Chapitre 64

De repente, la mente de Liang Xiaole se iluminó:

Así es. El pequeño Qilin de Jade lo dijo él mismo: los recursos naturales y los alimentos importados se pueden obtener mediante habilidades sobrenaturales, pero los bienes inmuebles como edificios y tierras de cultivo deben acumularse poco a poco. Veintidós años y medio después, si la escala de los edificios y la superficie de las tierras de cultivo superan en realidad el tamaño de la dimensión espacial, entonces ese espacio y esa habilidad sobrenatural le pertenecerán para siempre. Incluso si no superan el tamaño de la dimensión espacial, todos los edificios propios y las tierras de cultivo adquiridas le pertenecerán para siempre.

En este sector no hay dinero, así que probablemente el dinero no importa.

Desde su llegada a la tierra, solo ha participado de forma secundaria en la alimentación y la vestimenta, y aún no se ha preocupado por la construcción ni los terrenos. ¿Por qué no aprovechar esta oportunidad para convencer a los padres de Hongyuan de que compren algunos patios ya existentes, para que tengan una base para futuras renovaciones?

Además, incluso podría solucionar el problema de la vivienda. Había oído que el año que viene es bisiesto, y en el campo hay un dicho: «No construyas una casa en un mes bisiesto (Nota 1)», lo que significa que no podrían construir una casa nueva hasta el año siguiente, hasta que el padre de Hongyuan lo hiciera. ¡Realmente no quería compartir habitación con esos tres mocosos; el espacio para moverse era tan limitado!

Pensando en esto, Liang Xiaole se subió a los brazos de la madre de Hongyuan en el mercado, le tocó el lóbulo de la oreja y conectó con su alma.

La madre de Hongyuan (Liang Xiaole): "¿Qué tal si alquilamos una casa de invitados primero, cuanto más cerca mejor, para poder cuidarla por la mañana y por la noche?"

"¿Alquilar? He oído que en la ciudad hay casas de alquiler, ¡pero en el campo no existe ese concepto!", dijo el padre de Hongyuan, rascándose la nuca con cierto desánimo.

La madre de Hongyuan (Liang Xiaole): "¿No hay gente que alquile tierras para cultivar? ¿Por qué no hay gente que alquile casas?" A Liang Xiaole le pareció extraño.

"Todos los habitantes del pueblo tienen su propia casa. Los forasteros no vienen a hacer negocios. Hay casas vacías, pero ¿quién las alquilará?"

La madre de Hongyuan (Liang Xiaole): "¿Acaso no estamos haciendo negocios? Podemos comprar en lugar de alquilar. De todos modos, ahora mismo tenemos dinero. No podemos permitir que el dinero nos cause sufrimiento. Además, estamos comprando una casa para ganar dinero."

"Esa es una idea. Preguntaré por ahí."

……

La información llegó rápidamente: había casas vacías y desocupadas en venta. Tras realizar las averiguaciones pertinentes, se identificaron tres propiedades que merecían ser consideradas.

Es una casa abandonada. La familia se mudó a la ciudad y planea vender su antigua casa. El patio es típico de las casas pequeñas con patio de Liangjiatun (básicamente con la misma distribución que la de Hongyuan). La casa que da al norte se derrumbó debido a años de abandono, mientras que las habitaciones de las alas este y oeste se construyeron posteriormente y aún son habitables. Se encuentra en el extremo norte del callejón donde vivía la abuela de Hongyuan. La ubicación es relativamente aislada.

Una de las casas está ubicada en medio del callejón, con la puerta principal dando al callejón, y tiene vecinos en los otros tres lados, por lo que la seguridad es relativamente buena. El dueño es un soltero de edad avanzada que planea vender la casa, darle una parte a su hermano menor, quedarse con otra y mudarse al cobertizo sur de la casa de su hermano para subsistir, de modo que cuando ya no pueda caminar, alguien le lleve sopa.

Lo ideal sería un local con fachada a la calle, justo al otro lado de un callejón de la casa de Hongyuan. Los propietarios son una pareja de ancianos, ambos cercanos a los setenta años. Recientemente se mudaron a vivir con su única hija para disfrutar de su jubilación. Aceptan alquilar la casa con la condición de que, si la pareja enferma gravemente, la desocupen de inmediato para que puedan dar su último aliento y celebrar allí su funeral.

Consideraremos vender la propiedad una vez que ambos ancianos hayan fallecido. La condición es que la pareja de ancianos conserve cinco acres de terreno, y que cualquier alquiler de la casa incluya dicho terreno para su cultivo; en ese caso, el alquiler podría reducirse. (Continuará)

Capítulo sesenta y dos: Plan de desarrollo

Resultó que la familia del esposo de la hija vivía lejos, lo que les dificultaba venir. Tras la partida de sus padres, la casa quedó desatendida. Una casa abandonada es propensa a la humedad y al deterioro. La hija, deseando que sus padres tuvieran un lugar donde descansar en paz, quiso alquilar la casa. Sin embargo, si bien muchas personas alquilan terrenos para cultivar en el campo, pocas alquilan casas. Así que la hija y su yerno idearon lo siguiente: quien alquilara el terreno también se encargaría de la casa, llamándolo eufemísticamente un «arrendamiento».

Pero como dice el refrán, en este mundo todo puede pasar, y siempre hay gente que solo quiere alquilar una casa. Para evitar problemas, el cliente invirtió las condiciones primarias y secundarias, de modo que alquilar una casa requería alquilar también el terreno.

"Estas tres empresas tienen sus ventajas y desventajas, ¿cuál deberíamos elegir?" El padre de Hongyuan no lograba decidirse.

Liang Xiaole estaba ansiosa por aprovechar esta oportunidad para aumentar su patrimonio y había estado siguiendo de cerca la situación. Al ver que los padres de Hongyuan estaban a punto de discutir asuntos serios, rápidamente se subió a los brazos de la madre de Hongyuan y le tocó el lóbulo de la oreja para conectar con su alma.

La madre de Hongyuan (Liang Xiaole): "Si me preguntas a mí, deberíamos quedarnos con los tres sitios".

"¿Lo quieres todo? ¿Estás loco? ¿Para qué necesitas tanto?", exclamó sorprendido el padre de Hongyuan. "¿Te has vuelto loco solo porque tienes un poco de dinero?".

La madre de Hongyuan (Liang Xiaole): "El lugar ideal es la casa de la abuela Shirong (Nota 1). Está en la calle y no está en ruinas. Pero ella solo la alquila, no la vende. Cuando necesite una casa, tendremos que hacerle sitio. Le prepararemos una casa de reserva."

"Tenemos la casa de Yu Yun, podemos usarla temporalmente."

La madre de Hongyuan (Liang Xiaole): "Si alquilamos la casa de la abuela Shirong, también tendremos que alquilar su terreno. Ya tenemos diez mu, y si añadimos estos cinco mu, ¿podrás cultivar quince mu? Contratemos a un peón el año que viene, y ese lugar puede servirle de vivienda."

"Entonces compremos dos propiedades, pero no tres, ¿de acuerdo?"

La madre de Hongyuan (Liang Xiaole): "Tengo un plan. Todavía no he tenido la oportunidad de contártelo. Llevamos unos dos meses sin poder usar la piedra de molino, ¿verdad?"

"Sí, prácticamente."

La madre de Hongyuan (Liang Xiaole): "Uno o dos meses está bien, pero no podemos pasar un año entero sin moler grano, ¿verdad? Tendremos comida aunque no molamos, no pasaremos hambre, pero ¿qué pensarán los de fuera? Además, el año que viene contrataremos a un peón y habrá gente de fuera en nuestra familia. Será difícil explicarlo si no molemos grano durante mucho tiempo. Para disimular, pienso comprar una piedra de molino y una muela. Usaremos un burro pequeño para tirar de ella. También le sacaremos provecho al burro. Lo tenemos desde hace un mes, más o menos, y solo lo hemos usado para transportar dos carretadas de trigo. ¡Su uso es pésimo! En el futuro, cuando vendamos en el pueblo, no lo necesitaremos para nada. Es como si estuviéramos criando un animal para nada."

¿Qué te dije entonces? Solo lo necesitas unas pocas veces al año. Ahora ya lo sabes, ¿verdad? —El padre de Hongyuan lo reprochó con un tono que decía: «Te lo dije, pero no me hiciste caso. Ahora es demasiado tarde para arrepentirse».

La madre de Hongyuan (Liang Xiaole): "En aquel entonces, era para tu pierna. Quién iba a imaginar que pasarían tantas cosas después. Además, en nuestro pueblo escasean las piedras de molino y hay muchas discusiones al respecto. Añadir dos piedras más también aliviaría la escasez."

"¿Cuánto puede comer nuestra familia? ¿Vamos a pasarnos todo el día moliendo grano? ¡No podríamos terminar la comida aunque no moliéramos grano!"

La madre de Hongyuan (Liang Xiaole): "¡Solo piensas en ti mismo! Ya que estás ocioso, podemos hacer algo de trabajo para los demás."

—¿Cómo se procesa exactamente? —preguntó el padre de Hongyuan, con expresión de desconcierto y sorpresa.

Resulta que en aquella época y lugar, no existía el procesamiento de granos en las zonas rurales. Tanto el mijo como la harina y el salvado de trigo se obtenían moliendo el grano con una piedra de molino. Las familias acomodadas utilizaban ganado, mientras que las familias comunes empleaban mano de obra. No es de extrañar que el padre de Hongyuan desconociera este hecho.

La madre de Hongyuan (Liang Xiaole): "Molemos el maíz de otras personas para hacer sémola y el trigo para hacer harina. Cobramos una pequeña tarifa. También podemos procesar nuestro propio grano con anticipación, y la gente puede traer su grano entero para intercambiarlo, un jin por un jin, y cobramos una tarifa de procesamiento. La gente ahorra tiempo esperando aquí. Nosotros también obtenemos ingresos por el procesamiento, así que es una situación beneficiosa para todos."

"Esto... nunca había oído hablar de ello. ¿Funcionará?"

La madre de Hongyuan (Liang Xiaole): "Funcione o no, vamos a intentarlo y ver qué pasa. Vamos a instalarlo. Al menos nos resultará práctico en el futuro".

El padre de Hongyuan se mostró escéptico. Siempre había creído que los cambios en la familia eran una bendición para la madre de Hongyuan. Dado que ella estaba interesada, no podía negarse. Con cierta tristeza, simplemente dijo: «Todo esto costará bastante dinero. ¿Estás dispuesta a gastarlo?».

La madre de Hongyuan (Liang Xiaole): "El dinero se gana, no se guarda. Tener propiedades nos permite ganar dinero al mismo tiempo; es una situación en la que todos ganan. Siempre me siento incómoda dejando dinero por ahí. ¿Y si lo roban? Entonces será demasiado tarde para arrepentirme. Hemos comprado una casa, un terreno e incluso esta piedra de molino y esta rueda de moler; no pueden robarlas aunque quisieran. ¿Qué familia adinerada no creció así poco a poco? ¡No podemos quedarnos de brazos cruzados sin hacer nada con lo que Dios nos ha dado, ¿verdad?!"

Al mencionar a Dios, el padre de Hongyuan se animó:

“Huimin, lo que dices tiene mucho sentido. Dios no puede ayudarnos eternamente. Mientras nos ayuda ahora, deberíamos adquirir más activos fijos. Los ladrones no pueden robarlos, y nadie puede apropiárselos. Si deja de ayudarnos en el futuro, podemos venderlos.”

La madre de Hongyuan (Liang Xiaole): "Otra vez estás diciendo palabrotas. Vamos a construir un negocio familiar próspero, no lo venderemos. Crearemos una gran empresa familiar, tendremos todo lo que necesitamos y cada año cosecharemos abundantemente y viviremos con mucha alegría. ¡Quizás Dios se complazca y nos recompense con muchísimas cosas buenas!"

—Sí, mi esposa es muy considerada. Hongyuan sabía que tenía mala vista, así que se rascó la nuca con timidez y sonrió con incomodidad. —De ahora en adelante, tú te encargas de esta casa. Lo que quieras comprar, lo compraremos. Si nos quedamos sin dinero, engancharé el carro del burro y llevaré trigo al almacén. Nos llevaremos todo lo que tengan.

La madre de Hongyuan (Liang Xiaole): "Una vez que la tienda esté en funcionamiento, ¡podrás ser la jefa de la administración en casa! ¿Por qué tendrías que hacerlo todo tú sola?"

El padre de Hongyuan soltó una risita de deleite.

Liang Xiaole estaba aún más contenta: no se esperaba que algo que consideraba tan importante se resolviera tan fácilmente, con el poder de decisión transferido a la madre de Hongyuan. ¿En qué se diferenciaba esto de dárselo a ella?

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture