Je suis née beauté, et je suis suprême - Chapitre 91

Chapitre 91

Чем старше люди, тем меньше им хочется признавать поражение.

Увидев, что он снова собирается выпить, Ян Няньцин забеспокоилась и не знала, что сказать — нет, ей не следует так думать… Она снова и снова напоминала себе об этом, но все же не могла удержаться и крепче сжала руку Наньгун Сюэ.

Наньгун Сюэ посмотрела на неё и наконец произнесла: «Старшая, пожалуйста, подождите».

Судья Цао действительно поставил свой винный бокал.

«Значит, вы обрадовались, что не позволили этому старику сегодня выпить».

«Пить в одиночестве слишком скучно; лучше поговорить, пока пьешь».

Судья Цао нашел это забавным: «В таком случае, что же нам сказать?»

Наньгун Сюэ улыбнулся и сказал: «Я уже рассказал вам то, что вы хотели узнать, но у меня есть еще один вопрос».

"Что это такое?"

«Сожалеет ли старшекурсник о чем-нибудь?»

Наньгун Сюэ посмотрела на него, улыбка все еще играла на ее губах: «Тогда вы знали, что семья Тао пострадала, и все же лично возглавили отряд, убивший более сотни человек. Вы когда-нибудь сожалели об этом?»

тишина.

Судья Цао внезапно разразился смехом.

Честно говоря, это, вероятно, интересует всех присутствующих. Ян Няньцин тоже хочет знать, в каком настроении находился этот безжалостный старик, когда совершил это жестокое преступление. Ради собственной выгоды он отказался от возможности добиться справедливости для семьи Тао и лично отнял более сотни жизней. Теперь он чувствует вину за ошибки, совершенные тогда?

Смех внезапно прекратился.

Он посмотрел на Наньгун Сюэ, его прежнее лицо осталось неизменным, но теперь на нем читалась усмешка: «Раз дело сделано, зачем сожалеть?»

Хэ Би нахмурился.

Наньгун Сюэ помолчала немного, затем слегка улыбнулась и подняла бокал: «Младшая меня понимает, пожалуйста, старшая!»

Судья Цао от души рассмеялся и тоже взял свое вино.

По какой-то причине то сильное беспокойство, которое было раньше, снова усилилось. Увидев, что он собирается выпить, Ян Няньцин не знала, стоит ли ей снова вмешаться и остановить его. Должна же быть какая-то причина, верно?

Как можно было в нём сомневаться!

Ян Няньцин наконец предпочла промолчать, но сбоку раздался холодный голос.

"Подождите минуту!"

Наньгун Сюэ медленно поставила бокал с вином и посмотрела на Хэ Би.

Хэ Би тоже посмотрел на него.

Цао Тунпань наконец понял, что что-то не так, поставил бокал с вином и подозрительно оглядел всех присутствующих. Цю Байлу, стоявшая рядом, тоже пристально смотрела на свой бокал, нахмурив брови.

Хэ Би сказал: «Пока не будем пить».

Наньгун Сюэ сказал: «Ждешь брата Ли?»

Хэ Би хранил молчание.

Наньгун Сюэ покачала головой: «Он уже здесь».

У входа внезапно появилась белая фигура.

Ян Няньцин воскликнул: «Почему ты вернулся?!»

Ли Ю стоял в дверях, выглядя несколько усталым, словно он спешил обратно. Формация Наньшань Цю Байлу находилась далеко, так что же могло заставить его внезапно вернуться?

Наньгун Сюэ медленно поднялась, сохраняя спокойное выражение лица, и молча посмотрела на него.

Зловещая тишина.

Ли Ю наконец тихо выдохнула: «Я вернулась».

"Я знаю."

«Я не был в Наньшаньском геологическом образовании».

«Вы пошли узнать кое-что». (Улыбается)

Под его длинными ресницами мелькнуло смущенное выражение: «Брат Наньгун не жил в вилле Наньгун в молодости. Мастер Наньгун вернул его туда только тогда, когда ему было десять лет».

Наньгун Сюэ улыбнулся, но промолчал.

Ли Ю долго молчал и с большим трудом произнес: «Шести-семи лет достаточно, чтобы внешность ребенка сильно изменилась».

Наньгун Сюэ кивнул: «Верно».

Затем Ли Ю замолчал, пристально глядя на него; в его обычно длинных и ярких глазах появилось редкое выражение меланхолии.

Внезапно он повернулся к магистрату Цао: «В то время Лю Жу и Тан Цзинфэн подставили семью Тао. Суд направил старшего Цао для расследования этого дела. Полагаю, вы были очень осторожны в своих действиях в то время».

Судья Цао кивнул: «Действительно, помимо тысячи императорских гвардейцев и пятидесяти тысяч ракет, выделенных вышестоящими властями, я также запросил помощь тридцати двух императорских гвардейцев. Я уверен, что всё надёжно».

Такой силы более чем достаточно. Каким бы могущественным ни был клан Тао, это всего лишь секта Цзянху, насчитывающая чуть более ста человек, не говоря уже о стариках, слабых, женщинах и детях.

Ли Ю вздохнула: «Как бы тщательно вы ни действовали, вы никак не ожидали, что хотя бы одному ребёнку всё же удастся сбежать».

Лицо судьи Цао тут же побледнело.

Наньгун Сюэ просто тихо слушала его речь.

«В те времена у мастера Тао было два вундеркинга, известных как «Снег, Нефрит, Мороз и Лед», которые могли запоминать все, что читали, уже в три года. Это были братья-близнецы, и старшего брата звали Тао Сюэ».

Пока он говорил, Ли Ю посмотрел на него и слегка улыбнулся: «Брат Наньгун, разве вы не обладаете поистине фотографической памятью?»

Снег Наньгун.

Тао Сюэ.

Ян Няньцин почувствовала, как её сердце постепенно остывает.

Магистрат Цао пробормотал: «Неудивительно… так похоже…»

Ли Ю посмотрел на него и покачал головой: «Старший никогда не осмеливался обнародовать это. Я просто не знаю, какой метод вы использовали, когда просили людей опознать тело. Никто не заметил никаких недостатков».

Судья Цао молчал, его лицо было бледным.

Когда он обнаружил, что одного из официально признанных трупов не стало, испугался ли он тоже? Чтобы избежать наказания и защитить свою семью, такой человек, как он, придумал бы любой способ и пошел бы на все.

В тишине время всегда кажется невероятно долгим.

Наньгун Сюэ наконец посмотрела на Ли Ю и улыбнулась: «Верно, я — Тао Сюэ».

Небо сотрясали ракеты, сопровождаемые звуками боя, криками и брызгами крови. В воздухе разносились скорбные глаза отца и отчаянные вопли матери. Ребенок, которому еще не исполнилось четырех лет, в ужасе убегал. Преданная другом, семья Тао в одночасье превратилась в пепел. Он потерял всех своих близких, выжил, но остался жив.

К счастью, он встретил Наньгун Ю, владельца виллы Наньгун.

Наньгун Сюэ вздохнула: «Только когда мне исполнилось десять лет, мой приемный отец забрал меня обратно на виллу. Он говорил другим только, что я его биологическая дочь. Он боялся, что я буду мстить, поэтому спросил меня, согласна ли я на разрушение моих меридианов. Я согласилась».

Такой вундеркинд должен был добиться больших успехов в боевых искусствах, но он не смог развить внутреннюю энергию, что было прискорбно для всего мира боевых искусств. Неожиданно все меридианы в его теле были разрушены самим Наньгун Юем.

Хэ Би сказал: «Он защищает тебя».

Наньгун Сюэ кивнула, в ее голосе слышалась печаль: «Если бы суд знал об этом, он бы, конечно, не отпустил меня. Мой приемный отец покалечил мои меридианы, но он все равно вздыхал и скорбел до самой смерти. Я его не виню».

Истинные мастера боевых искусств глубоко уважают боевые искусства. Встреча с вундеркиндом — крайне редкое явление. Наньгун Юй был бы очень сложен в личном плане превратить такого ребенка в калеку.

Однако всё это было лишь совпадением. Цао Тунпань тогда не осмелился поднимать шум и изо всех сил старался скрыть это дело. Поэтому суд ничего об этом не знал и не отдал приказ об аресте. Он оправдался, но по счастливой случайности спас жизнь Наньгун Сюэ.

«Вы обещали мастеру Наньгуну, но не сдержали своего обещания».

Наньгун Сюэ хранил молчание.

Ли Ю вдруг посмотрел на него и улыбнулся: «Я помню, что впервые встретил брата Наньгуна из-за дела об эскорт-агентстве Пин Ань. Было украдено пятьсот таэлей серебра. В то время мы с Лао Хэ еще не выяснили, что произошло. Кредиторы пришли к нам, и главный эскорт Ван был так взволнован, что хотел покончить с собой. Именно я предложил ему попросить вас о помощи, из-за чего вы потеряли пятьсот таэлей серебра».

С тех пор эти три человека с совершенно разными характерами стали близкими друзьями.

Наньгун Сюэ улыбнулась, но за этой улыбкой скрывалась еще более глубокая печаль: «Хотя я потеряла деньги, я обрела двух друзей, так что все не так уж плохо».

«В любом случае, я, Хэ Би, нисколько не жалею, что у меня есть такой друг, как ты», — холодно сказал он.

В тот момент, когда они увидели этого красивого молодого человека с его нежной и доброй улыбкой и искренним состраданием в глазах, они поняли, что с ним можно подружиться.

Наньгун Сюэ кивнул: «Спасибо».

Воспоминания, которыми делятся друзья, всегда прекрасны.

В ярких, меланхоличных, безразличных и отстраненных глазах теперь читались многозначительные улыбки, и даже окружающий воздух, казалось, по какой-то причине потеплел.

В тот же миг Ян Няньцин почувствовала, будто что-то застряло у нее в груди. Старый магистрат Цао, стоявший рядом с ней, тоже выглядел несколько мрачным; неужели он думал о своем старом друге?

Однако время не всегда остается в памяти; в конце концов, все возвращается в реальность.

Выражения лиц постепенно потускнели.

окончательно--

Воздух замерз.

Том четвёртый: Человек в мире боевых искусств с улыбкой

Ли Ю тихо сказал: «Брат Наньгун никогда не получал удовольствия от убийств. Теперь, чтобы отомстить, он убил так много невинных людей. Стоит ли это того?»

Наньгун Сюэ слегка улыбнулась.

«Раз уж это уже случилось, то стоило ли оно того или нет, уже неважно», — он повернулся в сторону, его взгляд переместился к окну, в его голосе не было ни слова. «Я убил их и перенёс их тела в свою виллу в Наньгуне».

Вилла Наньгун находилась под усиленной охраной. За исключением мастера техники легкости, такого как Ли Ю, никто не мог незаметно пронести сюда труп, кроме одного человека: Наньгун Сюэ.

Разве не легко обустроить свой собственный дом?

«Это ты искал Чжан Минчу той ночью, но ты и не подозревал, что Лю Яньян жила прямо по соседству».

Наньгун Сюэ кивнул.

На всякий случай он приказал Хэй Силан убить кого-нибудь, чтобы замести следы, но Хэй Силан приняла её за другую и по ошибке убила её сестру-близнеца Чжао Сяочунь. Лю Яньян в тот момент не узнала его голоса, и к тому времени, как она это поняла, было уже слишком поздно что-либо сказать.

Ли Ю печально сказал: «Мне следовало понять, что Лао Хэй тебе должен услугу. В любом случае, я благодарен тебе за то, что ты отпустил его, но тебе не следовало убивать Яоэр и остальных».

Бесчисленное множество людей в мире боевых искусств в долгу перед Наньгун Сюэцином, и Хэй Силан тоже в долгу перед ним, поэтому он и убил за него. Неудивительно, что Хэй Силан неоднократно умолял их не проводить дальнейшее расследование, ведь убийца был их лучшим другом, другом, которого стоило защищать ценой своей жизни.

В конце концов, Хэй Шилан смог уйти с миром только потому, что Наньгун Сюэ лично вернул ему меч и велел уйти.

Только Наньгун Сюэ мог предпринять какие-либо действия, когда госпожа Лэн, Цзянху Яо и Тан Кэси были совершенно не готовы. Хотя он не обладал навыками боевых искусств, он искусно владел мечом, и, что более важно, он был быстр в нанесении ударов.

«Это вы ищете госпожу Е».

«В ту ночь я пошёл к ней, чтобы попросить о помощи, но никак не ожидал, что меня обнаружит молодой господин Тан».

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219