Chapitre 103

—No nos veremos ahora, hablaremos cuando lleguemos a casa —dijo Scarface, mientras daba vueltas a la carne asada entre sus manos.

Luego se oyó el chisporroteo de la carne a la parrilla, y ninguna de las seis personas dijo nada más.

Liang Xiaole observó desde dentro de la "burbuja" durante un rato, pero seguía sin entender qué tramaban. Recordando que ya la habían sacado de escena y preocupada por posibles accidentes, pilotó la "burbuja" fuera de la cueva, regresó a su ubicación y luego desapareció del espacio.

¡Ya es demasiado tarde para lamentarse! Lo único que queda es encontrar la manera de solucionar la situación.

¿Qué podemos hacer?

Lo más sencillo y directo es esperar a que el sacerdote taoísta de túnica roja de ayer venga a recogerme. Si viene y me ve tumbado en el altar con sus propios ojos, y yo insisto en que he estado durmiendo, las cosas se complicarán.

¡Sí! Que los rumores se vuelvan más complejos y variados. Cuantas más versiones existan de un rumor, menos cierto parecerá.

Pero ¿y si no viene? En ese caso, es más probable que se crean los rumores.

Liang Xiaole prefería montar un espectáculo más grandioso y crear muchas ilusiones para engañar a la gente.

Si un animal salvaje apareciera y destrozara la escena, dejando tras de sí un cadáver, daría a la gente la impresión de que "un animal salvaje atacó, pero Dios vino al rescate".

Liang Xiaole lo pensó un momento y decidió que esa era la única manera. Imaginó cómo era un oso negro (pensó que debía usar "oso negro" porque los osos negros son torpes y nocturnos), y, efectivamente, un gruñido profundo y áspero provino de no muy lejos, seguido del sonido de la vegetación abriéndose y crujiendo.

Enseguida, una criatura colosal emergió de entre la vegetación y apareció ante su vista.

Liang Xiaole usó su mente para ordenarle al oso negro que caminara hacia el altar, derribara con su hocico las ofrendas sacrificiales restantes en el estante de madera y pisoteara el estante de madera.

Se dice que los osos negros son aterradores. Un oso negro macho adulto puede pesar entre 200 y 225 kilos, tiene piel y carne gruesas, es muy rápido y posee garras afiladas capaces de despedazar a una persona. Encontrarse con un oso negro en las montañas es una muerte segura.

Este oso negro mide aproximadamente dos metros de largo, es excepcionalmente robusto y pesa al menos 600 kilogramos. Probablemente se trate de un macho adulto.

Es perfecto para montar un laberinto.

Liang Xiaole imaginó la escena del corazón de un oso negro haciéndose añicos en su mente, y luego centró sus pensamientos:

El oso negro se desplomó lentamente al suelo, con sangre de un rojo brillante que manaba continuamente de las comisuras de su boca, y luego quedó inmóvil: ¡el oso negro estaba muerto!

Después de hacer todo eso, Liang Xiaole pensó que ya estaba todo listo y decidió dejar que las cosas siguieran su curso.

Volvió a colocar la soga alrededor de la cintura del taoísta vestido de rojo y se metió en la delgada manta que estaba medio cubierta y medio dormida.

Recuerdo haber dormido con la cara hacia adentro durante el ritual de ayer. Así que me quedaré en esta posición; lo que piensen los demás es cosa suya.

Liang Xiaole se tumbó en la misma posición que ayer, cerrando los ojos para descansar. (Continuará)

Capítulo noventa y tres: El rescate de YY

Al amanecer, el tío Liang Degui, la tía Mei Yinhua y los demás jóvenes robustos de Liangjiatun que habían cargado la estructura de madera cuando trajeron a Liang Xiaole el día anterior, llegaron juntos por el sendero del bosque. Liang Xiaole echó un vistazo a su alrededor y se dio cuenta de que, efectivamente, el sacerdote taoísta de túnica roja estaba entre ellos.

Resultó que, tras dejar atrás a Liang Xiaole, se quedaron en la aldea más cercana al altar. Corrieron a buscarla justo al amanecer; esta era también una regla del Sacrificio Celestial: el proceso sacrificial no se consideraba completo hasta la mañana siguiente.

Desde lejos, todos vieron la estructura de madera volcada y pisoteada, y el oso negro muerto que yacía cerca. Todos contuvieron la respiración, preocupados por Liang Xiaole.

Liang Xiaole estaba radiante de alegría y rápidamente cerró los ojos, emitiendo un sonido de "sorber" con su boquita.

"¡Qué niño tan afortunado! Después de algo tan importante, durmió profundamente hasta la mañana sin siquiera cambiar de posición", exclamó la tía Mei Yinhua con lágrimas en los ojos.

El sacerdote taoísta, vestido con túnica roja, cortó con tijeras las cuerdas que ataban la cintura de Liang Xiaole. Luego se marchó, desapareciendo sin dejar rastro.

Quizás fue el chasquido de las tijeras lo que despertó sobresaltada a Liang Xiaole. Frotándose los ojos soñolientos, preguntó adormilada: «Está oscureciendo, ¿todavía te vas?».

“Niña, has estado aquí toda la noche. ¡Hemos venido a llevarte a casa!” Mei Yinhua dio un paso al frente, levantó a Liang Xiaole y dijo emocionada.

"Tía Mei, tuve un sueño."

"Oh, ¿con qué soñaste?"

"Soñé que un gran oso negro venía e intentaba comerme. Un anciano de barba blanca me recogió y mató al oso."

Todos se miraron con asombro.

—Tienes razón —le dijo Liang Degui a Liang Xiaole—. El oso negro yace justo debajo del altar; ya está muerto.

"¡Voy a echar un vistazo!" Liang Xiaole estiró sus bracitos, queriendo que Liang Degui la llevara en brazos para ver al oso negro.

El área bajo el altar estaba, en efecto, hecha un desastre. Huesos y carne de los animales sacrificados, junto con tablones de madera rotos, estaban esparcidos por todas partes. El oso negro yacía a unos diez metros del altar, con la sangre ya coagulada en la comisura de la boca.

Los jóvenes que llevaban el marco de tablones de madera se acercaron al oso negro, lo miraron y luego lo voltearon para examinarlo desde todos los ángulos.

Un joven dijo: "Esta piel de oso está tan intacta. No tiene ni un solo desgarro".

Otro joven dijo: "¡Nunca has visto nada igual! ¿Quién te dijo que los dioses usan cuchillos para cazar?!"

……

De regreso, Liang Xiaole viajó en una carreta tirada por un burro. El tío Liang Degui y la tía Mei Yinhua también iban en la carreta.

El oso negro fue colocado en otro pequeño carro tirado por burros. Como el carro era demasiado pesado para que los burros lo tiraran, varios jóvenes se turnaron para viajar en él.

Debido a la presencia del oso negro, la conversación durante el trayecto nunca se desvió del tema de los animales salvajes que dañan los cultivos y la caza.

De regreso al pueblo, pasaron por muchos campos de cultivo, y mucha gente se asombró al ver a Liang Xiaole sentado con energía en el carro tirado por el burro. Todos pensaron: "Este niño es realmente afortunado. Pasó toda la noche solo en las montañas y ni siquiera se hizo un rasguño".

Cuando supieron que también habían capturado un gran oso negro, se sorprendieron aún más: "¡No esperábamos que hubiera animales salvajes en la Montaña Oeste! ¡Este sacrificio al cielo realmente valió la pena!"

La noticia se extendió como la pólvora, y al anochecer, todo el pueblo, incluyendo los vecinos, sabía que la muchacha de Liangjiatun que había realizado la ceremonia de sacrificio había regresado sana y salva. Incluso había traído consigo un gran oso negro que pesaba entre seiscientas y setecientas libras. La gente murmuraba: «Parece que su familia está verdaderamente bendecida por el cielo; son diferentes a los demás».

"Oí que durmieron toda la noche. Se fueron en la misma posición que antes y seguían en la misma posición a la mañana siguiente. Está claro que no se despertaron en toda la noche."

"Si no hubiera sido por la protección divina, esta niña se habría asustado muchísimo. ¡Ese enorme oso negro la habría matado!"

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture