Je suis née beauté, et je suis suprême - Chapitre 62

Chapitre 62

Сказав это, он повернулся и ушёл, оставив Ян Няньцина застывшим на месте.

Ян Ли?! Черт!

Прежде чем она успела отреагировать, позади нее раздался притягательный голос: «Молодой господин Тан поистине понимающий; он уже знал о любви госпожи Ян к красоте».

Жаль, что я не опубликовал это в разделе подробных обзоров. Спасибо Шэнши Сюэлян за такой длинный текст, и он даже рифмуется!

Я только что вернулась с улицы, извините, что заставила всех ждать :)

Фоновая музыка предоставлена S.E.N.K. По просьбе друзей, вот ссылка для скачивания: /mp3/Kyara.mp3

Том третий: Причины, по которым мы расспрашиваем о чувствах Ли Ю.

Любовь к красоте?

Ян Няньцин резко обернулся и увидел поразительную белую равнину. Даже в безлюдных сумерках она была необычайно яркой, словно белые облака под весенним солнцем, отчего глаза загорались, а сердце наполнялось радостью.

Я даже не стала тебя обвинять в том, что ты опозорил меня, но ты постучался в мою дверь!

Она усмехнулась: «Ты подслушивал?»

«Я только что вернулась и никого не нашла, поэтому вышла посмотреть», — вздохнула Ли Ю, повернулась и ушла. — «Я не ожидала увидеть здесь мисс Ян, любующуюся собой».

Он волнуется?

Ян Наньцин на мгновение опешился, а затем внезапно почувствовал стыд. Наверняка он вернулся и обнаружил, что её нет в комнате, опасаясь повторного покушения, поэтому и вышел её искать, верно? Хотя этот плейбой часто издевается над людьми, на самом деле он довольно хорошо к ней относится… К тому же, в будущем ей придётся во многом полагаться на него в своей жизни!

Она тут же последовала за ним и с улыбкой извинилась: «Я оговорилась, мне очень жаль…»

Он не смотрел на неё: «Мисс Ян любит красоту, что в этом плохого?»

«Какой же ты жадный!» Ян Наньцин невольно закатила глаза. «Кто тебе сказал так говорить... Мне просто жаль его. Не кажется ли тебе, что он жалок, что такое случилось с его семьей...»

Ли Ю перебила её: «В мире много жалких людей, зачем же мисс Ян бросаться им в объятия?»

Продолжайте идти вперёд.

«Бросилась ему в объятия?» Ян Няньцин пришла в ярость и бросилась ему навстречу, преградив путь. «Эй, зачем ты говоришь такие гадости! Я просто пыталась его утешить, потому что он был несчастен…»

Затем Ли Ю остановилась и взглянула на нее: «Так утешают несчастных?»

«Это…» — Ян Няньцин почувствовала себя немного виноватой. — «Он был так убит горем, как я могла отказать…»

Ли Ю вздохнула: «В таком случае, почему бы тебе не сказать мне несколько слов утешения?»

«Ты?» — Ян Няньцин одновременно раздражённо и забавляясь ответила: «Он просто был недоволен, зачем ты вмешиваешься!»

«Я тоже несчастлив, я очень несчастен».

……

«Перестань притворяться, что тебя беспокоит!»

«Конечно, я недоволен. Выйти в сад и увидеть, как мужчина и женщина обнимаются, — это возмутительно!»

Что это за поведение?

Ян Няньцин пришла в ярость: «И что? Ты же её раньше обнимал!»

Ли Ю кашлянул: «Я другой».

Она сердито посмотрела на него: "Что изменилось?"

Ли Ю не ответила, а отвернулась: «Похоже, если я несчастна, мисс Ян не желает меня утешить?»

«Да ладно!» — Ян Наньцин закатила глаза и обвинила его. — «Я утешала его, потому что в его семье что-то случилось, а ты сделала это специально. У тебя есть скрытые мотивы!»

«Я просто несчастен, разве это означает, что у меня есть скрытые мотивы?»

«Что значит, ты несчастна? Ты явно пытаешься мной воспользоваться!»

«Откуда тебе знать, счастлив я или нет?»

Всегда найдётся причина, по которой ты несчастен. Назови мне причину, и я тебя утешу.

Услышав это, Ли Ю повернулся к ней, и в его глазах постепенно появилась улыбка.

Спустя некоторое время.

Он кашлянул и сказал: «Хорошо».

«Вы так говорите».

Он хранил молчание.

"В чём причина?"

"существовать."

Ян Няньцин был ошеломлен: «Расскажи мне, и я тебя утешу».

Наконец, Ли Ю вздохнул и указал на свой нос: «Я действительно не понимаю. Передо мной явно стоит Ли Ю, так почему же госпожа Ян его не видит?»

Ли Ю, причина? Ян Няньцин был ошеломлен.

Оказывается, для мужчины также очень важно иметь хорошее имя, по крайней мере, в определенные решающие моменты, чтобы ему не приходилось тратить много слов на объяснения, что сэкономит ему много хлопот.

«Я Ли Ю», — сказала Ли Ю, глядя на нее с полуулыбкой и подмигивая. «Мисс Ян хотела Ли Ю, и теперь, когда он у вас, не могли бы вы меня утешить?»

Что значит «что посеешь, то и пожнешь»...? Ян Наньцин чуть не откусила себе язык. Ну ладно, это всего лишь объятие, что тут такого? Она современная женщина, почему она должна этого бояться? Воспользоваться привлекательностью парня не так уж и плохо, к тому же, он уже много раз её обнимал.

И она сердито посмотрела на него: «Ну и что, если я тебя утешу? Что в этом такого особенного!»

В его длинных, узких глазах мелькнул озорной блеск.

"Тогда почему ты не приходишь?"

"Э-э... иди сюда?"

Моё лицо начало гореть. Непреднамеренные объятия и активные объятия ощущаются по-разному, потому что последние с большей вероятностью могут вызвать нечистые мысли.

Ян Няньцин тут же почувствовала себя неловко. Она замялась, огляделась и пробормотала: «Неужели… не нужно ли это сейчас? Странно… может, нам стоит поговорить об этом в другом месте…»

Не успела она договорить, как её обняли, как чья-то рука резко притянула её к себе.

Независимо от того, насколько холодной была погода, его объятия всегда были невероятно теплыми, а его неповторимая аура незабываема. Даже порыв ветра, проносившийся мимо, ничуть не заставлял Ян Наньцин почувствовать холод.

Что-то не так...

Ее сердце необъяснимо колотилось, и в ней медленно нарастало предчувствие беды. Ян Няньцин запаниковала: «Я уже утешила тебя, разве этого недостаточно?»

Он крепко обнял её, не показывая ни малейшего намерения отпустить.

Сверху раздался притягательный голос: «Недостаточно».

Недостаточно?

Ян Няньцин тут же подняла на него взгляд.

В его длинных, тонких глазах играл радостный свет, но он был интенсивнее обычного, почти обжигающий. Постепенно вновь появилась та давно невиданная, таинственная и пленительная улыбка…

не хорошо!

Прежде чем Ян Няньцин успела отреагировать, в следующее мгновение…

Теплые и влажные, что-то покрывало ее губы.

Что... что ты делаешь?!

В воздухе раздался громкий «бум»! Ян Няньцин мгновенно замер.

Теплое дыхание коснулось ее лица, почти задушив. Она широко раскрыла глаза и обнаружила, что длинные ресницы, о которых она так мечтала, теперь были прямо перед ней, почти касаясь лица.

Он... он... он это делает...

Боже мой!

Я всего лишь попросила обнять меня, но никак не ожидала, что это произойдет... Он меня поцеловал! Ах... Мой первый поцелуй! Как этот плейбой мог воспользоваться мной!

Это инстинктивное желание закричать.

Под пристальными взглядами их улыбки становились шире.

Она сразу поняла, что что-то не так, но в подобных ситуациях люди обычно реагируют медленнее. И, конечно же, было бы лучше, если бы она не открывала рот; долгожданный язык воспользовался возможностью проникнуть внутрь.

Увидев такое превосходное умение целоваться с первой попытки, Ян Наньцин почувствовала, как по ее телу пробежал жар, щеки запылали – должно быть, эта девушка часто соблазняет девушек!

Не поддавайтесь искушению...

Приняв решение, она хотела протянуть руку и оттолкнуть его, но в следующее мгновение обнаружила, что ее тело обмякло, и она не могла собраться с силами!

Красота поистине непобедима...

Поцелуй был точно таким, каким он был на самом деле.

Нежный и приятный, словно благоухающие цветы и опьяняющее вино, он пленяет; однако в нежном блуждании губ и языка присутствует и обычная пышность, безудержное сплетение и распущенность.

Стоит ли мне злиться? Но в глубине души я, кажется, не испытываю особого отвращения...

В конце концов, произошло короткое замыкание.

Ее глаза медленно закрылись, и в тот миг, когда разум полностью опустел, последней ее мыслью было: где этот плейбой научился целоваться?!

На столе лежал свиток с изображением женского портрета анфас, а надпись представляла собой традиционный китайский иероглиф, означающий «ветер».

За столом собрались четыре человека.

Хэ Би низким голосом сказал: «Я видел все три картины брата Наньгуна. На всех изображена одна и та же женщина, и почерк одинаковый. Я взял только ту, которая обращена лицом к зрителю».

Ли Ю пробормотал: «Ты тоже начинаешь лениться».

Наньгун Сюэ покачала головой и улыбнулась.

Хэ Би не рассердился, но, взглянув на нефритовую заколку из Ланьтяня в волосах Ян Няньцина, холодно заметил: «Странно, что ленивая свинья вдруг стала прилежной».

Каким острым зрением обладал этот божественный надзиратель! Ли Ю тут же замолчал.

Ян Няньцин покраснел.

Услышав это, Наньгун Сюэ слегка опешилась, повернулась, чтобы посмотреть на нее, и, увидев нефритовую заколку, ее фениксовские глаза потускнели, а затем она снова обратилась к картине.

Оказалось, что табличка с именем Хэ Би сыграла свою роль. Правительство и так было очень обеспокоено подобными нераскрытыми делами, и, узнав, что он хочет вмешаться, они с радостью согласились. Они немедленно передали им дело Линь Сина, как будто им было даровано помилование.

Ян Няньцин радостно спросила: «Раз уж вы сегодня открыто и честно провели расследование, нашли ли вы какие-нибудь улики?»

Хэ Би хранил молчание.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219