Chapitre 347

La pregunta clave es si estás dispuesto a esforzarte al máximo.

¡Practica! ¡Debes dominar el arte de la ligereza! ¡Aprende! ¡Debes aprender habilidades extraordinarias!

¡Esta vez, Liang Xiaole está realmente decidida a superarse a sí misma!

Liang Xiaole lo abrió, pasó a la página sobre la práctica de habilidades de cuerpo de luz y vio que decía:

Cuando el Yin y el Yang están en armonía, el hexagrama se forma con ocho ochos. Uno puede volar velozmente como un pato salvaje, flotando como un dios. Aún no se pronuncian palabras, pero el aliento es como una orquídea fragante. Esto es lo que significa no dejar rastro en la nieve y elevarse sobre la tierra. Primero se debe cultivar desde dentro, luego combinar el entrenamiento interno y externo. El Qi debe sustentar la flotabilidad. La mente debe ser tan serena como el agua. El elixir interior debe elevarse. Se debe seguir el curso natural de las cosas. Solo entonces se puede mover como el viento, volar como una libélula y desplazarse como una golondrina.

Entiendo lo que significa por las palabras, pero no tengo ni idea de cómo ponerlo en práctica.

Sin embargo, las frases "sin dejar rastro en la nieve, surcando el cielo a través de la tierra" y "moviéndose como el viento, volando como una libélula y desplazándose como una golondrina" le resultaron muy atractivas.

Recordaba haber visto películas de artes marciales en el pasado, que incluían escenas de niños practicando kung fu. Las obras literarias también describían la práctica de habilidades de agilidad: correr con sacos de arena atados a las piernas; saltar escaleras arriba y abajo con sacos de arena atados a las piernas; cavar agujeros en el suelo y saltar para salir de ellos; hacer flexiones; ponerse en cuclillas en posición de jinete; adoptar la postura de la flor de ciruelo…

Liang Xiaole decidió empezar desde lo más básico.

Liang Xiaole planea entrenar para correr largas distancias y mantenerse de pie sobre estacas de flores de ciruelo en un lugar designado. Siente que estos dos objetivos son demasiado ambiciosos y que sería demasiado llamativo para una chica (especialmente una menor de edad) destacar en el pueblo y atraer chismes.

Cada mañana a las cuatro, Liang Xiaole se adentraba en su dimensión espacial, se dirigía al sur por el sendero, giraba al oeste al final del camino, cruzaba las losas de piedra sobre el arroyo y corría hacia las montañas del oeste. Inicialmente, se propuso hacer dos viajes de ida y vuelta del trayecto de quince o dieciséis millas, aumentando gradualmente la distancia posteriormente.

Las cumbres no eran muy altas, y con la barrera natural que se interponía entre ellas, las verdes montañas lucían aún más pintorescas, con sus bosques cubiertos de un colorido esplendor. Una fina bruma de montaña, como un velo blanco, las envolvía, y al observarlas más de cerca, se apreciaba que las hojas, los arbustos y la hierba aún conservaban pequeñas gotas de rocío, tan frescas que parecían a punto de gotear.

Lo que resulta especialmente encantador es el aire de la montaña, increíblemente fresco, que transporta la fragancia de la hierba y los árboles, haciendo que uno se relaje inconscientemente al respirarlo.

Liang Xiaole corría de un lado a otro, desde la base de la montaña hasta la cima, y luego de la cima a la base nuevamente, en medio del hermoso paisaje. Planeaba correr hasta las seis de la mañana, luego entrenar en los estacas de ciruelo durante una hora antes de irse a desayunar.

Tras un periodo de entrenamiento, Liang Xiaole se sentía renovada y sus piernas más fuertes. Caminar era ligero y etéreo, como una golondrina que se eleva por el aire. Era una experiencia completamente distinta a flotar en la "burbuja" del espacio.

Si ganas fuerza en las piernas, ¿qué pasará con la fuerza de tus brazos? ¿También aumentará?

Liang Xiaole cogió una roca de unos treinta kilos que tenía a su lado y la lanzó lejos, enviándola sin esfuerzo a más de diez metros de distancia. Fue tan fácil como lanzar un ladrillo.

Liang Xiaole estaba contenta y recogió una piedra azul que pesaba entre setenta y ochenta libras, la cual sostuvo en alto por encima de su cabeza.

Lo llevó unos pasos más y luego lo arrojó con fuerza hacia la pequeña colina al oeste.

"¡auge!"

Sentí temblar el suelo bajo mis pies, y una nube de polvo se elevó desde la ladera. Cuando el polvo se disipó, la piedra azul yacía en un hoyo de medio metro de profundidad, cubierta de tierra fina.

Liang Xiaole quedó asombrada por la fuerza de su propio brazo.

Lo que más sorprendió a Liang Xiaole fue que, con cada una de sus carreras matutinas, la barrera espacial retrocedía a un ritmo más lento y la distancia entre ellas aumentaba. Después de más de diez días, la barrera espacial se había fijado al final de su ruta. De pie frente a la puerta lacada en rojo que daba al área de descanso, mirando a lo lejos, el espacio ya no era un tubo de burbujas blanco lechoso caído del cielo, sino un vasto campo aparentemente infinito. Arriba se extendía un cielo azul y jade blanco, y abajo crecían diversos cultivos, árboles, huertos…

¡Guau! ¿Entonces las paredes espaciales se pueden fijar en su lugar a medida que las visitas con frecuencia?

Liang Xiaole lamentó un poco haber tardado más de cuatro años en descubrir esto.

Para que la gente supiera que estaba practicando habilidades de manipulación corporal y para evitar levantar sospechas una vez que las dominara, Liang Xiaole le pidió al padre de Hongyuan que cavara un hoyo en casa para entrenar.

El pozo tenía medio metro de diámetro, paredes empinadas y una profundidad de 3 centímetros. Después de desayunar y descansar un rato, entró en el pozo, juntó los pies, saltó hacia afuera, volvió a entrar y saltó de nuevo hacia afuera. Repitió este proceso.

Tras adquirir destreza, ató una libra de sacos de arena a cada pierna y continuó levantándolos del pozo, repitiendo el ejercicio hasta cansarse.

Una vez que te familiarices con este ejercicio, aumenta gradualmente la profundidad del hoyo cinco centímetros cada día. Simultáneamente, aumenta gradualmente el peso de los sacos de arena. Continúa hasta que el hoyo llegue por encima de tu cintura.

Además, Liang Xiaole insiste en hacer 300 flexiones, 1.000 abdominales y 10.000 saltos a la comba todos los días.

Para entrenar su habilidad para trepar, practicó saltando por encima de todos los muros de su casa, e incluso dominó la técnica de saltar dos metros hacia arriba sin usar las manos y saltar cuatro metros hacia abajo sin apoyarse en el suelo.

Para mejorar su equilibrio, Liang Xiaole le pidió al padre de Hongyuan que instalara unas barras paralelas en el patio, adaptadas a sus necesidades, y caminaba de un lado a otro sobre ellas todos los días. Con el tiempo, pasó de caminar a correr, e incluso practicaba correr mientras saltaba.

Los padres de Hongyuan no tenían ninguna duda al respecto: su hija era discípula de una deidad, ¡y sin duda era su maestro divino quien la ayudaba a potenciar sus habilidades físicas! Mientras fuera beneficioso para el "cultivo" de su hija, ellos, como padres, le brindarían todo su apoyo.

Capítulo 288 del texto principal

La tarde es para estudiar.

Los padres de Hongyuan sabían que su hija estaba "ejercitando" y, temiendo que la molestaran, cerraron la puerta principal con llave después del almuerzo y se dedicaron a sus propios asuntos, proporcionándole a Liang Xiaole un ambiente tranquilo.

Liang Xiaole se sintió profundamente conmovida. Pensaba que, con unos padres adoptivos tan comprensivos, los decepcionaría si no estudiaba mucho. Su gran sed de conocimiento, sumada a esta gratitud, avivó aún más su entusiasmo por aprender. Pasó toda la tarde encerrada en su habitación.

Está dividido en tres volúmenes, a saber, [volumen 1], [volumen 2] y [volumen 3].

Contiene profundas técnicas de adivinación; al cultivarlas, se puede obtener una comprensión del destino. Puede utilizarse para ayudar a las personas a interpretar su destino a través de la fisonomía y la adivinación. El libro también describe diversos métodos para crear y deshacer formaciones.

Liang Xiaole sentía que eso aún estaba muy lejos de su alcance, así que decidió aprenderlo más adelante.

Contiene registros de muchas artes antiguas perdidas de adivinación y escapismo. Este arte es el más mágico; se dice que, tras dominarlo, se pueden crear caballos de papel y soldados de frijoles. Es capaz de todo, desde ascender al cielo hasta descender a la tierra.

Liang Xiaole sentía que sus habilidades especiales estaban relacionadas de alguna manera con esto. Por ejemplo, su Técnica de Reducción de Tierra estaba relacionada con la Técnica de Escape Terrestre. Aunque no podía crear caballos de papel ni soldados de frijoles, podía usar técnicas de manipulación, como controlar pulgones cuando armaba un alboroto en la oficina del gobierno del condado, y controlar hormigas y ratas cuando saqueaba el lugar. También podía usar la Técnica de Intercambio para borrar sus huellas. Decidió aprenderlas más adelante.

Registra las artes talismánicas legadas por Lingbao Tianzun. Los talismanes son la base de las cinco artes de la montaña, la medicina, la adivinación, el destino y la fisonomía, sirviendo como medio y canal para que los cultivadores se comuniquen con los cielos (el mundo espiritual). Además, si se usan correctamente, pueden ser extremadamente poderosos.

Liang Xiaole no era ajena a los talismanes.

De regreso de aquel viaje al inframundo para encontrar el alma, escuché una historia sobre "devorarse a uno mismo". En ella, la anciana Wang, que se había convertido en un demonio, fue asesinada por la abuela Shen con un talismán que le había dado el alcalde del pueblo después de que ella matara a su bisnieto.

En mi vida pasada, leía novelas de fantasía donde personajes poderosos siempre usaban talismanes y hechizos cuando luchaban contra demonios y monstruos.

Liang Xiaole decidió empezar a estudiar con este libro.

Qué profundo era aquello, y el texto, tan árido y difícil de entender. Liang Xiaole jamás se había topado con algo así, ni en su pasado ni en su presente, así que ¿cómo iba a aprenderlo por su cuenta? Por lo tanto, no le quedó más remedio que pedir ayuda, avergonzada, al pequeño unicornio de jade una vez más.

Al ver que Liang Xiaole realmente se tomaba en serio el aprendizaje esta vez, la pequeña Qilin de Jade dejó de burlarse de ella y le enseñó los conceptos básicos para dibujar talismanes.

El aprendizaje de la creación de talismanes generalmente comienza con un baño y purificación, seguido de la preparación de un altar y ofrendas a los dioses. A esto le siguen numerosos procedimientos complejos, que culminan con la recitación de cinco conjuros: uno con pluma, otro con agua, otro con molienda, otro con tinta y otro con cinabrio. Tras dibujar el talismán, se sostiene la punta del pincel en posición vertical, concentrando en ella toda la energía del cuerpo. A continuación, se golpea la punta del pincel tres veces contra el papel del talismán. Después, se utiliza el Dedo Espada Vajra para consagrar el talismán, aplicando fuerza para transmitir la sensación de poder divino infundido en él. Finalmente, se levanta el papel del talismán y se pasa tres veces a través del humo del incienso. Solo después de este proceso se considera completo el ritual de creación del talismán.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture