Je suis née beauté, et je suis suprême - Chapitre 79

Chapitre 79

Она хотела что-то сказать, но не могла, потому что действительно не знала, что сказать. Короче говоря, всё было кончено; она убила эту прекрасную женщину, ту, которая отдала за него больше всего.

Ли Ю оставался к ней спиной, не поворачиваясь и не произнося ни слова.

Была поздняя ночь, и на улице было так холодно; долгое стояние легко могло привести к простуде. Ян Няньцин прикусила губу, желая уговорить его вернуться и отдохнуть, но прежде чем она успела что-либо сказать, она увидела, что они уже стоят рядом с ней.

Наньгун Сюэ и Цю Байлу.

Наньгун Сюэ оставался таким же мягким и меланхоличным, как и прежде. Его красивое лицо казалось несколько бледным в свете лампы, а очаровательная улыбка исчезла, сменившись тонким слоем печали.

Цю Байлу оставался таким же отстраненным, как и прежде, с едва уловимой гордостью, словно все произошедшее не имело к нему никакого отношения. На самом деле, на его губах застыла легкая усмешка. Он был богом и презирал подобные чувства.

Все они стояли молча, не произнося ни слова.

Ли Ю внезапно обернулся.

Он не смотрел на Наньгун Сюэ и Ян Няньцин, а пристально смотрел на Цю Байлу: «Она не любит наступать на цветы».

Спустя некоторое время.

Цю Байлу спокойно сказала: «Я знаю, отведи её туда».

Ли Ю кивнула: «Ей действительно... больше некуда идти».

С того самого дня, как она унизила себя и была изгнана из семьи Цзян старым господином Цзяном, ей некуда было идти. Однако Ли Ю никогда не любил её. Любовь — поистине странная вещь; сколько бы ты ни отдавал, ты можешь ничего не получить взамен, но всё равно нельзя сказать, кто виноват.

Действительно ли она ни о чём не жалеет?

Наньшаньское строение — вот где они заключили пари. Она не любила наступать на цветы, но ради любимого все же четыре раза безжалостно наступила на них. Теперь, когда она похоронена там, навсегда окруженная цветами, это, вероятно, лучшее место для ее упокоения.

Ли Ю снова обернулся: "Спасибо."

Цю Байлу ничего не ответила, а повернулась и ушла.

Наньгун Сюэ с некоторым беспокойством посмотрела на Ян Няньцина, наконец вздохнула и ушла.

«Это была моя вина, что я пошёл к ней».

Услышав это, Ян Няньцин была в оцепенении и ошеломлена.

Белая фигура оставалась к ней спиной, руки сложены за спиной, неподвижная, словно одинокий белый камень в холодном пруду на фоне бескрайней ночи.

«Она не покончила жизнь самоубийством».

Услышав это, Ян Няньцин вздохнула с облегчением, и чувство вины в её сердце тут же значительно уменьшилось.

Раз он сказал, что это не самоубийство, значит, это точно не самоубийство. Но если это не самоубийство, то это убийство. Кто бы убил женщину вот так без причины? Ему не следовало идти её искать… Может быть, это снова из-за этого дела? Потому что Ли Ю пошёл к ней за информацией, а убийца убил её в качестве предупреждения?

Он сказал это, потому что не хотел чувствовать себя виноватым, верно?

После долгих раздумий Ян Няньцин осторожно потянула его за руку и обеспокоенно сказала: «Ты…»

Она просто хотела уговорить его вернуться в свою комнату; на улице было слишком холодно.

Однако он перебил её, сказав: «Ты возвращайся первой».

Ян Няньцин молчал.

Он перестал говорить.

В конечном итоге, она сама виновата в своей смерти. Если бы она не сказала этих слов, он бы не ушел вместе с ней, и, возможно, убийце не удалось бы так легко добиться успеха.

Зная, что кто-то так много пожертвовал ради тебя, а затем трагически погиб за тебя, как можно оставаться равнодушным, даже если у тебя нет к ней никаких чувств? Как можно остаться равнодушным? Эта женщина отдала ему всё, и теперь, когда она мертва, сожалеет ли он о том, что не ценил её больше, не любил её больше?

Это сожаление или самообвинение?

Сможет ли он в будущем полностью отпустить ситуацию и спокойно смотреть в глаза другому человеку? Сколько времени это займет? Месяцы? Годы? Или навсегда?

Моё сердце опустошено.

Ян Наньцин признала, что была эгоисткой, особенно в такой момент. Зная, что он убит горем, ей не стоило думать об этом. Но, выросшая в неблагополучной семье, она, несмотря на свою доброту, никогда не была щедрой, особенно в отношениях. Постоянная тревога и страх потерять членов семьи измотали ее, и она больше не хотела жить в таком состоянии беспокойства и страха потери.

Внезапно Ян Няньцин почувствовала укол зависти к этой женщине.

Смерть не так уж и страшна, правда? Спустя десятилетия живые состарятся и поседеют, но смерть может навсегда запечатлеть всё в его самом прекрасном моменте.

Ходили слухи о смерти Цзян Юши, но её красота будет жить вечно.

Она так много отдала ради него, включая самые драгоценные годы своей молодости, потраченные впустую в борделях и других подобных местах. По крайней мере, в глубине души он, вероятно, никогда её не забудет.

Навсегда — как же прекрасно и одновременно ужасно это слово!

Спасибо за вашу заботу, друзья. Я толстокожий, не боюсь критики и буду продолжать создавать сенсации.

В последнее время Цзиньцзян ослабили, поэтому результаты легко могут повторяться, но это ничего страшного, я удалю лишние :)

Том четвёртый: Эгоизм в мире боевых искусств?

Ян Няньцин молча шла обратно, чувствуя, как всё холоднее становится. Она не знала, из-за холодной погоды или настроения, но в конце концов она почти совсем потеряла чувствительность в теле, и её шаги стали крайне тяжёлыми и трудными.

Давайте вернемся назад.

Подняв взгляд на темное ночное небо, она самоиронично рассмеялась.

Я вспомнил свой недавний совет Тан Кэси: «В море полно рыбы». Тогда мне было жаль её настойчивость, но я понял, насколько поверхностным был я. Иногда чувства просто так не отпускаешь. Как и та прекрасная женщина, чья любовь, словно мотылёк, взлетела на пламя, она, вероятно, с самого начала знала, что Ли Ю её не любит. Она знала, что отпустить её избавит её от стольких страданий, но всё же предпочла игнорировать всё, упорно отдавая и ожидая, всё ради слабого проблеска надежды.

Однако Ян Няньцин происходила из другой эпохи и находилась под глубоким влиянием образования и воспитания той эпохи. Она была свидетельницей бесчисленных расставаний и воссоединений и невероятно эгоистична в сердечных делах. Она всегда ожидала от других большего, но понятия не имела, сколько сможет дать взамен.

Темп замедлился.

Этот мужчина поистине презренный. У него уже есть такая замечательная женщина, которая им очарована и предана ему, так почему же он должен быть таким жадным и заставлять себя влюбиться в него еще и в него?

Это жалко. Я знала, что мне не следует любить этого человека; он доставляет слишком много хлопот. Видите ли, это я до сих пор грущу и обижена.

Моё сердце ещё холоднее.

Ноги у неё почти подкосились, и Ян Няньцин быстро потянулась, чтобы опереться на стену. Что случилось? Наверное, она простудилась от долгого сидения. Голова тяжелеет; возможно, у неё жар. Завтра ей нужно обратиться к Цю Байлу…

В моей голове всё больше путается.

«Сяо Нянь, что случилось?» — спросил тихий голосок.

Он был облачен в великолепную мантию и золотую корону, а его красивое, но меланхоличное лицо было проникнуто благородством и едва уловимым, почти незаметным величием благодаря двум остроконечным бровям.

Ян Няньцин понятия не имела, какое выражение лица у неё на лице, да и не волновало. Она просто выдавила из себя улыбку: «Брат Наньгун…»

Улыбка снова расплылась по ее лицу, все такое же располагающее и очаровательное.

момент.

Он нахмурился и обеспокоенно спросил: «Как дела? Ты в порядке?»

У меня очень тяжелеют веки.

Ян Няньцин покачала головой: «Э-э... ничего страшного... я пойду спать».

Его взгляд расфокусировался, и лицо перед ним начало расплываться.

Должно быть, это простуда и лихорадка.

Она не могла не испытывать тревоги. Её девичья гордость подсказывала ей: «Нет! Было бы так стыдно, если бы он подумал, что я в таком состоянии из-за чего-то подобного!»

Поэтому она попыталась прояснить мысли и сделала шаг.

Однако внезапно ее ноги стали тяжелыми, как тысяча фунтов, и она не могла пошевелить ими ни на дюйм. Она несколько раз пыталась, но в конце концов слабо прислонилась к стене.

Поняв, что что-то не так, Наньгун Сюэ вздрогнула и тут же помогла ей подняться.

Очень жарко.

Его брови нахмурились еще сильнее.

Казалось, он что-то говорил, но его тихий голос словно затих вдали, и Ян Няньцин больше не мог его расслышать.

В тот миг беспрецедентное беспокойство и напряжение, отразившиеся в этих глазах феникса, заставили ее почувствовать, что этому человеку можно доверять и на него можно положиться.

Наконец, она рухнула ему в объятия.

Передо мной проносились сцены, как четкие, так и размытые, словно кадры из фильма.

Десятилетняя девочка лежала в больничной койке с широко открытыми глазами, осторожно наблюдая за отцом и матерью, которые делали вид, что живут в согласии, стоя у ее постели. Она боялась, что если закроет глаза, один из них тихо исчезнет.

Однако однажды она проснулась в больничной койке и обнаружила, что рядом с ней находится только её мать.

Наконец, к стороне матери присоединился еще один дядя.

...

Снова один?

Когда я впервые приехала сюда, всё было новым и интересным. Я никогда не ожидала, что меня снова настигнет ужасное одиночество. Раньше я думала, что даже если я не смогу вернуться, здесь найдутся люди, которые станут моей семьёй, и что то, что я потеряла в том мире, можно будет вернуть в этом. Но теперь, возможно, когда завтра взойдет солнце, всё это будет ничто.

О чём тут беспокоиться? Даже если мы не можем вернуться назад, есть ещё Наньгун Сюэ, Хэ Би и кажущийся холодным, но добросердечный Цю Байлу. Они такие хорошие друзья и старшие братья...

Она была ошеломлена и растеряна, снова и снова пытаясь успокоить себя, но все равно не могла перестать дрожать — из-за холода, но еще больше из-за страха. Возможно, женщины рождаются с тоской по семье, по тому, что называется «домом».

Во сне кто-то держал её за руку и, казалось, что-то бормотал.

Звук был таким мягким и прекрасным, словно осенний солнечный свет, который я видела во время пикника с Руи Руи и остальными. Он был едва слышен и невыразителен, но ощущался теплым и приятным на ощупь.

Это он?

Переполненная радостью, она крепко сжала эту руку и не отпускала.

Постепенно люди наконец успокоились.

У меня ужасно болит голова! Как только Ян Наньцин открыла глаза, у нее закружилась голова, и она почувствовала тяжесть в голове. Она невольно застонала.

"Проснулся?" — спросил тихий голос.

Чья-то рука мягко отстранилась от ее руки, а затем принесли чашу с лекарством: «Сначала выпей лекарство. На этот раз все гораздо серьезнее, чем в прошлый».

Снег Наньгун.

Ян Няньцин был ошеломлен.

Это был он?

Отчасти разочарована, отчасти благодарна.

Он не спал всю ночь. Он никогда не занимался боевыми искусствами, и его красивое лицо выглядело немного изможденным. Однако его нежная улыбка оставалась невероятно доброй.

Она опустила голову и сказала: «Спасибо».

Наньгун Сюэ села рядом с ней и поднесла маленькую ложечку к ее губам: «Сначала прими лекарство, а потом поговорим об этом, когда тебе станет лучше».

Действительно, любовь бесценна, но жизнь ещё ценнее.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219