Chapitre 88

En años anteriores, no se visitaban. Este año, su relación mejoró, e incluso la familia celebró una cena de Nochevieja juntos. A pesar del pequeño incidente, el padre de Hongyuan se sintió reconfortado. Su hermana mayor, Liang Yanmei, y su hermana menor, Liang Yanjun, eran sus hijas biológicas. Sin embargo, solían menospreciar a la madre de Hongyuan, y el padre de Hongyuan tampoco tenía una buena opinión de ellas.

—Antes —dijo la madre de Hongyuan con firmeza—, la hermana recién casada de la tercera tía de mi marido regresa hoy a casa. Ha vuelto a casa de sus padres y mi cuñada no puede encargarse de todo sola. Por el bien de mi marido, no la trataremos igual que a ellas.

La madre de Hongyuan envolvió cinco sobres rojos en papel rojo. Cada sobre contenía veinte monedas, la misma cantidad que solía dar a sus sobrinos. ¡En aquel entonces, esto era mucho dinero! ¡Normalmente, la gente solo daba dos o tres monedas! La madre de Hongyuan había conseguido estos regalos fácilmente, pues tenía varios cientos de taeles de plata. Quería ganarse el cariño de los niños durante el Año Nuevo y, además, aprovechar la oportunidad para cambiar la percepción que la gente tenía de ella. ¡Los regalos no hablan, pero las personas sí!

Tras la experiencia de la víspera de Año Nuevo, Liang Yuyun y su hermano, junto con Xiao Fengliangcun, quedaron al cuidado de Mei Yinhua. La madre de Hongyuan, cargando una cesta con manzanas, plátanos, peras y una bolsa de frutos secos, condujo a Liang Hongyuan y Liang Xiaole al antiguo patio.

Las dos hermanas parecían haberlo planeado con antelación. Alrededor del mediodía, entraron en la casa una tras otra.

Liang Yanmei tenía tres hijos: un hijo de nueve años llamado Fan Jinyong; una hija de seis años llamada Fan Jinlan; y un niño pequeño llamado Fan Jinzhuang, que, según se decía, tenía la misma edad que Liang Xiaole, pero era dos meses menor. El esposo de Liang Yanmei, Fan Danian, parecía un hombre honesto y modesto.

Hace dos años, Liang Yanjun dio a luz a mellizos, un niño y una niña, y era muy querida en la familia de su suegra. El niño se llama Zhang Xinwu y la niña, Zhang Yuzhu. Su esposo, Zhang Jianying, es alto y suele hacer bromas, lo que le da un aire muy divertido.

Liang Yanmei, junto con Fan Danian, Liang Yanjun y Zhang Jianying, saludaron primero a los dos ancianos por el Año Nuevo. Luego, presentaron sus respetos a Liang Deshun y An Guihua. Cuando Liang Yanjun y su esposo estaban a punto de saludar a Liang Defu y su esposa, la madre de Hongyuan los detuvo diciendo: «Hermanas, no hace falta intercambiar saludos de Año Nuevo. Basta con que se vean». Liang Yanjun ya se mostraba algo reacia, pero tras un breve y modesto gesto, cedió.

Liang Yanmei hizo entonces que sus hijos de nueve y tres años saludaran a sus dos tías por el Año Nuevo (sus tíos ya habían presentado sus respetos en su casa).

La madre de Hongyuan sacó los sobres rojos que había preparado con antelación y se los entregó a cada niño con una sonrisa. Los cinco niños los aceptaron sonriendo. Fan Jinyong susurró: «Gracias, tía segunda». Parecía muy tímido, como si hubiera heredado la timidez de su padre.

Al ver a la madre de Hongyuan interactuando con los cinco niños, An Guihua frunció el labio con desdén, forzó una sonrisa y gritó: "¡Xiaoyong, Xiaolan, Xiaozhuang, Xiaowu, Xiaozhu, vengan con su tía, su tía les dará un sobre rojo!"

Los cinco niños corrieron de nuevo al lado de An Guihua. Fan Jinyong, en nombre de todos, le dijo a An Guihua: "¡Feliz Año Nuevo, tía! ¡Te deseamos mucha prosperidad!".

An Guihua quedó muy complacido y le dio a cada uno de los cinco niños un sobre rojo.

Fan Jinzhuang tomó los dos sobres rojos, los comparó, puso sobre la mesa el que le había dado An Guihua y sonrió felizmente mientras sostenía el que le había dado la madre de Hongyuan.

El rostro de An Guihua se ensombreció al instante al ver esto. La madre de Hongyuan también se sintió algo avergonzada... Pero los niños son los más inocentes y honestos; o les gusta algo o no les gusta. Nadie puede controlarlos.

—Hablen ustedes, yo voy a freír unas empanadillas —dijo la madre de Hongyuan, levantándose y dirigiéndose a la cocina. Freír empanadillas es el primer plato que se sirve a las hijas casadas que regresan a casa para Año Nuevo, ya que son un alimento básico durante estas fiestas y es una forma de que todas las prueben.

Liang Yanmei sonrió un poco avergonzada: "¡Cuñada, por favor, no se preocupe! ¡Este niño solo está haciendo tonterías!"

En realidad, las más sorprendidas fueron las hermanas Liang Yanmei y Liang Yanjun: "¿Qué le pasa a nuestro hermano menor este año? ¡Ha mejorado muchísimo su equipo! ¿Cómo es posible que esté tan dispuesto a darles tanto dinero a los niños?". Aunque no tenían los sobres rojos en la mano, a juzgar por lo abultados que estaban, debían valer más de diez monedas, tal vez incluso más.

Y miren lo que me dio mi cuñada, solo una o dos monedas, ¿acaso eso alcanza para alimentar a un mendigo? ¡Esa o dos monedas es una pequeña cantidad que dan los vecinos que ni siquiera son parientes míos! Ayer, mi hermano mayor llevó a su hijo a visitarlos por Año Nuevo, ¡y le dieron cinco monedas!

Llevo dos o tres meses sin volver a casa de mis padres y cada vez estoy más confundido: aquellos de quienes antes tenía una buena impresión se han vuelto tacaños; aquellos que antes eran tan pobres que pedían comida de repente se han vuelto generosos.

Al ver a las dos hermanas con la mirada perdida, An Guihua supo que no habían oído hablar de la familia de Liang Defu. Frunció el labio y dijo: «Oh, mis dos hermanas aún no lo saben, ¿verdad? Nuestra familia ha dado a luz a una persona extraordinaria. Lo consigue todo gratis e incluso dirige un gran negocio. Regalar cosas no le supone ningún problema. A diferencia de nosotros, los viejos campesinos, que trabajamos día y noche, esforzándonos sin descanso y apenas ganando un céntimo».

—¿Por qué dices eso, cuñada? No nos quejamos. Simplemente nos pareció extraño —dijo Liang Yanmei con incomodidad.

¿A quién no le parecería extraño? Todo el mundo en el pueblo de Liangjiatun es raro. Si no me crees, pregúntales a los ancianos.

La conversación rápidamente giró en torno a los extraños sucesos que ocurrían en la casa del padre de Hongyuan. (Continuará)

Capítulo 81 "¡Eres un idiota!"

"Había oído hablar de las 'empanadillas milagrosas', pero creía que era solo una leyenda. Jamás imaginé que algo así sucedería en nuestra familia". Liang Yanmei estaba encantada y sentía una gran ternura por la madre de Hongyuan.

"Estas empanadillas las hicimos Li Huimin y yo en Nochevieja. Deberían probarlas; tienen todo tipo de rellenos."

An Guihua colocó un plato de empanadillas fritas sobre la mesa y dijo con orgullo, lo que provocó que Liang Zhaoshi pusiera los ojos en blanco varias veces.

Cuando la gente oyó que eran "albóndigas divinas", todos se apresuraron a coger sus palillos y empezar a comer. Uno dijo que estaban deliciosas, otro que sabían frescas. Cada vez que cogían una albóndiga, le daban un mordisco y luego se llevaban la otra mitad a los ojos para ver qué tipo de relleno tenía.

El ambiente en la mesa se animó.

La madre de Hongyuan estaba en el puesto de cocina. Freía plato tras plato, pero no lograba saciar su apetito. Una bandeja entera se había terminado, pero los comensales aún querían más.

Toda la comida giró en torno a la familia de Liang Defu. Desde la pesca en el río Oeste y la búsqueda de fruta en la colina Oeste, hasta la tela sagrada y el trigo, y la apertura de su tienda, todos participaron, relatando todo. Liang Yanjun escuchaba con deleite, alzando su copa de vino hacia la madre de Hongyuan y diciendo: "Mi cuñada ha soportado muchas dificultades para venir a nuestra familia. ¡El cielo se ha abierto de par en par! Hermano y cuñada, les deseo que encuentren la felicidad tras las dificultades y que sus vidas mejoren cada vez más. Yo no bebo alcohol, así que tomaré agua. ¡Salud!".

Su iniciativa fue significativa; Liang Yanmei, Fan Danian y Zhang Jianying la imitaron, ofreciendo cada una un brindis por los padres de Hongyuan.

"Creo que los buenos tiempos de tu segundo hermano apenas comienzan." Liang Longqin, con el rostro enrojecido tras unas copas, le dijo emocionado a Liang Yanjun: "No te dejes engañar por su vida cómoda; no se duermen en los laureles. Han estado planeando a largo plazo y lo han logrado todo. Compraron dos casas vacías con la intención de instalar molinos de piedra y de molienda. Me pidieron que averiguara quién vendía terrenos, querían comprar veinte o treinta acres. ¿Y qué te parece? Se lo comenté a alguien en la calle y varias personas vinieron a mi puerta diciendo que querían vender el terreno baldío en las afueras del pueblo. Vi que tenían parcelas dispersas, pero al consolidarlas entre nosotros, sería una parcela grande y continua. Y mira, ya hemos llegado a un acuerdo por más de veinte acres."

"¡Guau, compraste más de veinte acres de una sola vez! ¡Hermano segundo, eres realmente capaz!", exclamó Liang Yanjun, sorprendido.

"Jeje, el dinero está ahí parado de todas formas, mejor comprar un terreno y sentirme más tranquilo", dijo el padre de Hongyuan, rascándose la nuca con timidez.

“Hermano segundo, ¡ganas dinero con mucha facilidad! Si compras todas las tierras, ¡te convertirás en el mayor terrateniente de nuestro pueblo!”, dijo Liang Yanmei con alegría.

"Hermano, si te conviertes en terrateniente, volveré a trabajar para ti como peón agrícola", bromeó Liang Yanjun. "Eso sí, tendrás que pagarme un sueldo mayor".

"Si la segunda hermana está dispuesta a volver, te pagaré el doble o el triple de tu sueldo", intervino la madre de Hongyuan, sumándose a la broma.

¿Quién iba a imaginar que esta broma se haría realidad? Liang Yanjun sí que volvió a casa de sus padres para trabajar con el padre de Hongyuan. Pero esa es otra historia.

Después del almuerzo, preparamos té y nos sentamos a charlar. Aunque las dos hijas se habían casado y vivían cerca, por alguna razón solo volvían a casa cada tres o cinco meses. Todos tenían mucho que contar.

Liang Hongyuan, Liang Hongsheng, Liang Hongyun y Fan Jinyong, cuatro niños mayores, salieron a lanzar bolas de nieve y a pelear con bolas de nieve. Liang Xiaole, Liang Xiaochun, Fan Jinlan, Fan Jinzhuang, Zhang Xinwu y Zhang Yuzhu, seis niños, estaban sentados alrededor de la mesa pelando maní y semillas de melón.

Mientras mantenían una agradable conversación, Liang Zhao anunció una noticia importante: la boda de Liang Yanqiu se celebraría el 16 de febrero. Una carta de la familia de su esposo, enviada durante el Año Nuevo, informaba a sus dos hermanas mayores y a sus maridos. No se enviarían más notificaciones individuales posteriormente.

Liang Yanqiu se sonrojó y se levantó para marcharse.

Liang Xiaole la miró y vio que ella también la estaba mirando. Llena de emoción, aplaudió y gritó: "¡Oh, oh, oh, la tercera tía se va a casar!".

Estas palabras sonaron especialmente dulces viniendo de la boca de un niño con voz infantil, e inmediatamente hicieron reír a todos.

Liang Yanqiu se inclinó y le pellizcó suavemente la nariz a Liang Xiaole antes de marcharse, con el rostro sonrojado.

"¿Sabes lo que es una novia? ¡Pareces tan feliz!", le preguntó Liang Yanmei a Liang Xiaole.

Liang Xiaole no respondió, solo sonrió y rió entre dientes.

—¿Qué sabe ella? —interrumpió el padre de Hongyuan—. El otro día tomé una copa con su madre, ¡y hasta me dijo que su madre iba a ser una novia!

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture