Je suis née beauté, et je suis suprême - Chapitre 48

Chapitre 48

Женщина в красном была в ярости: «Эй, если ты посмеешь войти, я… я пойду расскажу матери!»

Не поворачивая головы, он усмехнулся: «Давай, подай на меня в суд».

Увидев, что он действительно вошёл внутрь, женщина в красном действительно не знала, что делать. Незамужней женщине было бы неуместно врываться в бордель, поэтому она просто стояла там, с покрасневшим лицом, в оцепенении.

Ян Наньцин потянула Ли Ю за руку, но ее взгляд по-прежнему был прикован к женщине в красном: «На самом деле, Тан Кэоу довольно любезен с ней, как будто она его сестра».

Ответа не последовало.

Вспоминая печальный взгляд госпожи Е и видя беспомощное выражение лица женщины в красном, Ян Няньцин невольно пробормотала про себя: «Идиотка, просто ворвись и арестуй их! Это всего лишь бордель, какой смысл там стоять!»

Наконец, до моих ушей донесся вздох: «Жаль, что она не такая бесстыжая, как ты; она боится войти».

Толстокожий?

Ян Няньцин повернула голову, ее лицо тут же помрачнело, она стиснула зубы и произнесла: "Ли…"

Не успел он договорить, как на другом конце провода раздался еще один шум.

«На что ты смотришь! Уйди с дороги!»

Крики, свист кнутов и вопли раздались почти одновременно, сливаясь воедино. Оказалось, что женщина в красном в своей ярости вымещала гнев на толпе зевак. Столкнувшись с сокрушительным шквалом ударов кнутов, зрители немедленно бросились бежать, спасая свои жизни, кто-то медленнее, кому-то не повезло, ведь их уже несколько раз хлестали кнутом, что вызвало полный хаос.

Ян Няньцин потерял дар речи. Оба брата и сестра отличались вспыльчивым характером; брат был неразумным, а сестра — ещё более неразумной.

Ли Ю нахмурился.

Белые одежды развевались, словно клубы дыма.

В то же время женщина в красном заметила, что ее кнут, которым она размахивала, вдруг, казалось, чем-то ударился, потерял всю свою силу и безвольно поник.

Впереди стоял молодой человек в белом, сложив руки за спиной; его длинные ресницы обрамляли бесчисленные жизнерадостные и яркие улыбки.

Ян Няньцин пробормотала себе под нос.

С его внешностью любой женщине будет трудно устоять?

И действительно, женщина в красном покраснела, но затем взяла себя в руки и намеренно подняла лицо, чтобы вызывающе посмотреть на него: «Кто вы? Почему вы преграждаете мне путь!»

Ли Ю рассмеялась и сказала: «Значит, эту дорогу проложили вы, юная леди?»

Этот похотливый мужчина не учит людей, он практически домогается их! "Герои учат красавиц" — обычная сцена по телевизору! Ян Няньцин усмехнулся, внезапно почувствовав себя очень неловко.

Женщина в красном была ошеломлена: "Ну и что, если это не так?"

«Эту дорогу проложила не девушка; по ней может ходить каждый. Зачем кого-то сбивать?»

«Не лезь не в своё дело! Я тебя не отпущу, ну и что!» Женщина в красном больше не пыталась вести себя разумно. «Не лезь не в своё дело, я говорю тебе убираться, ну и что!»

Приподняв бровь, она выглядела потрясающе даже в гневе — к сожалению, красота часто приносит неприятности, ведь длинный кнут уже был направлен на Ли Ю.

Ли Ю не двигался, но выражение его лица стало еще интереснее.

Мысль о кровавом рубце, появившемся на его красивом лице, заставила всех изменить выражение лиц. Женщина в красном просто злилась и проявляла упрямство, желая напугать его кнутом, но он стоял неподвижно, не вздрагивая. На ее милом лице мелькнуло извинение.

Несмотря на то, что она знала, что он сможет увернуться, Ян Няньцин не могла не воскликнуть от удивления.

Уголки его рта изогнулись в улыбке.

Одновременно с этим кончик кнута опустился вниз.

Толпа ахнула от изумления; все были в недоумении. Этот человек не сдвинулся с места ни на дюйм, и при этом стоял перед ними совершенно невредимым!

Женщина в красном, верхом на лошади, прекрасно знала — как раз в тот момент, когда кнут собирался ударить его, что-то пролетело мимо и попало в кнут, причем сила и положение удара были идеально контролируемыми.

Это как если бы змею ударили в жизненно важное место.

Она была одновременно шокирована и разъярена: "Ты!"

Ли Ю моргнул: «Мне сегодня так везёт, боюсь, я не могу позволить себе получить побои».

Сказав это, он, казалось бы, небрежно взглянул на Ян Няньцин, вздохнул и пробормотал: «Значит, чем менее красива женщина, тем неразумнее она».

Женщина в красном мгновенно покраснела.

Ян Няньцин сердито посмотрела на него, испытывая одновременно раздражение и веселье. Он делал это специально, говоря такие вещи своенравной девушке; неудивительно, что она была в ярости.

Спустя некоторое время.

Женщина в красном прикусила губу: «Я просто веду себя неразумно, ну и что?»

С громким «шуршанием» она снова подняла кнут, но на этот раз он был направлен не на него. Вместо этого он метнулся прямо в маленького нищего, которому на вид было лет десять, и который наблюдал за происходящим.

Разъяренная словами Ли Ю, она стала вести себя совершенно неразумно.

Все тут же отступили назад.

Маленький нищий пришел лишь посмотреть на суматоху; он никак не ожидал, что произойдет такое бедствие. Когда кнут засвистел в воздухе, он побледнел от страха и попытался убежать в сторону, но его движения были слишком медленными, и он упал на землю.

Он был калекой!

Ли Ю нахмурился, но затем улыбнулся.

Этот парень сам устроил весь этот бардак, избил ребёнка, а ещё он может смеяться! Ян Няньцин был в ярости и свирепо посмотрел на него: «Спаси его!»

Он не двигался.

Раздался ожидаемый крик, полный ужаса, но ни звука отчаяния; маленький нищий остался невредимым, сидя на земле.

Однако острие кнута находилось в руке одного человека.

В «Сяо Шу» основное внимание уделяется сюжету, поэтому, если вам что-то покажется непонятным или сложным для восприятия, пожалуйста, сообщите мне об этом. Заранее спасибо!

Трагедия имени в третьем томе: Вопросы о любви

Ее одежда землисто-желтого цвета развевалась на пыли и песке, неземная и отстраненная, словно хризантема на ветру, а в воздухе витал легкий аромат.

Это был он!

Ян Няньцин не могла перестать улыбаться.

Рядом с ним стоял молодой человек в изысканной одежде и золотой короне, качал головой и улыбался – это был Наньгун Сюэ.

Ли Ю рассмеялся и сказал: «Старый Цю редко предпринимает какие-либо действия; это действительно открывает глаза».

Затем он подошел, похлопал Наньгуна Сюэ по плечу и горько усмехнулся тихим голосом: «Хорошо, что брат Наньгун здесь, иначе я бы действительно не знал, как исправить тот беспорядок, который я устроил».

Цю Байлу взглянула на него и сказала: «Я уже говорила, что в твоем присутствии я становлюсь очень робкой».

Ли Ю кашлянул и молчал.

Наньгун Сюэ с трудом сдержала смех и тихо сказала: «Уговорить её выслушать — это довольно просто. Почему бы тебе не использовать свои обычные методы?»

Ян Няньцин усмехнулась и отвернула лицо.

Ли Ю пробормотал: «Уже само обсуждение этого вызывает большой резонанс; как я посмею снова это использовать?»

Увидев, как все четверо разговаривают и шутят, словно никого вокруг нет, женщина в красном еще больше потеряла лицо. Она сердито посмотрела на Цю Байлу и сказала: «Кто вы? Чего вы хотите?»

Цю Байлу держала в руках кончик кнута, молча стоя на месте, на ее обычном лице все еще читалось слабое выражение: «Я ничего не делаю, мне просто не нравится смотреть, как людей избивают».

У него был небрежный голос, но в глазах читалось презрение.

Женщина в красном посмотрела на него с легким чувством стыда. Она знала, что неправа, но все равно не могла отпустить свою гордость: «Я все равно его ударю, какое тебе дело!»

«Твоя жизнь не намного ценнее его».

Это еще больше возмущает.

«Ты!» Увидев, как он сравнил ее с нищенкой, женщина в красном покраснела и попыталась отдернуть кнут, но он уже крепко сжал другой конец, и она не могла его сдвинуть.

«Это всё, на что ты способен», — пренебрежительно заметил он, не меняя выражения лица. «Ты далеко не достаточно хорош, чтобы кого-то избить».

Он отпустил.

Женщина в красном пыталась вырвать кнут, когда он внезапно отпустил его. Из-за инерции она потеряла равновесие и упала назад. К счастью, она знала боевые искусства и, используя инерцию, ударила лошадь по спине, перевернувшись в воздухе и приземлившись на землю, таким образом избежав конфуза. Тем не менее, она все же отступила на несколько шагов назад, прежде чем снова встать на ноги.

Она тут же почувствовала одновременно стыд и гнев, безмолвно глядя на этих четверых мужчин.

Цю Байлу проигнорировал ее и лишь мельком взглянул на испуганного маленького нищего у ее ног, после чего, не говоря ни слова, присел на корточки и нанес несколько точечных ударов по его телу.

Грязные и рваные штаны были подняты вверх.

На колене у меня было красное, опухшее пятно, похожее на спелый помидор, словно оно вот-вот сгниет.

Он нахмурился.

С щелчком!

Под возгласы удивления большая часть публики тут же разошлась: Боже мой, он кого-то спасал или пытал? Он спас кого-то, но потом чуть не сломал ему ногу.

По взмаху руки он уже воткнул в тело несколько серебряных игл.

Точки на его ногах были запечатаны, но он не чувствовал никакой боли. Маленький нищий был в ужасе, его большие черные глаза были полны страха. Он не знал, благословение это или проклятие, но не смел издать ни звука.

В наше время, я сомневаюсь, что кому-либо было бы дело, даже если бы его забили до смерти.

Ян Няньцин очень пожалела его, поэтому подошла, присела на корточки и погладила по голове: «Молодец, не бойся, дядя лечит твою ногу. Как только она заживёт, ты сможешь бегать, как они».

Возможно, потому что она обычно была беззаботной, услышав эти утешительные слова, все, включая Цю Байлу, невольно взглянули на нее. А еще потому, что Ян Наньцин пришла из современного мира и придерживалась других взглядов — большинство девушек здесь, увидев грязного нищего, старались избегать его как можно больше, максимум давая ему денег или вещей, как они смели прикасаться к нему?

Маленькая нищенка долго смотрела на нее пустым взглядом, а затем робко кивнула.

За то время, пока я произносил эти две фразы, раздался еще один щелчок.

Цю Байлу встал.

Все серебряные иглы исчезли, а покраснение и отек на ногах значительно уменьшились. На земле образовалась большая лужа отвратительной, рыбного запаха, желтовато-коричневой жидкости.

Он настоящий чудо-врач, так быстро всё сделал!

Прежде чем Ян Няньцин успел закончить восхищаться им, Цю Байлу внезапно наклонился, поднял маленького нищего и отбросил его далеко!

Она в шоке воскликнула: «Что вы делаете?!»

Вопреки ожиданиям, крика не последовало. В десяти метрах от него на земле стоял невредимый нищий, его лицо было бледным от страха, он даже не мог закричать.

Ян Няньцин был ошеломлен.

В мгновение ока появился светло-желтый шелковый шарф. Цю Байлу медленно вытерла руки, на ее обычном лице по-прежнему читалось безразличие.

«Кто он…» Ян Няньцин посмотрел на него, затем на маленького нищего вдалеке и, заикаясь, потянул Ли Ю за руку: «Он… он теперь может ходить?»

Это потрясающе! Даже с помощью современной, передовой медицины кости необходимо иммобилизовать на длительное время после фиксации. Как ему это удалось? Она не знала, что кость на самом деле не была сломана; она была просто невероятно впечатлена.

Ли Ю, однако, казалось, видел ее впервые, глядя на нее сияющими глазами и задумчиво глядя на нее.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219