — Бай, но, к сожалению, нам неизвестно её происхождение».

Наньгун Сюэ на мгновение задумалась, затем сложила руки перед красивой женщиной: «Интересно, от кого вы это услышали, старшая? Не могли бы вы, пожалуйста, отвести нас к этому другу? Мы хотели бы кое-что у него спросить лично».

Красивая женщина медленно подошла к окну, долго молча смотрела в окно, затем покачала головой: «Прошло много лет с тех пор, как я видела его в последний раз…»

Все были озадачены.

«Я кое-что предположила, но не уверена, что права», — Ли Ю вдруг посмотрел на неё и улыбнулся. — «„Холодный меч и холодная флейта“ когда-то были известны во всём мире боевых искусств. Вы — холодная и отстранённая госпожа Лэн Цин?»

Прекрасная женщина действительно на мгновение растерялась, а затем спокойно сказала: «Меч есть меч, а флейта есть флейта. Они разные по своей природе, и соединять их было бы скучно. В наше время нет такого понятия, как „холодный меч и холодная флейта“, есть только холодная флейта и холодный меч».

Ее звали Лэн Цин.

Ли Ю улыбнулась и спросила: «Мадам, вы имеете в виду того самого благородного Чу?»

Госпожа Ленг хранила молчание.

Заметив её колебание, Наньгун Сюэ сказала: «Говорят, что великий герой Чу много лет назад отошёл от дел в мире боевых искусств, и его местонахождение трудно установить. Если вам нужно что-то обсудить с нами, госпожа, вы могли бы сказать нам, где вы живёте, и мы навестим вас…»

— Не нужно, — внезапно перебила его госпожа Ленг, обернувшись. — Я отведу вас туда.

Лунный свет, бескрайний и струящийся, словно вода, заставлял крыши и землю казаться покрытыми инеем и серебром, излучая безлюдную белизну. Фонари на веранде покачивались на ветру, но оставались незажженными.

Хотя Ян Няньцин не совсем понимала, что происходит, у нее все же было сильное предчувствие, что это, должно быть, Праздник середины осени.

Это место выглядит таким знакомым...

Поместье Разбитого Сердца?

Как поместье Разбитых Сердец могло дойти до такого состояния? Днём здесь всё было совсем иначе! Где Ли Ю и остальные? Где Наньгун Сюэ? Где госпожа Лэн? И тот старик, охраняющий ворота… Это просто невероятно!

Неужели она заблудилась? Как ей вернуться в свою комнату? Ян Няньцин бесстрастно огляделась, неосознанно идя прямо по коридору.

В лунном свете несколько деревьев османтуса тихо стояли во дворе, их тени отражались в воде, словно картина, и в воздухе, казалось, витал аромат.

Значит, в поместье «Разбитое Сердце» был такой внутренний дворик!

Какой прекрасный вид! Ян Няньцин мысленно восхитилась им. В одно мгновение исчезла даже та настороженность, которая должна была у нее быть. Она просто огляделась и пошла вперед, любуясь пейзажем.

Под деревом османтуса всё ещё находились люди.

Во дворе стоял высокий и элегантный мужчина лет тридцати, одетый в синюю мантию, с отстраненным выражением лица и красивыми чертами, держа в руках книгу, словно декламируя стихи луне.

Лунный свет был подобен ленте.

Полная луна, дерево османтуса, свитки и мужчина вместе создают потрясающе красивую картину.

Всё было совершенно спокойно.

Ян Няньцин был почти ошеломлен.

Мимо меня медленно прошёл кто-то.

Это был пожилой мужчина лет пятидесяти с добрыми глазами и мягким нравом.

Странно! Она явно была прямо перед ним, но он, казалось, совсем ее не заметил, пройдя мимо, даже не взглянув на нее. Ян Наньцин была втайне удивлена; чем дольше она смотрела на него, тем более знакомым он ей казался.

Кто это?

Прежде чем она успела что-либо об этом подумать, старушка уже подошла к мужчине средних лет, на ее лице читалась привязанность к более молодому человеку: «Уи, уже поздно, тебе пора ложиться спать».

Мужчина средних лет улыбнулся и сказал: «При такой прекрасной луне я не могу уснуть, даже если очень постараюсь. Почему бы мне не выйти на прогулку?»

Старик покачал головой и беспомощно вздохнул.

«Я уже не ребёнок, дядя Рен, не волнуйтесь», — сказал мужчина средних лет с улыбкой. «Вам следует сначала отдохнуть, а я пока осмотрюсь».

«Как и твой второй брат, эти молодые люди считают меня многословным!»

Старик, смеясь, произнес эти слова, затем повернулся и ушел.

Неожиданно глаза мужчины средних лет вспыхнули, и он низким голосом крикнул: «Кто?»

немедленно.

Раздался холодный смех.

Некогда пустая и безлюдная крыша, теперь покрытая белым инеем, внезапно украсилась поразительной красной тенью.

Оказалось, это была женщина.

Багровый.

Словно ярко горящие облака.

Она просто стояла там непринужденно, но при этом выглядела невероятно сияющей, энергичной, ослепительной и величественной, словно грациозная танцовщица, спускающаяся с волн, стоящая на самой высокой точке сцены и встречающая восторженные возгласы и аплодисменты публики с самой прекрасной осанкой.

В одно мгновение все декорации словно были созданы специально для нее.

Какая красота! Даже Ян Няньцин, будучи женщиной, не могла не почувствовать тоску. Кто же эта прекрасная женщина? На вид ей меньше тридцати, не так ли?

Одетая в красное, источающая опьяняющую страсть, она была прекрасна, как пылающее пламя.

У нее был прекрасный, но леденящий холодный голос: "Ты еще можешь спать?"

Мужчина средних лет долгое время пребывал в оцепенении, а затем воскликнул: «Юнъэр!»

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219