Chapitre 420

La madre de Hongyuan le pellizcó la nariz a Liang Xiaole en tono de broma y le dijo con una sonrisa: "¡Niña tonta! ¿Es porque tu padre es discapacitado?".

Liang Xiaole ladeó la cabeza y le dijo dulcemente a la madre de Hongyuan: "Las personas con discapacidad pueden comprender mejor el sufrimiento de otras personas con discapacidad".

Cuando la madre de Hongyuan se lo contó al padre de Hongyuan, este estuvo totalmente de acuerdo:

—Lele tiene razón —dijo el padre de Hongyuan con alegría—. Sin mencionar el grano que compramos y el que cosechamos de la tierra que arrendamos, incluso el grano de nuestro propio almacén es inagotable. Si nos fuéramos con todo lo que Dios nos ha dado y no lo usáramos para el beneficio de la gente, ¡seríamos unos necios! ¿Cuántas veces lo hemos dicho? ¿Por qué te confundes con las cosas concretas? ¿Cómo puedes siquiera comunicarte con Dios?

La madre de Hongyuan puso los ojos en blanco mirando al padre de Hongyuan: "¿Te estás burlando de mí por tener el pelo largo y ser miope?!"

"Eso no es lo que quise decir. ¡Creo que deberías ser más proactivo que yo en este asunto!", dijo el padre de Hongyuan, no sin un toque de sarcasmo.

"Bueno, a decir verdad, siento que me estoy alejando cada vez más de Dios. Cuando intento comunicarme con Dios, solo lo hago rezando bajo el cielo y la tierra; en realidad nunca he hablado con Dios."

¿Acaso eso no es suficiente? Otros también habrán orado, ¡pero no funcionó! Pero tus oraciones son escuchadas. Dios reside en tu corazón; la fe trae resultados. ¿Quién ha visto alguna vez cómo luce un dios?

"¡Siempre he sospechado que el anciano de barba blanca que vino a nuestra casa era Dios mismo!"

"¿Te refieres al amo de Lele?"

"Sí, de verdad. ¡Ni siquiera podíamos imaginar lo que nuestra hija estaba pensando! ¿Cómo podía una niña de diez años tener tantas ideas extrañas y maravillosas? ¡Ya no puedo entender a esta niña!"

"¿Sospechas que su maestro le enseñó a hacer esto?"

"¿Podría haber alguien más?"

"Solo puedes decírmelo a mí, no dejes que nadie más lo sepa. No olvides que cuanto más grande es el árbol, más fuerte sopla el viento, y nuestra Lele aún es muy joven. Tras la noticia sobre el pueblo 'fantasma' de Cuijiawa, se convirtió en una historia increíble, y el número de personas que acuden a verla en busca de ayuda y tratamiento se ha duplicado con creces. Si esto se hace público, ¿tendrá tu hija un momento de paz?"

—Llevo mucho tiempo con esta idea, la he tenido en mente todo este tiempo. Te lo digo ahora que lo has mencionado, ¿acaso esperas que salga a gritarlo a los cuatro vientos? —dijo la madre de Hongyuan, mirando de reojo al padre de Hongyuan.

"En ese caso, de ahora en adelante, haremos lo que Lele diga. Esta niña no es impredecible."

"De acuerdo, te escucharé."

………………

Las instituciones de bienestar social se establecieron rápidamente.

El padre de Hongyuan asumió la dirección del hogar de beneficencia. También destinó una hilera de tierras de cultivo al este del hogar de ancianos, en el sur del pueblo, para construir el nuevo hogar. La distribución era la misma que la del anterior hogar de ancianos: un pasillo central de cuatro metros de ancho, con hileras de casas de ladrillo y teja de diez habitaciones a cada lado para los residentes. También se habilitaron un comedor, vestuarios y duchas. El personal se contrataba según las necesidades, en función del número de residentes con discapacidad.

Dado que la mujer con problemas mentales es actualmente la única residente, Tong Guige y dos empleadas fuertes se encargan de su cuidado. Actualmente reside en el patio vacío del pueblo donde vive el padre de Hongyuan. Su alimentación, vestimenta y demás artículos de primera necesidad se ajustan a las normas de la residencia. Para evitar que la mujer con problemas mentales moleste a los demás residentes, el personal le trae sus tres comidas diarias del comedor de la residencia.

La mujer, que parecía estar loca, se bañó y se puso ropa nueva que le quedaba bien. Entonces la gente se dio cuenta de que tenía apenas veintidós o veintitrés años, cejas pobladas, rostro ovalado y un pequeño hoyuelo en cada mejilla. Aunque su rostro estaba bronceado y su piel era algo áspera, aún se la consideraba una mujer bastante atractiva. (Continuará. Si te gusta este trabajo, suscríbete y deja una propina. Tu apoyo es mi mayor motivación).

Capítulo 346 Establecimiento de un hogar de asistencia social

Reflexiones del capítulo 347

Tong Guige fue asignada a trabajar en un hogar de beneficencia, donde se le proporcionaba alojamiento y comida, y recibía un salario mensual de 300 yuanes. Tong Guige estaba muy satisfecha con el trabajo, y una rara sonrisa apareció en su delgado rostro.

El hogar de acogida acababa de inaugurarse, y el patio y las viviendas aún estaban en construcción. Tong Guige hizo los arreglos necesarios para que la mujer con problemas mentales se alojara temporalmente en ese patio vacío para atender sus necesidades diarias. Las otras dos empleadas se ofrecieron a turnarse para hacerle compañía por las noches, pero ella declinó amablemente, diciendo: «Aunque tiene problemas mentales, no pega a nadie. Ya la conozco, ¡todo irá bien!».

Bajo el cuidado de Tong Guige, la mujer demente se volvió mucho más pulcra.

Ese día, Tong Guige se recogió el cabello en un moño en la nuca, dejando un mechón suelto sobre la frente. Una horquilla de hueso estaba colocada en diagonal en el moño. Con el flequillo y una flor de seda rosa adornando la parte superior derecha, su bello rostro se presentaba ante los demás. Si permanecía quieta y en silencio, simplemente sentada tranquilamente, irradiaba una elegancia innegable. Pero en cuanto movía los labios o lanzaba una mirada desafiante, toda su refinada imagen se desvanecía por completo.

—Hermana Tong (Tong Guige ocultó el apellido de su marido, Lei, y solo decía que el suyo era Tong), la vistes tan bien todos los días, pero enseguida se ve fatal. Ojalá no dijera nada ni se moviera —dijo una empleada, mirando a la mujer que acababa de terminar de vestirla.

«¿Eso no la convertiría en una marioneta? ¡Nuestra chica loca es mucho mejor que una marioneta!». Tong Guige rió y luego le puso también sus propios pendientes de plata. Después les dijo a sus dos colegas: «¡Miren, ¿acaso no parece una dama de una familia respetable?!».

"¡Oye, sí que se parece un poco a ella! ¡Hermana Tong, sí que sabes halagar a la gente!" Era la misma trabajadora que había hablado antes.

Lo importante es que ha madurado. Si tuviera la boca puntiaguda y la cara de mono, jamás sería guapa por mucho que la arreglaran. Tong Guige sintió una gran satisfacción: tres personas cuidaban de una mujer con problemas mentales, y si se descuidara, sería un perjuicio para su trabajo.

"A juzgar por su aspecto, ¡no parece que haya crecido en una familia pobre!", dijo otro miembro del personal, mirando a la mujer desquiciada.

«¡Ay, qué tragedia! No sé qué sufrimiento he padecido para llegar a este estado». Tong Guige recordó la escena de recoger maíz tierno y pelar batatas en el bosque para saciar su hambre. Pensó: si no hubiera conocido al niño prodigio Liang Xiaole, habría muerto de hambre o se habría vuelto loco. No pudo evitar suspirar.

Liang Xiaole escuchó la conversación entre las tres mujeres dentro de la habitación mientras se dirigía a la puerta.

Cuando Liang Xiaole vio por primera vez a la mujer en ese estado inmóvil, quedó atónita por su aspecto. Pensó: «¡Esta mujer no puede haber estado mentalmente inestable desde la infancia! Debe haber sufrido un trauma grave en la edad adulta que la llevó a una crisis nerviosa. Sumado a la falta de tratamiento adecuado, ha permanecido mentalmente inestable desde entonces».

¿Qué tipo de experiencias la convirtieron en esto?

Liang Xiaole estaba decidida a descubrir el secreto. Llegó justo después del desayuno, con la esperanza de obtener alguna pista sobre los orígenes de la loca a través de la conversación. Inesperadamente, escuchó toda la charla de los tres empleados.

¡Resulta que todos compartimos la misma opinión!

"Tía Tong (Tong Guige no quería decir que era la nuera de Lei, así que Liang Xiaole cambió su dirección a 'Tía Tong'), tía Xian, hermana Zhen, ¿de qué están hablando? ¿Por qué arman tanto alboroto?"

Liang Xiaole habló en voz alta en la puerta. No quería que nadie descubriera que estaba "espiando".

—Lele, mira —Tong Guige empujó a la mujer loca delante de Liang Xiaole—, ¿no parece una señorita bien educada?

Liang Xiaole la miró y dijo sinceramente: "¡Realmente se parece un poco a ella! Tía Tong, ¿estás arreglada? ¡Te ves tan hermosa!"

¿Quién más podría ser sino tu tía Tong? ¡Tu tía Tong es increíblemente hábil! —dijo la tía Xian, entre celosa y envidiosa.

“¡Las joyas también pertenecen a tu tía Tong!”, añadió rápidamente la hermana Zhen.

La tía Xian y la hermana Zhen son ambas esposas de la aldea de Liangjiatun. Ninguna de ellas tiene familiares ancianos en la residencia de ancianos, por lo que, según las normas, no pueden trabajar allí. En primer lugar, la residencia necesita personal con urgencia, y en segundo lugar, llevaban mucho tiempo queriendo trabajar allí y se lo habían comentado varias veces a la madre de Hongyuan. Ahora que se les ha presentado esta oportunidad, están muy agradecidas. Al ver que Liang Xiaole traía a Tong Guige, la llamaban cariñosamente "Tía Tong", y cada vez que veían a Liang Xiaole, se apresuraban a decirle cosas bonitas. Esto demostraba tanto el cariño que sentían por Liang Xiaole como la estrecha unión que las unía a las tres.

Tong Guige sonrió y dijo: "Como un bocado cada uno, y vivimos juntos, así que tengo tiempo". Luego le dijo a la mujer loca: "¡Todos te alaban! ¡Dicen que eres hermosa!".

Como si lo entendiera, la loca sonrió y rió entre dientes, luego comenzó a moverse salvajemente, su hermosa imagen desapareciendo por completo.

"¡Por muy bien que te vistas, perderás tu encanto en cuanto te muevas!", dijo la tía Xian con gran pesar.

—¿Han descubierto algo? —les preguntó Liang Xiaole a los tres. Les había pedido que prestaran atención a su tono de voz, tanto si dormía por la noche como si hablaba en otros momentos, para ver si podían revelar alguna información.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture