Chapitre 479

El anciano dijo: "Dime qué tienes".

Zhang Changjiang: "Tenemos suficiente ropa y un ataúd para el difunto, y también tenemos lo necesario para preparar una camilla funeraria y una carpa de duelo. Lo único que nos falta es una silla de manos para el difunto."

El anciano dijo: «La silla de manos es fácil de conseguir. Basta con avisar a la fábrica de papel y ellos se encargarán cuando llegue el momento. Pero la ropa de funeral y el ataúd deben ser de mayor categoría. El viejo héroe ha pasado toda su vida en el campo de batalla y ha amasado una gran fortuna. No queremos que la gente hable mal de ello».

Zhang Changjiang: "No, la ropa de funeral está confeccionada con la tela de algodón más fina: cinco camisas, tres pares de pantalones y una túnica larga; un total de nueve piezas. El ataúd es de madera de ciprés, de tamaños cuatro, cinco y seis (Nota 1), que es de primera calidad aquí."

El anciano dijo: "Mmm, eso está bien. Después de que muera, podemos contratar a dos compañías de pequeños artistas de ópera para que le den al viejo héroe un entierro grandioso. ¡¿No es eso mucho mejor que vivir en un asilo de ancianos?!"

Mientras el anciano hablaba, apoyó los brazos sobre la mesa octogonal, se inclinó hacia adelante y le dijo a Zhang Changjiang: «Oye, ¿te has enterado? Hay muchos casos de "préstamo de vidas" en el norte (la aldea de Liangjiatun se encuentra al este de la ciudad de Enlou). He oído que han muerto tres personas, todas de familias con ancianos en residencias. Se dice que los ancianos pidieron prestada la esperanza de vida de sus hijos, y otra familia la de su nieto. La razón es que su hijo era discapacitado y tenía una voluntad férrea, así que no pudieron pedir prestada su esperanza de vida y, en cambio, pidieron prestada la de su nieto».

Zhang Changjiang se sobresaltó: "¿Es eso realmente cierto?"

El anciano dijo: «¡Claro que es verdad! Había un anciano que, al enterarse de que lo habían descubierto usurpando la vida de su nieto, sintió tanta vergüenza que se golpeó la cabeza contra la pared y murió. La noticia se extendió como la pólvora por todo el norte, provocando un pánico generalizado. ¡Muchas familias con niños fueron a las residencias de ancianos a buscar a sus parientes mayores!».

Zhang Changjiang: ¿Eso no causaría un caos total?

El anciano dijo: "¿Cómo no iba a ser caótico? 'Tomar prestada la esperanza de vida' ya va en contra de la voluntad del Cielo, y reunir a los ancianos de una manera tan grandiosa para 'tomar prestada la esperanza de vida' colectivamente seguramente causará caos."

Zhang Changjiang: "Pero, sinceramente, sus tierras de cultivo han obrado un verdadero milagro. Un mu de tierra produce más de 2.000 jin de grano al año. La gente lo ha visto."

El anciano dijo: «Todo esto es gracias a la pura fuerza de voluntad. Como dice el refrán, "El sol no puede brillar solo en un lugar", y el problema en la residencia de ancianos fue solo el principio. "Las desgracias nunca vienen solas", y una vez que empieza, la mala suerte no se puede detener. Cuando empiecen a ocurrir cosas en su casa cada pocos días, estará demasiado ocupada para ocuparse de los cultivos. ¿Y qué hay de una cosecha de más de 2000 jin por mu? Para entonces, probablemente ni siquiera podrá garantizar 300 jin. Después de alquilar tanta tierra, ¿tendrá algún día para llorar?».

Zhang Changjiang: "¡Menos mal que te hice caso y no dejé que el viejo se mudara, ni firmé un contrato de arrendamiento con ellos! De lo contrario, ¡quién sabe qué líos habríamos tenido!"

El anciano asintió y luego dijo enfadado: "¡Hmph, mocoso insolente! ¿Crees que puedes meterte conmigo y robarme la comida del plato? ¿Acaso no sabes quién soy yo, Tang Banxian? ¡He cruzado más puentes que ella caminos y he comido más sal que ella arroz! ¿Te crees tan listo y ya te crees superior? ¿No sabes que cuanto más alto subes, más dura es la caída?".

"………………"

Al oír esto, Liang Xiaole, dentro de la "burbuja", sintió que su corazón se aceleraba y rompió a sudar frío... (Continuará)

………………

(Nota 1: Un ataúd consta de tres partes: la base, los lados y la tapa. Los materiales y especificaciones utilizados dependen de la situación financiera de la familia. Los materiales de alta calidad son el ciprés o la catalpa, el pino se usa generalmente y el sauce se usa para materiales de menor calidad. Diferentes materiales dan como resultado diferentes especificaciones. En términos de grosor, hay "4-5-6", lo que significa que la tapa tiene 6 pulgadas, los lados 5 pulgadas y la base 4 pulgadas; hay "3-2-2-5", lo que significa que la tapa tiene 2 pulgadas, los lados 2.5 pulgadas y la base 1-2 pulgadas; hay "puro 2.5", lo que significa que la tapa tiene 2.5 pulgadas, los lados 2 pulgadas y la base y la tapa tienen 1 pulgada cada una; hay "rugoso 2.5", lo que significa que la tapa y los lados se cortan a una profundidad de 2.5 pulgadas y 2 pulgadas respectivamente, y las tablas rugosas se empujan hacia atrás a menos de 2.5 pulgadas o 2 pulgadas, de ahí el nombre "aproximadamente 2,5". Si no se cumplen los estándares anteriores, se utilizan los materiales y se fabrica un ataúd de menor tamaño, denominado colectivamente ataúd de pared delgada.

Capítulo 394 del texto principal: Tras la pista de Tang Banxian

Tras escuchar la conversación entre el anciano y Zhang Changjiang dentro de la "burbuja", el corazón de Liang Xiaole se aceleró y rompió a sudar frío.

El anciano se hacía llamar "Tang el Semiinmortal", aparentemente una figura importante en el mundo sobrenatural. Aunque desconocemos su poder o si la adivina es él, el hecho de que el viejo héroe Zhang Jingfeng no fuera al asilo de ancianos y que Zhang Changjiang no firmara el contrato de arrendamiento de tierras demuestra que le hicieron caso.

Parece que ejerce una influencia considerable en esta familia, o quizás haya embrujado de alguna manera al padre y al hijo Zhang. A juzgar por su tono, este hombre es bastante arrogante y ya se ha vuelto contra mí.

Lo que Liang Xiaole no podía entender era: nunca lo había conocido, ni había oído hablar de él, así que ¿cuándo lo había ofendido? ¿Y cómo había logrado robarle la comida?

Si se trata solo de un malentendido, ¿qué rumores habrá difundido?

¿Podría estar relacionado con él el repentino empeoramiento del estado del veterano héroe Zhang Jingfeng?

Mientras Liang Xiaole reflexionaba y especulaba con el estómago lleno de dudas, vio al "Maestro Tang" levantarse y decirle a Zhang Changjiang:

"Tengo que salir un rato. Si hay alguna noticia sobre el viejo héroe, avísale a Bai Dazhu. Es mi aprendiz, sabe cómo contactarme."

Liang Xiaole se sobresaltó de nuevo al oír esto:

¡Bai Dazhu era en realidad el aprendiz de esta persona!

Si un aprendiz puede usar shikigami, entonces el maestro también debe ser muy hábil, ¿verdad?

¿Podría ser que el monstruoso fantasma de rostro azul y colmillos que aterrorizó a las tres personas estuviera controlado por Tang Banxian? ¿Y acaso los shikigami que rodeaban la mansión de Liang Longjiu también fueron colocados por él?

Si ese es el caso, entonces la magia de mi enemigo es bastante poderosa, y además es una persona astuta.

En ese momento, Zhang Changjiang, que se encontraba en la sala principal, también se levantó y asintió, de acuerdo con las instrucciones de Tang Banxian. Ambos salieron uno tras otro, atravesaron la sala principal en el patio delantero y caminaron directamente hacia la puerta principal.

Al ver que no habían ido a la habitación este a visitar al anciano héroe moribundo, Liang Xiaole les escupió con desdén. Sin embargo, unas gotas de saliva atravesaron la barrera espacial y les cayeron en la cara.

Los dos miraron al cielo al mismo tiempo, justo cuando un pájaro volaba por encima. Ninguno dijo nada, pero ambos se secaron la cara con energía.

Este resultado fue inesperado para Liang Xiaole, y no pudo evitar sacar la lengua. Luego siguió de cerca a Tang Banxian, ¡queriendo ver adónde iba y qué planeaba hacer!

A pesar de tener sesenta y tantos años, el Maestro Tang caminaba con una agilidad sorprendente. Liang Xiaole calculó que si lo seguía a pie, se quedaría muy atrás.

Tang Banxian caminó durante unos veinte minutos. Un pequeño pueblo apareció más adelante.

De repente, un movimiento del Maestro Tang dejó a Liang Xiaole, dentro de la "burbuja", completamente estupefacto:

Justo a la entrada del pueblo, Tang Banxian caminaba cuando, de repente, levantó la mano y lanzó una brizna de hierba hacia los arbustos al borde del camino. La velocidad y agilidad de su movimiento asombraron a Liang Xiaole; ¡ni siquiera había visto de dónde había salido la brizna! ¿Cómo había logrado atraparla?

Vuelve a mirar esa "pequeña brizna de hierba" que fue desechada. Permanece allí, de un verde vibrante, pero no posee ni vida ni tristeza.

"¡Shikigami!"

Liang Xiaole fue la primera persona en la que pensé.

Tras una inspección más minuciosa, la "burbuja" estaba allí, en efecto. Inmediatamente la arrancó, borró el recuerdo y olvidó la orden, convirtiéndola en una brizna de hierba marchita, que luego guardó en su almacenamiento espacial.

Liang Xiaole acababa de terminar de talar este árbol. Como si quisiera burlarse deliberadamente de Liang Xiaole, Tang Banxian movió de nuevo su mano derecha, y un pequeño árbol, de poco más de treinta centímetros de altura, apareció al borde del camino.

"¿Qué está haciendo? ¿Qué clase de espíritu está esparciendo a la entrada del pueblo?", se preguntó Liang Xiaole.

¡Continúen observando!

Tras arrancar el retoño, Liang Xiaole borró su memoria y desactivó el comando mientras la seguía de cerca.

Tang Banxian caminó hacia la aldea.

Liang Xiaole vio tres caracteres llamativos en la pared de una casa en las afueras del pueblo: Maikangtun.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture